Польша и Украина подпишут декларацию об имплементации языковой статьи закона об образовании

Польша и Украина подпишут декларацию, где будут прописаны основные направления имплементации языковой статьи закона "Об образовании" для украинских школ, в которых обучение ведется на польском языке.
Об этом сообщает Цензор.НЕТ со ссылкой на пресс-службу Министерства образования и науки Украины.О подписании декларации договорились во время встречи в Киеве во вторник министр образования и науки Украины Лилия Гриневич и министр национального образования Польши Анна Залевская. В настоящее время стороны работают над текстом декларации, которую планируется подписать уже в ближайшее время.
Гриневич отметила, что Минобразования планирует постепенно увеличивать часть предметов, преподаваемых на украинском языке. По предварительному предложению украинской стороны, в старшей школе она должна составлять 60%.
Польская сторона сразу приняла общий план имплементации статьи 7 (языковой), однако волнения вызывали неоднозначные формулировки в законе. "П.4 ст.7 закона говорит, что некоторые предметы могут изучаться на языках Европейского Союза. Но слово могут - это не гарантия. Должна быть гарантия, что определенная часть предметов будет изучаться по-польски", - отметила Залевская.
Гриневич сообщила, что принятый закон является базовым и более детальные формулировки будут выписаны в профильном законе "Об общем среднем образовании", а также в подзаконных актах Кабинета министров Украины, для проработки которых требуется время.
"Мы с самого начала декларировали готовность выписать путь имплементации в двусторонних документах между странами. Хочу отметить, что 5 украинских школ, где обучение ведется на польском языке, уже учатся по модели, которую мы предлагаем для имплементации. То есть частично предметы в базовой и старшей школе изучаются по-украински", - отметила глава украинского образовательного ведомства.
В Минобразования отмечают, что на 26 октября во Львове запланирован круглый стол при участии представителей польского меньшинства в Украине, посольства Польши и Минобразования Украины об имплементации ст.7 закона "Об образовании".
По данным ведомства, в Украине учится около 400 тысяч детей национальных меньшинств в 735 учебных заведениях. В частности, на польском языке в минувшем учебном году обучались 1 тыс. 785 учеников в общеобразовательных школах, изучали польский язык как предмет 45 тыс. 964 ученика, в т.ч. как второй - 27 тыс. 636. Всего в Украине действует 5 школ с обучением на польском языке, одна школа с получением на польском и украинском языках и еще одна начальная - с обучением на польском и русском. Также по-польски в двух в детских садах воспитывалось 137 детей.
В 2015/16 учебном году украинский язык как язык национального меньшинства в Польше изучало 3 тыс 136 учеников в 186 заведениях (дошкольных учреждениях и школах), в частности, 318 детей в 39 дошкольных учреждениях и отделениях, 1 тыс 782 ученика в 81 начальной школе; 679 учеников в 53 школах (уровень гимназии); 357 учеников в 13 школах (уровень после гимназии). Кроме этого, украинский язык преподается в межшкольных комплексах.
Напомним, 5 сентября Верховная Рада приняла закон об образовании, который начинает реформу образования в Украине. 25 сентября Президент Петр Порошенко подписал закон "Об образовании", принятый Верховной Радой.
Закон, среди прочего, определяет, что языком образовательного процесса в учебных заведениях является государственный язык. Новая редакция закона "Об образовании" предусматривает, что дети, которые пойдут в школы с 1 сентября 2018 года, будут иметь возможность обучаться на родном языке только в начальной школе - первые четыре года. С пятого класса все предметы должны преподаваться на украинском языке. Лицам, принадлежащим к национальным меньшинствам, гарантируется право обучения на родном языке наряду с украинским языком в отдельных классах (группах) коммунальных учреждениях дошкольного и начального образования. При этом представители нацменьшинств, которые начали обучение в школе до 2018 года, продолжают его получат по старым нормам, с постепенным увеличением количества предметов на украинском языке.
Предостережение против него выразили Венгрия, Румыния, Болгария, РФ и Молдова.
Впоследствии в МИД Румынии выразили обеспокоенность принятым ВРУ законом об образовании, а Венгрия заявила, что прекращает поддержку Украины на международной арене. Глава Министерства человеческих ресурсов Венгрии Золтан Балог обратился с официальным письмом к министру образования и науки Украины Лилии Гриневич и попросил о личной встрече, чтобы обсудить новый закон об образовании. Позже парламент Венгрии единогласно принял резолюцию с осуждением украинского закона об образовании, указав на нарушения прав венгров в Закарпатье. Министерство иностранных дел Венгрии заявило 26 сентября о намерении страны блокировать сближение Украины и ЕС из-за закона об образовании. Совфед и Госдума России также выступили против украинского закона об образовании.
28 сентября Министерство иностранных дел Украины направило закон "Об образовании" на экспертизу в Европейскую комиссию за демократию через право (Венецианская комиссия).
28 сентября вступил в силу закон "Об образовании".
4 октября Президент Порошенко, комментируя закон об образовании, заявил: "Реформа образования важна для защиты национальной идентичности и языка "
Вместе с тем, глава МИД Венгрии отказался встречаться с Климкиным во время своего визита на Закарпатье, а 9 октября он заявил: "Венгрия потребует пересмотреть Соглашение об ассоциации Украина-ЕС в ближайший понедельник".
12 октября ПАСЕ провела срочные дебаты по языковой статье закона об образовании. Докладчик ПАСЕ по данному вопросу отметил: "Украина имеет законное право защищать государственный язык ". А глава украинской делегации Арьев во время дебатов заявил: "60% учеников-венгров не смогли сдать ВНО по украинскому языку и поступить в вузы ". В итоге, ПАСЕ приняла резолюцию по образованию на языках нацменьшинств в Украине.
Накануне, Порошенко ответил на четырех языках членам ПАСЕ на вопрос о реформе образования. Кроме того, Президент Украины пообещал в ПАСЕ: "Украина полностью внедрит выводы Венецианской комиссии по закону об образовании, но изучение госязыка обязательно ".
Топ комментарии
ИМХО, конечно.
Например, по царскому указу беларусам, в нынешнем названии, запрещено было быть католиками и меняли национальность, а не веру.
А указ, почему-то, был издан именно по беларусам. Так выходит, что не считали беларусов-католиков поляками?
Павторяю всё далжно быть на украинском ну отвидите пару чесов для нацыоняльных меньшинст ну как в рассии и будет на украине 100 языков.
Но темни мени я счетаю впалне нармальным если паляки или венгры аткроют сваи школы на сваих языках за свой счет только не панятно после окончания где они дальше учиться и жить сабираються но это их дело
Про це повідомляє "https://www.ukrinform.ua/rubric-regions/2326372-odesina-na-vimogu-batkiv-u-skoli-skasuvali-obovazkove-vivcenna-rosijskoi.html Укрінформ ".
Причиною рішення стало те, що батьки деяких учнів відмовилися від вивчення в школі предмету "російська мова".
У зв'язку з цим, педагогічна рада освітнього закладу ухвалила рішення про зміну навчального плану.
Віднині російську мову в цій школі учні вивчатимуть не як обов'язковий предмет, а лише ті, хто побажає, у рамках факультативних занять,
- пояснив заступник голови Одеської облдержадміністрації Сергій Колебошин.
За його словами, згоду на викладання цього факультативу дала учитель російської мови та літератури.
У той же час у школі вирішили збільшити на годину вивчення англійської мови.
Варто зазначити, що це перший в Одеській області прецедент, коли родини учнів категорично відмовилися від вивчення їхніми дітьми в школі російської мови. http://24tv.ua/bezpretsedentniy_vipadok_v_odesi_shkola_vidmovilasya_vid_rosiyskoyi_movi_n878035
А це дві дуже великі різниці.
Жаль, поначалу показалось что Украина проводила свою линию в этом важном вопросе, но похоже не удержались и пошли на уступки. Напрасно. Рад буду ошибиться.