9 700 220

Невисокий попит: в Україні вилучили російську мову зі списку предметів для проходження ЗНО

Як інформує Цензор.НЕТ із посиланням на телеканал "112 Україна", про це повідомив директор Українського центру оцінювання якості освіти Вадим Карандій.

"У зв'язку з тим, що обсяг замовлень на цей тест був невисокий. Російська мова стоїть у ряду з іншими мовами, які є в Україні, зокрема польською, угорською, румунською та молдавською, за якими у нас тестування не відбувається. Просто приведено у відповідність до інших мов", - сказав Карандій.

Нагадаємо, що Міністерство освіти внесло зміни в порядок проведення зовнішнього незалежного оцінювання (ЗНО) в 2018 році. Цього року абітурієнти зможуть вибрати, які предмети їм складати з 11 затверджених ЗНО; випускники шкіл або класів з викладанням мовою національних меншин зможуть пройти ЗНО відповідною мовою тощо.

Топ коментарі
+67
Бугагагага!!!!!! Наконец-то!!!
показати весь коментар
23.01.2018 13:29 Відповісти
+67
руцкій язік знівельовано до другорядного
показати весь коментар
23.01.2018 13:34 Відповісти
+52
Статья о том, что рус. язык опустили до остальных языков меньшинств. Вата на говно изойдёт.
показати весь коментар
23.01.2018 13:34 Відповісти
Коментувати
Сортувати:
Сторінка 3 з 3
Надеюсь, что вскоре молодёжь вообще перестанет понимать мацковский язык и касапы не смогут зомбировать молодёжь в Украине , как это она делала 100 лет подряд
показати весь коментар
23.01.2018 16:54 Відповісти
Знаю молоду родину науковців, яка з Чернівців переїхала до Києва. Віддали 6-річну донечку до дитсадка. Вона у своїх розповідях про дитсадок щодня зі сміхом цитувала фрази російськомовних дітей, щиро вважаючи "носіїв" дітьми з "фефектами фікції".
показати весь коментар
23.01.2018 18:40 Відповісти
"Наш отатаренный язык - лишь жалкая пародия на украинский язык, который безусловно славянский" (С.Єсєнін)
показати весь коментар
23.01.2018 18:55 Відповісти
жаль что я Украинского не знаю,писал бы здесь только на нём!
показати весь коментар
23.01.2018 21:02 Відповісти
Вчитись ніколи не пізно!
А помилятимешся - ніхто тобі цим в очі тицяти не буде!
Не помиляється лише той, хто нічого не робить.
Сидячи на березі і дивлячись на людей у воді ПЛАВАТИ НІКОЛИ НЕ НАВЧИШСЯ !!!!!
показати весь коментар
23.01.2018 21:39 Відповісти
я ваш язык понимаю на 90-95 процентов хоть и никогда не учил его!я говорить конечно не могу,так как слов не знаю многих.а про то что кацапня орёт что они вашу мову не разумиють так это всё от великодержавного шовинизма и лени!и если честно то Украинский я понимаю гораздо лучше иврита!
показати весь коментар
23.01.2018 21:54 Відповісти
так что будь ласка ты можешь писать мне на вашей мове и я всё пойму.но отвечать,извини,буду российской.
показати весь коментар
23.01.2018 21:55 Відповісти
Все нормально, на тебе ніякої образи.
Я також в Івриті розбираюсь так само, як і в китайській!
А "язік" вже років з 25 як занепадає.
Ось лише деякі аргументи:
- ******* проФФесори" що навчались в Мережі а не в школі, пишуть "ни чего, ни куда, по чему, от чего"...
- колись в "язіку" існували слова "прекрасный, прелестный, великолепный, неповторимый...", які урізноманітнювали його.
Тепер вони замінені лише одним - "потрясающе", або що ще тупіше - "потрясно"!!!
- колишні ступені здивування - "я удивлен, недоумеваю, удивительно,..." - (на ходу важко відразу пригадати) знівельовані і залишилась хіба що найвища ступінь " в шоці" !
Тепер вона не найвища, бо затерта до неможливості !!!
Ось тобі і "вєлікій і могучій"...
Щось дуже нагадує "Союз НЕРУШИМЫЙ республик СВОБОДНЫХ" !!!
показати весь коментар
23.01.2018 22:21 Відповісти
некоторые вообще в Украине на суржике пишут и говорят.я вот конечно не отличу,а нормальному Украинцу будет неприятно.
показати весь коментар
23.01.2018 22:30 Відповісти
Невисокий попит: в Україні вилучили російську мову зі списку предметів для проходження ЗНО - Цензор.НЕТ 2479
показати весь коментар
23.01.2018 21:36 Відповісти
18.03.2015
https://censor.net/forum/761967/russkie_i_ukraintsy_eto_odin_narod_my_sdelaem_vse_dlya_normalizatsii_otnosheniyi_putin_na_kontserte/sortby/tree/order/desc/page/12#comment_51626026
Тут чувак выше разместил... В 1957 году профессор Фасмер (языковед и лексикограф российского
происхождения, славист и балканист. Иностранный член-корреспондент АН СССР
(1928).) в журнале "Вопросы языкознания», № 5 на стр. 67 опубликовал исследование русского языка.
Он проанализировал происхождение 10 779 русских слов и пришел к выводу:
58,3 % - заимствованы из других европейских языков,
10,3 % - неизвестного происхождения,
29,5 % украинского происхождения,
72 слова - общевосточнославянского происхождения,
93 слова или 0,9 % - российского, то есть московского происхождения.
А где же "великий и могучий" изык?
Все заимствовано - не язык, а Эсперанто.
Убогость перед украинским языком.
показати весь коментар
23.01.2018 21:42 Відповісти
Невисокий попит: в Україні вилучили російську мову зі списку предметів для проходження ЗНО - Цензор.НЕТ 3899
показати весь коментар
23.01.2018 21:58 Відповісти
Хорошая новость,я поддерживаю.Он не нужен вообще.
показати весь коментар
23.01.2018 22:05 Відповісти
"В Украине исключили русский язык из списка предметов для прохождения ВНО." ©

Невисокий попит: в Україні вилучили російську мову зі списку предметів для проходження ЗНО - Цензор.НЕТ 5604
показати весь коментар
24.01.2018 00:44 Відповісти
Невисокий попит: в Україні вилучили російську мову зі списку предметів для проходження ЗНО - Цензор.НЕТ 5880
показати весь коментар
24.01.2018 00:51 Відповісти
Эти тоже - из палаты N6... им плакать в пору, бо подписали гаплык на русяз на наших теренах, они же данцинг устроили.
показати весь коментар
24.01.2018 09:11 Відповісти
у него диагноз на лице. Он не въезжает в тему...
показати весь коментар
24.01.2018 09:08 Відповісти
Бач, як хунта розпоясалася: на =язик= посягнула.
А чого ви чекали, москалі ?
Ми довго терпіли. Більше не будемо. Тепер начувайтеся.
показати весь коментар
24.01.2018 01:25 Відповісти
Зайшов на технічний форум, де більшість форумлян - кацапи. Якось по приколу запитав:
- ось із правописом і вимовою рузгого слова "ейньій" все ясно. А якщо щось належить ЙОМУ, то як правильно - евойньій / евонньій , чи це вимовляється так, а писати треба егойньій / егонньій?
Росіяни "на повному серйозі" почали пригадувати як говорили у їхніх дєрьовнях. Я зрозумів що правильно вимовляти та писати "євошньій / егошньій". Тепер я міг би здати ЗНО па рузгі.
Недаремно моя вчителька казала (не в школі !!!! Лише своїм сусідкам по подвір'ю):
-Я пгеподавательница гусскому язьіку!
показати весь коментар
24.01.2018 09:28 Відповісти
Сторінка 3 з 3