Три роки після збиття літака МАУ над Тегераном: дипломати, родичі та колеги вшановують пам’ять загиблих. ФОТОрепортаж
У Києві відбулася акція вшанування пам’яті загиблих в авіакатастрофі 8 січня 2020 року в небі над Тегераном. До меморіалу прийшли працівники МАУ, колишній президент авіакомпанії Євгеній Дихне та родичі загиблих.
Про це повідомляє Суспільне, передає Цензор.НЕТ.
"Мій син жив цією професією, для нього це був сенс його життя, він тільки прибіжить до мене, для пристойності чай вип'є, потім біжить. Він дуже був дуже відповідальною людиною. Це його життя було", — каже Євгенія Гапоненко, мати командира боїнга, пілота Володимира Гапоненка.
Жінка додала, що Володимир йшов у рейс без жодних вагань попри те, що це було небезпечно і багато хто відмовлявся: команда підтримувала командира і повністю йому довіряла.
"Я не бачу абсолютно ніяких просувань, але я трішки заспокоїлась тим, що війна.Це дуже важливо, що це страшна катастрофа усього світу і чомусь мовчали довго. Залишати так не можна Треба розслідувати хто це, хто натиснув кнопку на цивільних людей усього світу", — наголосила Євгенія Гапоненко.
Водночас Полянський підкреслив, що просто так ракету не можна запустити, для цього потрібно зробити багато дій.
"То була чиясь команда, я б хотів і всі б хотіли знати, хто дав команду на збиття літака. Щоб ця людина відповіла по закону і по совісті", — сказав він.
Бортпровідник Андрій Борщ водночас вважає, що на борту літака МАУ міг бути хтось зайвий для Ірану. "Було багато злетів літаків, і влучили в наш літак чомусь", — каже він.
Співробітники посольства України в Ірані у третю річницю катастрофи літака авіакомпанії "Міжнародні авіалінії України" вшанували пам’ять загиблих на місці падіння боїнга та на закладеній торік диппредставництвом України Алеї пам'яті жертв рейсу PS752. Про це у коментарі Укрінформу повідомив тимчасовий повірений у справах України в Ісламській Республіці Іран Євген Кравченко.
"Сьогодні, у третю річницю авіакатастрофи літака МАУ рейсу PS752, співробітники посольства за традицією вранці відвідали місце авіакатастрофи і вшанували пам’ять наших громадян та інших пасажирів, які перебували на борту літака. Ми поклали квіти, запалили 11 свічок і згадали поіменно кожного нашого громадянина – дев’ятьох членів екіпажу і двох пасажирів", - сказав дипломат.
Він зазначив, що цьогоріч у Тегерані практично не було візуальних нагадувань про цю трагедію, тоді як у попередні роки у місті можна було побачити багато бігбордів та плакатів.
Кравченко повідомив, що, як і торік, на місці авіакатастрофи зібралися родичі загиблих. Вони самі провели меморіальну церемонію: встановили фотографії своїх рідних на місці їхньої загибелі, поклали вінки та квіти, а потім кожен по черзі виступив з промовою.
Окрім того, родичі загиблих виклали на землі своєрідні меморіальні знаки-символи трагедії – червоне серце із зображенням літака. Пам’ятні листівки з такими ж символами, де з одного боку написано "Правда і справедливість", а з другого – ім’я загиблого, родичі загиблих повісили на дерево на місці катастрофи.
"Серед них були також імена наших громадян", - уточнив тимчасовий повірений у справах України в ІРІ.
Він поінформував, що після вшанування пам’яті загиблих на місці катастрофи українські дипломати відвідали закладену торік Алею пам'яті жертв рейсу PS752 у передмісті Лавасан, на якій висаджено 176 дерев у пам'ять про загиблих. Там вони теж поклали квіти і згадали наших співвітчизників.
Посол Канади в Україні Лариса Ґаладза висловила співчуття родинам загиблих три роки тому внаслідок катастрофи літака МАУ рейсу PS752 поблизу Тегерана.
Слова співчуття і фото вшанування пам’яті загиблих в аеропорту "Бориспіль" посол оприлюднила у твіттері.
"У цей день 3 роки тому світ був шокований трагедією рейсу PS752 . Відтоді Канада невтомно працювала з Україною, Великою Британією та Швецією задля забезпечення прозорості, справедливості та підзвітності. Мої глибокі співчуття родинам, чий біль, безсумнівно, такий же реальний сьогодні, як і тоді", - написала Ґаладза.














Отмечается, что перелет и проживание в гостинице в Омане оплачивала супруга президента из собственных средств.
- Ізя, а де ви берете гроші?
- В тумбочці.
- А хто їх туди кладе?
- Моя дружина.
- А вона звідки бере?
- Я даю.
- А у вас звідки?
- Так я ж сказав - з тумбочки!
Так само висловлюються стосовно й інших країн ("Вашингтон надав..." і "США виділили..."; "Франція передала..." і "Париж заявив..." і т.д.) - це нормально.
Може хоч так хтось географію вивчить
Бо отак пишуть в одних новинах Київ, в інших Україна... Хочуть заплутати простий нарід.
Диппредставництво Ірану працює, хоча їхні дрони вбивають людей і нищать цивільну інфраструктуру - "не на часі".
А якщо (не дай Боже!) Іранські ракети почнуть нищити наші міста, то теж буде "не на часі"?
Уничтожения самолёта в Москве в котором летел в Киев журналист Артем Боровик тоже взорвал этот негодяй...,не говоря о Малазийском Боинге и израильским самолётом над Крымом ещё при Кучме...и самолёте Леха Качинского под Смоленском....