9287 посетителей онлайн
3 734 26

Официальный сайт Евро-2012 опозорился: Ukrainian Football sbornaya sformyrovalas after raspada USSR

Официальный сайт Евро-2012 оскандалился, вывесив машинный перевод презентации украинской сборной.

Об этом сообщает Цензор.НЕТ со ссылкой на "Украинскую правду".

"Sbornaya Ukraine on football (Ukr Ukraine national football team) represents Ukraine at меzhdunаrоdnыh of Football tournament and tovaryscheskyh meetings. The control and organization osuschestvlyaet football Federation of Ukraine", - так выглядел текст на сайте.

"Football in Ukraine yavlyaetsya one of the most popular sport species. Ukrainian Football sbornaya sformyrovalas after raspada USSR. Prior to this vыstuраlу Ukrainians in the composition team of Soviet Union. In реrуоdы s 1975-1976, 1982-1983 and 1986-1990, when the coach and the team of USSR Kiev "Dynamo" was Valery Lobanovsky, the number yhrokov, vыstuраvshуh in Dynamo, the team of passed by 90%", - говорилось дальше в тексте.

ЧИТАЙТЕ: В городах проведения Евро-2012 значительно вырастет концентрация проституток, - эксперты

Также были неправильно указаны имена игроков сборной.

Цензор.НЕТ Изображение

Состоянием на утро 13 декабря текст с сайта убрали. Но, по словам комментаторов, он провисел на сайте больше 2 недель.

Вместе с тем не менее странно выглядят другие пассажи в текстах сайта. Например, такой: "По-особливому люблять яскраву зелень трави харків’яни на футбольних полях".

Комментировать
Сортировать:
Україна
Вичави з себе ГондуРашу!
Выдави из себя ГондуРашу!
показать весь комментарий
13.12.2011 12:49 Ответить
777
на сайте ЕВРО уже вичавили
показать весь комментарий
13.12.2011 12:51 Ответить
как оказалось
это все было сделано для того, чтобы можно было сделать вывод:мораль басни такова - "Не пользуйтесь машинным переводом, отроки..."
показать весь комментарий
13.12.2011 12:54 Ответить
EST
Машинным переводом пользуются все издания, и они от того ну ни как не страдают, новость есть, быстро издавать, только потом начинают потихоньку исправлять, не удивительно что и тут произошла такая же ситуация. Главное что исправили, и будут следить за этим в дальнейшем. 
показать весь комментарий
13.12.2011 12:58 Ответить
Сурджык
Англо-русский сурж!
Повбивав би!
показать весь комментарий
13.12.2011 13:11 Ответить
Ч прицепились
Такой вариант Украинского языка тоже имеет права на жизнь!
Чем он хуже Юго-Украинского или Западно-Украинского суржика?
Это новый Евро-Украинский суржик!

.
показать весь комментарий
13.12.2011 14:27 Ответить
111
))) маразм в стране во всем)) везде проффффффесссссионннналлллыы)))
показать весь комментарий
13.12.2011 12:50 Ответить
Наверно составлял текст Азарофф. А Янукович редактировал  сей опус. Ничего. Со временем они напишут оба продолжение Войны и Мира.
показать весь комментарий
13.12.2011 12:51 Ответить
Та пох
я уже билет Украина-Швеция купил, хотел сначала на Фран. и Англию., а потом подумал что увижу там єти Дайунбасские ряхи и сразу блевать захотелось, лучше По ТВ посмотрую как наши будут играть на Кротарене)))
показать весь комментарий
13.12.2011 12:51 Ответить
Кот
Еще только заявки принимают, пздун! И какой ты болельщик, лошара!
показать весь комментарий
13.12.2011 13:06 Ответить
КОТУ
Ты лошара, первый розыгрыш билетов был в феврале, а сами билеты на руки дадут за 2 недели до ЕВРО так шо не мзди.
показать весь комментарий
13.12.2011 13:19 Ответить
ВикторМ
Хух, одной тупой ряхой из киевских Карпат будет меньше
показать весь комментарий
13.12.2011 14:05 Ответить
Мега
А в чем позор? Ошибка исправлена, в чем проблема? 
показать весь комментарий
13.12.2011 12:53 Ответить
к
позор в том, что переводчика влом нанять нашему европравителю ))))))))))))))
показать весь комментарий
13.12.2011 12:56 Ответить
Леша
А не позор когда украинские сми пользуются машинным переводчиком с украинского на русский и наоборот? 
показать весь комментарий
13.12.2011 12:59 Ответить
Спирит
Ой лучше бы за своими ошибками так следили, как за другими. 
показать весь комментарий
13.12.2011 12:54 Ответить
О да это
не единственная ошибка с переводом текстов в СМИ.А как на КОРе пестрят ошибками - там вообще обхохочешься!Причем, печатая тексты на украинском языке! 
показать весь комментарий
13.12.2011 13:03 Ответить
-
Овощной английский... Овощ точно также еще сотню языков знает.
показать весь комментарий
13.12.2011 13:00 Ответить
да ладно
тот, кто хоть раз пользовался машинным переводом, знает, какие бывают ляпы.Удивительно другое, почему переводчик так безграмотно переводит.
показать весь комментарий
13.12.2011 13:20 Ответить
S
Тихо! Рабртают проФФессиАналы! 
показать весь комментарий
13.12.2011 13:24 Ответить
ау
а  какой траве на футбольном поле так рады?
показать весь комментарий
13.12.2011 13:50 Ответить
СергейДнепр
Нужно было вобще на азаровском сленге опубликовать хоть поржали .
показать весь комментарий
13.12.2011 14:03 Ответить
А шо ляпнул Янукович на жеребьевке Евро-2012?
Велкам ИН Юкрейн!
Велкам ИН Кыив! 
показать весь комментарий
13.12.2011 14:33 Ответить
а если
может стоит ввести должности корректоров в изданиях в обязательном порядке? И на них возложить ответственность за грамотное изложение материалов? 
показать весь комментарий
13.12.2011 14:48 Ответить
валя фролова
ну вот пан Азаров и пан призидент Ввели новую мову .им мало что страну на колени поставили , а теперь еще позорище на весь мир 
показать весь комментарий
14.12.2011 12:48 Ответить
жора
апазорились паполнай.
показать весь комментарий
05.07.2012 09:42 Ответить