10561 відвідувач онлайн
51 439 247

Учасник конфлікту в трамваї в центрі Одеси почав стріляти, є постраждала, - Нацполіція

У центрі Одеси один з учасників конфлікту в трамваї почав стріляти з пістолета, внаслідок цього постраждала жінка.

Як передає Цензор.НЕТ із посиланням на УНІАН, у Головному управлінні Національної поліції в області повідомили, що сьогодні увечері в трамваї маршруту №5, що прямував Французьким бульваром, стався конфлікт між пасажирами.

"Під час з'ясування стосунків один з учасників конфлікту дістав пістолет і почав стріляти в бік опонентів. Постраждала жінка, яка не мала стосунку до суперечки", - зазначили в главку.

Дивіться також: В Одесі поліція затримала понад 20 осіб, які влаштували перестрілку в готелі. ФОТОрепортаж+ВІДЕО

У поліції додали, що наразі учасників конфлікту затримано. Зараз у Приморському відділі поліції той, хто стріляв, дає свідчення, проводяться слідчі дії.

У відомстві також повідомили, що життю потерпілої нічого не загрожує.

Через події було призупинено рух трамваїв. Як уточнили в КП "Одесміськелектротранс", подія сталася в центрі міста - на зупинці "Театр Музкомедії".

Дивіться також: 19-річний хлопець з невідомих причин вистрілив у киянку на сходовому майданчику її будинку, - Нацполіція. ФОТОрепортаж

Топ коментарі
+8
Ау Авакян и БАРЫГА! ГДЕ БЕЗОПАСНОСТЬ ЛЮДЕЙ почему вся гопота при оружие, а народ не может уже защищать себя, так как не имеет права на защиту при вас гопниках-мародёрах,да и все воры и менты вооружены очень хитро армяном....
показати весь коментар
11.09.2016 22:22 Відповісти
+6
Кто о чем, а вшивый о бане.
Тебя заклинило на легализации оружия?
показати весь коментар
11.09.2016 22:26 Відповісти
+6
МОВА. ЦЕНЗОР грішить, бо постійно використовує лише сталінську українську мову (так би мовити, сталінку - після Другої світової війни Великий Вождь всіх народів тов. Сталін започаткував проект із зближення української мови до московської і нині цей проект в Україні підтримують геть усі: політики, журналісти, філологи і ще чорт зна хто, всі пишуть аби як але щоб тільки не українською). Отже, викриваємо сталінку:
1) внаслідок цього постраждала жінка ---- українською мовою це так: через це постраждала жінка;
2) Під час з'ясування відносин ---- українською це так: Під час з'ясування стосунків (в нашій мові взагалі немає "відносин");
3) Через події було призупинено рух трамваїв ---- українською це так: Через події призупинено рух трамваїв - в нашій мові "було" не вживають. Даю пояснення:

Олена Курило, Уваги до ******** української літературної мови, Видавництво Соломії Павличко ОСНОВИ, Київ, 2008 [передрук з видання 1925 р.], стор. 53: "по-українськи не можна казати було зроблено, буде зроблено, а тільки зроблено. …можна застосовувати пасивного дієприкметника у функції присудковій: це буде зроблене (а не це буде зроблено), він буде покараний (а не: його буде покарано)."
показати весь коментар
11.09.2016 22:50 Відповісти

Завантаження...