Партия регионов обещает до апреля узаконить русский язык в школах
Партия регионов планирует до апреля текущего года принять закон о возможности обучения в школах на русском языке.
Об этом заявил заместитель председателя Партии регионов Борис Колесников на пресс-конференции в четверг.«Я думаю, март-апрель, чтобы успеть к началу нового учебного года», - заявил Колесников.
По его словам, законопроект, подготовленный фракцией Партии регионов, предусматривает возможность наделения областных советов, Киевского и Севастопольского городских советов правом давать разрешение по заявлению родителей на обучение в школах по основным предметам на русском языке с обязательным изучением государственного языка.
Также местным советам будет предоставлено право вести судопроизводство на двух языках – русском и украинском.
Колесников выразил уверенность, что этот законопроект будет поддержан народными депутатами.
Напомним, Партия регионов выступает за введение преподавания в вузах на русском языке.
Источник: Интерфакс-Украина
Мэр Гурвиц, успешно применил в Одессе этот закон до изгнания его Кучмой.
Поэтому менять нечего, а иначе с каким "гаслом" выйдет Янукович в следующий раз, чтобы дурить свой электора-а-а-т!
про державну мову та мови національних меншин в Україні
Виходячи з того, що тільки вільний розвиток і рівноправність національних мов, висока мовна культура є основою духовного взаєморозуміння, культурного взаємозбагачення та консолідації громадян України в єдине життєздатне суспільство, Україна визнає життєдайність та суспільну цінність усіх національних мов і беззастережно гарантує своїм громадянам національно-культурні та мовні права.
Держава забезпечує українській мові статус державної з метою сприяння всебічному розвиткові духовних творчих сил українського народу, гарантування його суверенної національно-державної майбутності. Українська мова є одним з вирішальних чинників національної самобутності українського народу, його етнічної ідентифікації та запорукою його національного відродження після багатовікової бездержавності і політики примусової мовної уніфікації.
Єдина державна мова забезпечує всім громадянам України, незалежно від їхньої національної належності, рівні можливості для набуття належної освіти в будь-якому навчальному закладі України, рівні можливості для вибору виду праці і рівний доступ до державної служби в Україні.
І. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ
Стаття 1. Завдання законодавства про мови в Україні
Законодавство України про мови має своїм завданням регулювання суспільних відносин у сфері всебічного розвитку і вживання української та інших мов, якими користується населення України в державному, економічному, політичному, громадському і приватному житті, охорону конституційних прав громадян у цій сфері, виховання шанобливого ставлення до національної гідності людини, її культури і мови та для подальшої консолідації на цій основі всього українського суспільства.
Стаття 2. Державна мова України
Відповідно до Конституції України державною мовою в Україні на всій її території є українська мова. Українській мові в Україні державою надано правовий статус обов’язкового засобу спілкування в публічних сферах суспільного життя України.
Україна забезпечує всебічний розвиток і функціонування української мови в усіх сферах суспільного життя. Органи державної влади, органи Автономної Республіки Крим та органи місцевого самоврядування, громадські органи, підприємства, установи і організації забезпечують громадянам України необхідні умови для вивчення української мови й поглибленого оволодіння нею в дошкільних дитячих установах, загальній середній школі та у вищих навчальних закладах, а також через широку мережу українськомовних теле- і радіопередач, озвучених українською мовою кінофільмів, аудіовізуальної продукції, українськомовної друкованої преси та інтернет порталів. Державні органи сприяють створенню та функціонуванню курсів та гуртків української мови.
Громадяни України зобов’язані вільно володіти державною мовою пасивно, тобто розуміти українськомовні письмові та усні тексти та висловлювання.
Стаття 3. Мови національних меншин в Україні
Україна створює необхідні умови для розвитку і використання мов національних меншин в Україні.
У роботі державних, громадських органів, підприємств, установ і організацій, розташованих в адміністративних одиницях та населених пунктах, де громадяни України, що належать до національної меншини проживають компактно і становлять більшість (понад 50% населення району, міста, села, селища), може використовуватися поряд з українською їхня національна мова. Особам інших національностей, що проживають тут, повністю забезпечується право і можливість використання державної мови.
У разі, коли в межах цих адміністративно-територіальних одиниць, населених пунктів компактно проживають особи, що належать до різних національних меншин, жодна з яких не становить більше 50% населення даної місцевості, в роботі названих органів і організацій використовується виключно державна мова.
Кількісний склад кожної національності, що проживає в межах конкретних адміністративно-територіальних одиниць та населених пунктів, визначається з урахуванням даних останнього офіційного перепису населення України.
Стаття 4. Мови міжособового і приватного спілкування.
Вибір мови міжособового і приватного спілкування громадян України є невід'ємним і гарантованим державою особистим правом усіх громадян.
Стаття 5. Право громадян користуватися національною мовою
Громадянам України гарантується право користуватися своєю національною мовою.
Громадянин України має право звертатися до державних, громадських органів, підприємств, установ і організацій державною чи своєю національною мовою. Відмова службової особи прийняти і розглянути звернення громадянина з посиланням на незнання мови його звернення є недопустимою і тягне за собою відповідальність за чинним законодавством.
Рішення та письмова відповідь на звернення громадянина по суті звернення оформляється лише державною мовою.
Стаття 6. Обов'язок службових осіб та народних депутатів володіти державною мовою
Службові особи державних, політичних, громадських органів, установ і організацій повинні володіти державною українською мовою і користуватися нею письмово та усно під час виконання своїх службових обов’язків, а у випадках, передбачених в частині другій статті 3 цього закону, володіти і користуватися під час виконання своїх службових обов’язків поряд з державною мовою також мовою національної меншини, яка становить більшість (понад 50%) громадян України, що мешкають у тому чи іншому населеному пункті чи адміністративній одиниці.
Особа, яка не володіє державною мовою в обсязі, необхідному для належного виконання своїх службових обов’язків, тобто не може читати і слухати з розумінням та не здатна письмово й усно викладати свої думки в обсягах і межах певного виду службової діяльності, не має права обіймати державну посаду та балотуватися у депутати будь-якого рівня.
Депутати всіх рівнів зобов’язані володіти українською мовою в обсязі, достатньому для виконання депутатських повноважень.
Народні депутати України повинні здійснювати свої виступи у Верховній Раді та в інших державних органах і структурах державною українською мовою. Для народних депутатів України, які з якихось виключних причин бажають виступати у сесійній залі іншою мовою, ніж державна, Апарат Верховної Ради в обов’язковому порядку забезпечує синхронний переклад на державну мову
Стаття 7. Охорона фондів і пам'яток мов
Україна забезпечує примноження і збереження фондів і пам'яток української мови, інших національних мов в науково-дослідних установах, архівах, бібліотеках, музеях, а також гарантує їхню охорону та використання.
Стаття 8. Захист мов
Будь-які привілеї чи обмеження прав особи за ознакою рідної мови, тобто мовна дискримінація, неприпустимі.
Публічне приниження чи зневажання, навмисне спотворення української мови та мов національних меншин України в офіційних документах і текстах, засобах масової інформації, проповідь ворожнечі на мовному ґрунті тягнуть відповідальність, встановлену законом.
Заходи щодо захисту мов національних меншин України не повинні звужувати сфери застосування державної мови або зменшувати необхідність її вивчення. Демонстративне ігнорування державної мови в органах державної влади тягне відповідальність, встановлену законом.
Стаття 9. Організація виконання Закону „Про державну мову та мови національних меншин”
Організація виконання Закону України „Про державну мову та мови національних меншин” покладається на Кабінет Міністрів України, у складі якого утворюється Управління з питань мовної політики. Заходи щодо розвитку державної мови та захисту мов національних меншин України здійснюються за рахунок коштів Державного бюджету України, бюджетів Автономної Республіки Крим, областей, міст Києва і Севастополя та інших коштів відповідно до законодавства України.
Контроль за виконанням цього закону покладається на Верховну Раду України, на державні адміністрації, місцеві органи державної влади та органи місцевого самоврядування.
Порушення цього Закону тягне відповідальність, встановлену законом.
II. МОВА ДЕРЖАВНИХ, ПОЛІТИЧНИХ, ГРОМАДСЬКИХ ОРГАНІВ, ПІДПРИЄМСТВ, УСТАНОВ І ОРГАНІЗАЦІЙ
Стаття 10. Мова роботи і мова актів органів державної влади та органів місцевого самоврядування
Мовою роботи органів державної влади та органів місцевого самоврядування є українська мова.
Офіційні акти органів державної влади всіх рівнів та органів місцевого самоврядування України приймаються українською мовою і публікуються українською мовою. Переклади їх на інші мови юридичної сили не мають, а виконують лише ознайомлювальну функцію.
Написи на печатках, штампах, штемпелях, офіційних бланках державних, політичних, громадських органів, підприємств, установ і організацій в Україні виконуються українською мовою.
Стаття 11. Мова роботи, діловодства і документації
В Україні мовою роботи, діловодства і документації, а також взаємовідносин державних, політичних, громадських органів, підприємств, установ і організацій є українська мова.
У випадках, передбачених в частині другій статті 3 цього закону, мовою роботи, діловодства і документації поряд з українською мовою може бути і мова національної меншини, яка становить більшість (понад 50 %) громадян України, що мешкають у тій чи іншій адміністративній одиниці чи населеному пункті.
Стаття 12. Мова міждержавних взаємовідносин
Мовою міждержавних взаємовідносин є одна з мов міжнародного спілкування або мова, прийнятна для сторін.
Стаття 13. Мова технічної і проектної документації
Технічна і проектна документація в Україні виготовляється українською мовою.
Стаття 14. Мова документів, які посвідчують статус громадянина України
Офіційні документи, які посвідчують статус громадянина, — паспорт, трудова книжка, документи про освіту, свідоцтво про народження, про одруження, а також документи про смерть особи — виконуються лише українською мовою.
Паспорт громадянина України для виїзду за кордон оформляється українською мовою і однією з мов міжнародного спілкування в установленому порядку.
Стаття 15. Мова з'їздів, конференцій та інших форумів
Мовою з'їздів, сесій, конференцій, пленумів, засідань, зборів, нарад, інших зібрань державних, політичних, громадських органів, підприємств, установ і організацій в Україні є українська мова.
У випадках, передбачених в частині другій статті 3 цього закону, мовою сесій, конференцій, пленумів, засідань, зборів, нарад, інших зібрань органів і організацій поряд з українською мовою може бути і національна мова більшості населення тієї чи іншої адміністративної одиниці чи населеного пункту.
Мовою з'їздів, сесій, конференцій, пленумів, засідань, зборів, нарад, інших зібрань у рамках національно-культурних товариств може бути відповідна мова національної меншини.
Мовою міжнародних форумів, що відбуваються на території України, є поряд з українською мова чи мови, визначені учасниками форуму. Учасникам таких форумів гарантується право вибору мови виступу із забезпеченням перекладу на мову чи мови роботи відповідного форуму.
Стаття 16. Мова документів про вибори депутатів
Документація про вибори депутатів усіх рівнів на всій території України оформляється лише українською мовою.
Виборчі бюлетені друкуються українською мовою.
Стаття 17. Мова у сфері обслуговування
В Україні у всіх сферах обслуговування громадян вживається українська або інша мова, прийнятна для сторін. Обслуговуючий персонал зобов’язаний обслуговувати клієнтів державною мовою, якщо останні звертаються за послугою державною мовою.
В Україні туристичні тури та надання екскурсійно-інформаційних послуг для громадян України здійснюються українською мовою. Для іноземців та для громадян, що бажають слухати екскурсоводів або гідів іншою мовою, повинні формуватися окремі екскурсійні групи.
Інформаційні повідомлення, оголошення, прейскуранти, цінники, чеки касових апаратів та інша призначена для клієнтів документація оформляється державною мовою. Ігнорування державної мови у сфері обслуговування тягне відповідальність, встановлену законом.
Стаття 18. Мова судочинства
Судочинство в Україні здійснюється українською мовою.
У випадках, передбачених в частині другій статті 3 цього закону, судочинство може здійснюватись національною мовою більшості громадян України, що мешкають у тій чи іншій адміністративній одиниці чи населеному пункті.
При розгляді в судах кримінальних і цивільних справ особам, які беруть участь у справі і недостатньо володіють державною мовою, забезпечується право ознайомлення з матеріалами справи, участь у судових діях через перекладача та право виступати в суді рідною мовою.
Слідчі і судові документи вручаються особам, які беруть участь у справі, на їхню вимогу державною мовою або в перекладі рідною мовою.
Стаття 19. Мова провадження у справах про адміністративні правопорушення
Провадження у справах про адміністративні правопорушення в Україні здійснюється українською мовою.
У випадках, передбачених в частині другій статті 3 цього закону, провадження у справах про адміністративні правопорушення здійснюється національною мовою більшості громадян України, що мешкають у тій чи іншій адміністративній одиниці чи населеному пункті.
Якщо особа, що притягається до адміністративної відповідальності, не володіє мовою, якою здійснюється провадження, вона може виступати рідною мовою і користуватись допомогою перекладача.
Стаття 20. Мова нотаріального діловодства
Нотаріальне діловодство в державних і недержавних нотаріальних конторах і виконавчих комітетах міських, селищних і сільських рад ведеться виключно державною мовою.
Стаття 21. Мова арбітражного провадження
Арбітражне провадження у справах з участю сторін, які перебувають на території України, здійснюється українською мовою.
Стаття 22. Мова прокурорського нагляду
Акти прокурорського нагляду в Україні складаються українською мовою. У зв'язку із здійсненням прокурорського нагляду листування з усіма юридичними і фізичними особами, що перебувають на території України, ведеться українською мовою.
Стаття 23. Мова юридичної допомоги
Юридична допомога громадянам і організаціям надається українською мовою або мовою, прийнятною для сторін.
Стаття 24. Мова міжнародних договорів та угод
Мовами двосторонніх міжнародних договорів України, а також угод будь-яких юридичних осіб з юридичними особами інших країн, які реєструються органами державної влади України, є українська мова та мова іншої сторони договору чи угоди.
ІІІ. МОВА ЗБРОЙНИХ СИЛ УКРАЇНИ ТА ІНШИХ ВІЙСЬКОВИХ ФОРМУВАНЬ
Стаття 25. Мова збройних сил України та інших військових та силових структур і формувань.
У Збройних Силах України, у військах Міністерства Внутрішніх Справ України, у частинах Міністерства з надзвичайних ситуацій, в частинах і органах Служби Безпеки України, у Службі державної охорони, у воєнізованих формуваннях, у пожежній охороні мовою статутів, навчально-виховної роботи, наказів, розпоряджень, команд, іншої службової діяльності, діловодства, протоколів, технічної та іншої документації є державна мова.
Офіцери послуговуються на службі у спілкуванні з підлеглими і своїми начальниками державною мовою. Ігнорування державної мови офіцерами не допускається.
Під час атестації командного складу і працівників Збройних Сил України та інших військових формувань враховується знання і вживання ними державної мови під час службової діяльності. До офіцерів, які під час виконання службових обов’язків ігнорують державну мову, командування зобов’язане вживати відповідних дисциплінарних заходів з метою виконання та дотримання мовного законодавства України.
ІV. МОВА ОСВІТИ, НАУКИ, ІНФОРМАТИКИ І КУЛЬТУРИ
Стаття 26. Мова виховання та одержання освіти
Україна гарантує кожній дитині право на виховання і одержання освіти українською мовою, а для дітей осіб, що належать до національних меншин, право на виховання і одержання освіти також мовою національної меншини.
Це право забезпечується створенням мережі дошкільних установ та загальноосвітніх шкіл з вихованням і навчанням українською мовою та мовами національних меншин.
Кількість місць у дошкільних установах та загальноосвітніх школах з вихованням і навчанням українською мовою має відповідати процентному складові українців у населеному пункті, що тут мешкають. Кількість місць з факультативним навчанням і вихованням мов національних меншини може відповідати питомій вазі національної меншини чи меншин, що тут постійно проживають.
Стаття 27. Мова виховання в дитячих дошкільних установах
В Україні виховання в дитячих дошкільних установах, у тому числі в дитячих будинках, ведеться державною українською мовою.
У населених пунктах з компактним проживанням громадян України, що належать до національних меншин (більше 50%), можуть створюватися дитячі дошкільні установи чи окремі групи в них, де виховання дітей ведеться мовою національної меншини з одночасним поглибленим вивченням державної мови.
Стаття 28. Мова навчання і виховання в загальноосвітніх школах
В Україні навчальна і виховна робота в загальноосвітніх школах ведеться українською мовою.
В Україні можуть створюватися загальноосвітні школи для дітей представників національних меншин. Їх створення відбувається за рішенням місцевого виконавчого органу влади на підставі письмових заяв батьків. Навчальна і виховна робота в таких школах ведеться однаковою мірою як мовою національної меншини так і державною мовою з одночасним поглибленим вивченням державної мови.
Усі учні, які закінчують загальноосвітні школи, складають випускний екзамен з української мови і літератури.
Стаття 29. Мова навчання у вищих навчальних закладах
В Україні навчальна і виховна робота у вищих навчальних закладах ведеться українською мовою незалежно від форми власності і відомчого підпорядкування. До конкурсного відбору професорсько-викладацького складу у вищих навчальних закладах та викладацької роботи допускаються викладачі, доценти, професори, які готові здійснювати викладання державною мовою.
Підручники і методична література для вищих навчальних закладів видається лише державною мовою. Держава сприяє випускові профільних словників і функціонуванню курсів підвищення кваліфікації для поглибленого вивчення української професійної термінології.
З метою підготовки фахівців з викладання національних мов, для забезпечення потреб національних меншин, у галузі освіти й культури у відповідних навчальних закладах можуть створюватися групи (відділення) з викладанням у них мови відповідної національної меншини
У вищих навчальних закладах незалежно від форми власності, відомчого підпорядкування і мови навчання, вивчення державної мови як окремого предмету є обов’язковим.
Стаття 30. Мова незалежних зовнішніх державних тестів, вступних іспитів та вступні іспити з української мови.
Абітурієнти, які вступають до вищих навчальних закладів України незалежно від форми власності і відомчого підпорядкування, складають тест чи конкурсний вступний екзамен з української мови.
Письмові вступні іспити у вищих навчальних закладах складаються державною мовою. Екзаменаційні тести готуються і подаються для тестування державною мовою.
Ці вимоги поширюються також на іноземців та осіб без громадянства, які вступають до вищих навчальних закладів України, крім випадків, передбачених міждержавними договорами України.
Стаття 31. Мова у сфері науки
Результати науково-дослідних робіт оформляються і публікуються в наукових та науково-технічних виданнях в Україні українською мовою, а короткий виклад основних положень поміщених у них матеріалів повинен бути поданий англійською і російською мовами.
Дисертації і їхні реферати, захист праць на здобуття наукових ступенів здійснюються державною українською мовою.
Стаття 32. Мова інформатики
В Україні програмне забезпечення й наповнення інформаційних систем здійснюється на основі української мови.
Комп'ютери, які використовуються в роботі державних, політичних, громадських органів, науково-дослідних, конструкторських установ, засобів зв'язку, у сфері торгівлі, обліку, постачання, в закладах освіти й культури, повинні забезпечувати можливість працювати з українськомовними текстами. Використання комп’ютерів, не забезпечених українськомовними програмами, не допускається.
Стаття 33. Мова у сфері культури та книговидання
Україна забезпечує функціонування української мови та гарантує використання мов національних меншин у сфері культури і книговидання.
Культурні заходи та гастрольна діяльність в Україні ведуться українською мовою. Супровід заходів, які проводять національні культурні товариства, може здійснюватися мовою національної меншини. Гастрольна діяльність іноземних виконавців і художніх колективів здійснюється за окремим законом.
З метою широкого ознайомлення громадян України з досягненнями світової культури держава створює умови для перекладання українською мовою і видання художньої, політичної, наукової та іншої літератури, а також озвучення українською мовою і публічну демонстрацію фільмів та інших аудіовізуальних творів.
Кінофільми та аудіовізуальна продукція іноземного виробництва, призначена для демонстрування в Україні, обов’язково озвучуються (дублюються) українською мовою.
Національно-культурні товариства можуть за погодженням з відповідними державними органами замовляти і здійснювати демонстрацію кінофільмів мовою певної національної меншини.
Стаття 34. Мова закладів охорони здоров’я
У закладах охорони здоров’я документація, медичні амбулаторні карти, історії хвороб, інформація про ліки ведуться українською мовою та в разі потреби латинською.
Рецепти на ліки виписуються українською та латинською мовами.
Продаж будь-яких ліків без інструкції українською мовою категорично забороняється.
V. МОВА ІНФОРМАЦІЇ ТА ЗВ'ЯЗКУ
Стаття 35. Мова засобів масової інформації
В Україні мовою державних та приватних друкованих і електронних засобів масової інформації є державна українська мова. Держава забезпечує пріоритетні умови для випуску газет, журналів, телевізійних та радіопередач, освітніх компакт-дисків українською мовою.
У зареєстрованих державними органами згідно з чинним законодавством друкованих засобах масової інформації, що обслуговують потреби національних меншин, можуть використовуватися також мови національних меншин. Якщо наклад такого друкованого засобу масової інформації переважає 50 тисяч примірників, не менше половини його накладу повинно друкуватися державною мовою.
У зареєстрованих державними органами згідно з чинним законодавством електронних засобах масової інформації, що обслуговують потреби національних меншин, загальний час трансляцій українською мовою має бути не меншим 75% з 12 год. до 24 год. та не менше 90% від 24 год. до 12 год. У виділений, згідно законодавства, час трансляції мовами національних меншин необхідно давати попередження, що трансляція відбувається на замовлення відповідного національно-культурного товариства або національної меншини. У всіх інших випадках ведучі програм телебачення загальнонаціональних каналів повинні вести телепрограми в ефірі виключно державною мовою.
Стаття 36. Мова роботи пошти і телеграфу
Поштово-телеграфна кореспонденція від фізичних і юридичних осіб для пересилання в межах України приймається українською мовою, а поза межі України — також іншими мовами.
Пошта і телеграф забезпечуються конвертами, листівками, бланками і т. ін., написи на яких виконані українською мовою.
Стаття 37. Мова оголошень і повідомлень
Тексти офіційних оголошень, повідомлень, плакатів, афіш, назв закладів торгівлі і обслуговування тощо виконуються лише державною українською мовою. Поряд з текстом, викладеним українською мовою, з правого боку або нижче може бути вміщено його переклад будь-якою іншою мовою.
Стаття 38. Мова маркування товарів
Маркування товарів, етикетки на товарах, інструкції щодо користування товарами, виробленими в Україні і призначеними для реалізації в межах України, виконуються українською мовою.
Маркування товарів для вивозу за межі України здійснюється українською мовою, а також мовою або мовами країн, куди ці товари мають бути відправлені.
Назви у товарних знаках подаються українською мовою і іншими мовами не перекладаються.
Імпортовані товари мають бути забезпечені українськомовними сертифікатами, етикетками й відомостями про якість товарів та інструкціями щодо їх використання.
Cтаття 39. Мова реклами
Мовою зовнішньої і внутрішньої реклами на всій території України є українська мова. Рекламні блоки в друкованих засобах масової інформації незалежно від форми власності здійснюються лише українською мовою за винятком тих, що видаються національно-культурними товариствами. Рекламні ролики на телебаченні і радіо виконуються лише державною мовою.
VІ. МОВА НАЗВ
Стаття 40. Мова назв державних, політичних і громадських органів та організацій
Офіційні назви державних, політичних, громадських органів, підприємств, установ і організацій утворюються і подаються українською мовою. З правого боку (або внизу) ці назви можуть дублюватися у перекладі іншою мовою, але не більшим за розміром шрифтом.
Стаття 41. Мова топонімів і картографічних видань
В Україні топоніми (назви адміністративно-територіальних одиниць, населених пунктів, станцій, вулиць, майданів, річок і т. ін.) утворюються і подаються українською мовою.
У територіально-адміністративних одиницях та населених пунктах, де громадяни, що належать до національної меншини, становлять більшість, топоніми можуть передаватись поряд з написами державною мовою також мовою національної меншини. Напис мовою національної меншини вміщується нижче напису державною мовою і виконується не більшим за розміром шрифтом.
Відтворення українських топонімів іншими мовами здійснюється в транслітерації.
Топоніми з-поза меж України подаються українською мовою у транслітерації з мови оригіналу.
Картографічні видання, призначені для використання в Україні, готуються і публікуються українською мовою.
Стаття 42. Мова власних імен
Громадяни України користуються правом іменуватися згідно з національними традиціями.
Прізвища, імена та по батькові громадян України подаються державною мовою відповідно до норм українського правопису. Кожний громадянин України має право на безоплатне виправлення помилкового запису свого прізвища, імені і по батькові.
Імена осіб, що належать до національних меншин, передаються з національної мови українською мовою у транслітерації відповідно до норм українського правопису.
VIІ. ДЕРЖАВНЕ СПРИЯННЯ ВИВЧЕННЮ ДЕРЖАВНОЇ МОВИ ТА МОВ НАЦІОНАЛЬНИХ МЕНШИН
Стаття 43. Сприяння національно-культурному розвиткові українців, які проживають за межами України
На основі угод з іншими державами Україна сприяє національно-культурному розвиткові українців, які проживають в цих державах.
Україна подає згідно з нормами міжнародного права всебічну допомогу, за їхнім бажанням, освітнім школам, науковим установам, національно-культурним товариствам українців, громадянам українського походження, які проживають у зарубіжних країнах, у вивчені української мови та проведенні наукових досліджень з українознавства, заохочує навчання громадян українського походження в навчальних закладах України.
Стаття 44. Фінансове та матеріальне сприяння вивченню державної мови та мов національних меншин
Вищі державні органи, галузеві міністерства та органи місцевого самоврядування у плануванні своєї роботи та розподілі бюджетних коштів передбачають виділення коштів на підтримку державної мови.
Кабінет Міністрів України під час планування бюджету України виділяє окрему статтю „На підтримку державної мови” а також „На підтримку громадських організацій, товариств, мистецьких колективів, які піклуються захистом і поширенням української мови”.
Вищі державні органи, галузеві міністерства та органи місцевого самоврядування у плануванні своєї роботи та розподілі бюджетних коштів передбачають підтримку мов національних меншин. Кабінeт Міністрів України під час планування бюджету України виділяє окрему статтю „На підтримку заходів, що проводяться національно-культурними товариствами”.
Держава забезпечує своєю податковою політикою підтримку державної мови шляхом податкових пільг для українськомовного кіновиробництва і кінопрокату, українськомовного книговидання і українськомовної преси.
Держава забезпечує своєю податковою політикою підтримку громадських організацій і товариств, які опікуються розвитком української мови та мов національних меншин, особливою мірою тих, які перебувають під загрозою зникнення.
Стаття 45. Відповідальність за порушення закону України “Про мови в Україні”.
Прийняття законів та інших нормативних правових актів, спрямованих на обмеження використання української мови як державної мови України і мов національних меншин як засобу задоволення гуманітарних і культурних потреб осіб, що належать до національних меншин, а також вживання інших дій, які перешкоджатимуть виконанню цього закону, тягне відповідальність, встановлену законодавством України.
Стаття 46. Прикінцеві положення.
Цей Закон набуває чинності з дня його опублікування.
Кабінету Міністрів України в тримісячний строк з дня набуття чинності цим Законом:
— забезпечити видання відповідно до своєї компетенції нормативно-правових актів, що випливають з цього Закону;
— привести свої нормативно-правові акти у відповідність із цим законом;
— забезпечити приведення міністерствами, іншими центральними органами виконавчої влади їхніх нормативно-правових актів у відповідність із цим Законом;
— розробити державні диференційовані сертифікати володіння державною мовою для державних службовців, співробітників міністерств та відомств, військовослужбовців Збройних Сил України та інших військових формувань;
— в органах виконавчої влади утворити структури з відповідними повноваженнями, відповідальні за реалізацію цього Закону.
Президент України ________________В. Янукович.
главное, что предложение есть. а процесс уж пойдет, не сомневайся.
что ж, понять можно.
после оголтелых попыток насильственной украинизации это еще мягкая реакция.
http://translate.google.com/#ru|fr|%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%82%D1%8C
ну, а как они говорят, всем известно.
А как уволили Луценко и приняли поправку к закону о выборах?
Меньшинством?
А вам что херового от этого будет ?
всех спилкачей привлечь к настоящей работе !
Вот именно, так и было задумано, не случайность то что Вукраина на сегодня лежит в руинах, промышленность почти вся уничтожена, армия уничтожена, наука уничтожена, сельское хозяйство уничтожено (смешно, даже сало уже закупают в Польше, всё остальное тоже привозное, кроме водки и табака), флот уничтожен, образование переведено на свинoмову — школьники и студенты превращаются в дебилов, здравохранение разрушено, нравственность уничтожена, население уменьшено до 30 млн. и т. д.
Дымократия — это диктатура банды ********** = жидов.
Нет, украдина — это не славянский и не православный проэкт! Ну, если судить по тому кто нами управляет, если посмотреть на ВРУ — одни жиды и всех резидентов украдины, то там нет и не было православных славян (Кравчук, Кучман, Юдощенок, Григян) одни коммуняки = жиды, а значит и все патриоты украдины тоже жиды; так что на *** в свинагогу, ****** обрезанные, но лучше в топку или в Бабий Яр — там ваше место, пархатые уроды-гамадрилы, обрезанныя животныя, изгои.
Склееное коммуняками = жидами долго не живет!!! СССР тому пример!!! Югославия!!! Чехословакия!!! ГДР!!! Так шо усё, хохлы, у вас еще впереди — жидовская украдина и жидовская свинoмова скоро сдохнут!!!
Где, в какой стране еще возможна такая лафа.
Ну и долбо...б, дятел одним словом.
http://translate.google.com/#ru|it|%D0%B6%D0%B8%D0%B4%D1%8B
Ни в идише ни в иврите такого словечка не имеется; а в русский язык запихнули с подменой его смысла только аж в СССР.
http://www.zarubezhom.com./
http://rusnabat.forum24.ru/?1-4-0-00000001-000-0-0
ЖИДЫ = БЕСЫ ВЗРЫВАЛИ ПРАВОСЛАВНЫЕ ХРАМЫ, СОБОРЫ, ЦЕРКВИ, МОНАСТЫРИ В СССР, а тут нам говорят о том, что жиды якобы создали религію; не логично получается. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D1%85%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%2C_%D1%81%D0%BD%D0%B5%D1%81%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%B8_%D0%A1%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9_%D0%B2%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B8
http://ej.forum24.ru/
http://translate.google.com/#ru|it|%D0%B6%D0%B8%D0%B4%D1%8B
Судопроизводство — юридический термин, обозначающий процесс рассмотрения дела в суде в соответствии с нормами процессуального законодательства.
Виходиить муніципальним РАДАМ, можна буде судитись на двох мовах, а простим громадянам НІ ???
http://translate.google.com/translate_t#en|ru|nationality
Неужели в ваших тупых мозгах всё еще работает жидoвская программа под названіем: «пятая графа»? Ведь ее давно отменили!? А вы всё ходите по кругу, как бараны. Что такое «нацъанальность», совки?
Жиды от слова жидкіе. Совки, жиды — это масоны, а масоны — это жиды!
Неужели вы до сих пор еще не поняли, совки???
http://rusnabat.forum24.ru/?1-4-0-00000001-000-0-0
Русский язык - это национальный язык великого русского народа.
Язык называют одним из самых удивительных орудий в руках человечества. Однако пользоваться им нужно умело, изучив все его особенности и секреты.
Чем грамотнее человек, тем более требователен он к своей речи, тем острее он понимает, как важно учиться хорошему слогу у замечательных русских писателей. Они неустанно работали над совершенствованием и обогащением художественной речи и завещали нам бережно относиться к родному языку. Русский язык всегда был гордостью наших писателей-классиков, он вселял в них веру в могучие силы и великое предназначение русского народа. «Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины -- ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!»-писал И. С. Тургенев.
При помощи русского языка можно выразить тончайшие оттенки мысли, раскрыть самые глубокие чувства. Нет такого понятия, которое нельзя было бы назвать русским словом. Читая произведения великих писателей, мы погружаемся в мир, созданный их фантазией, следим за мыслями и поведением их героев и подчас забываем, что литература - искусство слова. А ведь все, о чем мы узнаем из книг, воплощено в слове, вне слова не существует!
Волшебные краски русской природы, описание богатой духовной жизни людей, весь необъятный мир человеческих чувств - все воссоздается писателем с помощью тех самых слов, которые служат и нам в повседневной жизни. Не случайно язык называют одним из самых удивительных орудий в руках человечества. Надо только уметь им пользоваться. Вот для этого-то и необходимо изучать стилистику.
Никто не рождается с готовым чувством языка. Лингвистический вкус, как и весь культурный облик человека, результат опыта, жизни, воспитания. Кто воспитывает чувство языка? Родители, если их речь литературно правильна и вместе с тем сохраняет яркость выразительных средств и чистоту народного языка; учителя, которые проводят уроки с любовью и вниманием к родному языку (будь это даже уроки математики, географии, физкультуры или труда); книга большого писателя, театр, радио, телевидение -- все это способствует выработке хорошего лингвистического вкуса у детей и взрослых, у всех слушателей и читателей.
Ай ё , а до апреля КАКОГО года ?
Помнится они по соц стандартам ушастых УЖЕ полечили !
СМЕРТЬ ЖИДАМ! СМЕРТЬ СВИНOМОВНЫМ *******!
http://translate.google.com/#ru|it|%D0%B6%D0%B8%D0%B4%D1%8B
Ни в идише ни в иврите такого словечка не имеется; а в русский язык запихнули с подменой его смысла только аж в СССР.
Мэр Гурвиц, успешно применил в Одессе этот закон до изгнания его Кучмой.
Поэтому менять нечего, а иначе с каким "гаслом" выйдет Янукович в следующий раз, чтобы дурить свой электора-а-а-т!
Свиномовні вже окультурили матюками багато мов.
Мені культура обриганої кацапні ДО ЛАМПИ.
Якщо таке станетьься , то потрібно відмовитись від цієї території, у котрої абсоютно нічого не залишиться українського: ні мові, ні культури, ні української історії
Треба черези референдум помогти До..., стати 8 колонією Рашен )))
На первых порах русский язык сделать официальным во всех сферах деятельности.
Чтобы 70% русскоговорящего населения, при обращении в суд или в другую госконтору, не чувствовали себя ущербными и никто не смел их унижать - мол пишите на мове,т.к. она единая и неповторимая...
Якщо Янек і його бригада почнуть жорстко наступати на українську націю, це нарешті викличе жорстку опозицію українців. Ми стали занадто добрими, демократичними. Справжній націоналізм розпорошився.
Потрібно зрозуміти -неможна із бидла зробити людей. Хай бригадним залишається бидло, управляйте їм як хочете.
А українці, зрозумівши неможливість цивілізувати схід ,звернуть більше уваги на проєвропейську частину країни.
"А українці, зрозумівши неможливість цивілізувати схід ,звернуть більше уваги на проєвропейську частину країни."
Грустно и смешно смотреть на национально-свидомых, которые искренне так объявили себя "цивилизованными", а всех остальных граждан Украины - "варварами". Но такая национально-свидомая диспозиция как раз и демонстрирует, кто в стране истинные варвары. Ну, а самым убедительным доказательством дремучего невежества и варварства национально-свидомых является плачевные результат их государственного строительства и управления. Пепелище. Странный, согласитесь, какой-то украинский национализм - гнобит, прежде всего, собственный народ, особенно украиноязычный.
И незамысловатый, но верный вывод: украинский национализм должен быть искоренён самым решительным образом. И не просто для пользы самих украинцев, а для их элементарного выживания. С этим, увы, не поспоришь.
А вы хотите чтобы только русский звучал в общагах и на стройке?
11-02-10 22:04
Да нет...просто мову ДО ЮЩЕРА можно было услышать только в студенческих общагах от сельчан,да от строителей с запада....так и будет ОПЯТЬ...
ее не будет ни на плакатах, ни в кинотеатрах ни на тиви в ОДессе...наконецто опять этот вопрос станет уютным....
ВІДЕО http://video.i.ua/user/1612715/24942/160309/
Партия регионов обещает до апреля узаконить русский язык в школах
Правильно делают. Надо побольше рабов моноязычных для работы на бандюков.
Ведь на госслужбе, на СП предприятиях быдло моноязычное не требуется: своих детей и родственников хватает.
А быдло пусть учит только рассейский...
.
дружить с компом!!!
ГЛАВНОЕ: желание заработать и попробовать, не боясь!!!
ЭТО ДЕЙСТВИТЕЛЬНО РАБОТАЕТ
В первый день Вы заработаете 26$, а потом в течение месяца получаете деньги-
бонусы за привлечение Ваших "последователей". Схема работы-раз в месяц.
Итак: - если с компом "не на ты", рекомендую мой текст распечатать на принтере и
положить на стол во время работы "перед глазами";
- если с компом общаетесь "на одном языке", то выбор за Вами - как
оптимизировать процесс.
1. В командную строку заносите ссылку
http://www.AWSurveys.com/HomeMain.cfm?RefID=nika7111
2. ищете Create A Free Account, нажимаете и начинаете регистрацию
UserName - имя пользователя (Ваш логин)
Password - пароль 7-15 знаков
First Name - имя (Ваше)
Last Name - фамилия (Ваша)
Email Addres - почтовый ящик (Ваш)
Чтобы память не подвела, лучше записать все данные!
Дапее, вводим изображенное на картинке (цифры,буквы), нажимаем (ищем ниже
надпись) на Create A Free Account.
Вы зарегистрировались! Первый шаг выполнен.
3. Ниже идет таблица с названием The Following Surveys are Available:
Welkome Survey - A $6.00 Website Evaluation is Available.
A $4.00 Website Evaluation is Available.
A $4.00 Website Evaluation is Available.
A $4.00 Website Evaluation is Available.
A $4.00 Website Evaluation is Available.
4. начинаете с верхней строки (где $6.00), щелкаете по ней. Попадаете на
следующую страницу(в ней сообщают,что заплатят Вам 6$), ниже ищите "Start Survey
Now" и щелкаете по этой надписи.
5. ниже 2 ссылки и 2 пустых строки, в которые надо вписать отзывы о сайте на
английском языке. Примеры-шаблоны:
It is an excellent site, I shall advise its all!
The site is fine!
It is an excellent site!
This web a site is perfectly executed!
All is simpple supper!
It was pleasant to me!
The site is wonderful!
I shall advise its all!
I shall necessarily inform friends!
I should be informed all my friends all wonderfully!
It is necessary to tell to friends!
6. ниже ищите "Click to submit...", щелкаете. Переместились на страницу, где Вам
сообщат - на Ваш баланс зачислено 6$.
7. Ниже щелкаете по строке "Click Here to go Home and..." и таким образом, как
описано выше (пп.4-6)проходите оставшиеся 5 строк-ссылок по 4$. ПОВЕРЬТЕ, РУКА
УСТАЛА НАБИРАТЬ ТЕКСТ, 26$ ЗАРАБОТАЛА БЫСТРЕЕ И ЛЕГЧЕ!
8. Пройдя 6 строк-ссылок, внизу увидите свой баланс 26$. А дальше дело за Вами.
Хотите больше денег - привлекаете новых уже своих клиентов,
давая такое же объявление на разные сайты о работе,форумы.Чем больше объявлений, тем
больше денег на Вашем балансе. ТОЛЬКО В ССЫЛКЕ КОМАНДНОЙ СТРОКИ ПОСЛЕ=ПИШИТЕ СВОЙ
ЛОГИН,КОТОРЫЙ ВВЕЛИ ПРИ РЕГИСТРАЦИИ (не nika7111).После недели РАБОТЫ в день выходит
около 35-40$.
Следующие рекомендации помогут Вам дать объявление. Наберите через поисковик "бесплатные
объявления", или "вакансии", или "работа", или зайдите на один из сайтов
: http://morejobs.ru/vse.htm
Разберемся с сайтом о работе.
- Перейдите по ссылке "Разместить вакансию"
- Введите в поля данные: В поле Должность, например, Сотрудник для удаленной работы на дому;
или независимый менеджер и т. п.
- В поле Возраст укажите с 14 до 55
- Образование и Опыт работы пропустите
- Заработная плата: от $700 - $1000
- График работы: свободный
- Занятость: любая или по совместительству
- Город: Вот поле город САМОЕ ВАЖНОЕ Вы должны выбрать все города один за другим.Вы должны
опубликовать (можно даже одинаковые) объявление для каждого города от А до Я.Объявления нужно
разместить для КАЖДОГО ГОРОДА В ОТДЕЛЬНОСТИ.Лучше всего,если Вы это сделаете в один день,
тогда на следующий день и в течение 5-6 дней,Вам вообще не придется размещать объявления.
Это займет 1 - 2 часа. В полях Требования, Обязанности, Условия в общей сложности 2 000
символов (довольно много по сравнению с остальными сайтами). Поэтому и написать можно много,
но не нужно! "Если у вас есть компьютер и подключение к интернету, то эта работа для вас".
Не забрасывайте эту работу! Заходите каждый день и кликайте по ссылкам. Только в этом случае
Вам будет приходить больше ссылок на сайты!
И приглашайте своих друзей участвовать в этом проекте! Удачи!
9. Для вывода денег воспользуйтесь строкой-кнопкой "Redeem Money". Минимальная
сумма для снятия через систему alert, paypal и т.д. 75$.