Крымский парламент просит Януковича разрешить в регионе тестирование на языках обучения
Крымский парламент просит Виктора Януковича, которого Центризбирком объявил Президентом Украины, обеспечить в регионе проведение внешнего независимого тестирования на языках, на которых велось обучение в школах, в том числе - на русском
Депутаты обеспокоены изданием приказа министра образования Украины Ивана Вакарчука, в соответствии с которым в 2010 году тестирование будет проводиться исключительно на государственном – украинском - языке.Как заявили парламентарии, в Крыму около 90% учащихся обучаются в школах на русском языке, выполнение тестовых заданий на украинском языке не позволит таким выпускникам «в полной мере показать свой образовательный уровень», в результате - снизится их конкурентоспособность при поступлении в вузы.
«Считаем необходимым при проведении внешнего независимого оценивания использование языков обучения согласно волеизъявлению выпускников», - сказано в обращении к В.Януковичу, которое принято сегодня на заседании ВР Крыма.
Справка. В Крыму работают общеобразовательные учебные заведения с русским, украинским, крымско-татарским языками обучения.
Раньше выпускникам школ Крыма предоставлялась возможность проходить внешнее тестирование на тех языках, на которых они обучались, - на украинском, русском, крымско-татарском.
Источник: УНИАН
Хіба існує заборона на освіту українською???
Який там освітній рівень? Якщо випускники Українських шкіл не можуть скласти тести державною мовою.
Щоб продавати на пляжах пахлаву, та дерти непомірні гроші з відпочиваючих за невідомо який сервіс ( вірніше за його відсутність), вищої освіти не потрібно. То чому в Криму переймаються тими тестами?
ДА! НА УКРАИНСКОМ - в Украиноязычных школах.
Выполнение Украиной Европейской хартии региональных меньшинств
Альтернативный отчет Украинской ассоциации преподавателей русского языка и литературы
Людмила Кудрявцева 16.06.08
Однако во всех южных и юго-восточных регионах страны, где областными и городскими советами народных депутатов были приняты в 2006-2007 гг. решения об исполнении Закона Украины "О ратификации Европейской Хартии…", по представлению областных прокуратур состоялись судебные заседания (государство против народных представителей), на которых были приняты постановления об аннулировании решений советов депутатов по реализации положений Европейской Хартии как не соответствующих Конституции Украины.
О какой политико-правовой основе защиты языковых прав русскоязычных граждан можно говорить, если абсолютно все статьи этого Закона не исполняются.
1. Так, Статья 25 Закона "О языках" декларирует, что язык обучения в общеобразовательных учебных заведениях определяется по выбору родителей. Однако на практике родители учеников не участвуют в процессе выбора языка обучения, их мнение при принятии решений официальными органами управления образования не учитывается.
2. Согласно Статье 27 Закона "О языках", "изучение во всех общеобразовательных школах украинского и русского языков является обязательным". Эта норма закона действует только применительно к украинскому языку. Русский язык, согласно Основной программе обучения в школах с украинским языком, не является обязательным учебным предметом.
3. Согласно Статье 30, "результаты научных исследований оформляются на русском и украинском языках". Однако Высшая аттестационная комиссия (ВАК), которая утверждает результаты научно-исследовательских работ и присуждает ученые степени, и сами диссертационные исследования, и рефераты принимает только на украинском языке.
Однако это – только актуальное состояние дел. Покажем, каким оно видится создателям "Программы" к 2010 году.
Дошкольное обучение
Согласно "Программы" к 2010 году количество детских дошкольных учреждений с украинским языком обучения в Донецкой области должно быть доведено до 81,3% (с русским, следовательно, не более 18,7%) [Программа, с. 28]. При этом в ряде русскоязычных городов – Авдеевке, Горловке, Угледаре, Дебальцево, Дзержинске, Докучаевске, Дружковке, Ждановке, Кировском, Красноармейске, Новогродовке, Селидове, Славянске и Торезе – число украиноязычных детских садов должно быть доведено до 100% [Программа, с. 28]!!!! Также до 100-процентного показателя должно быть доведено количество детских дошкольных учреждений в Добропольском, Марьинском, Новоазовском, Александровском, Славянском, Тельмановском, Шахтерском и Ясиноватском районах области [Программа, с. 28].
Среднее образование
К 2010 году число общеобразовательных школ с украинским языком обучения должно быть доведено до 78% [Программа, с. 32].
В городах Дебальцево, Докучаевск, Дружковка, Ждановка, Кировское, Селидово – число украиноязычных школ должно быть доведено до 100% [Программа, с. 32]!!!! В Константиновке их должно быть 93,3%, Красном Лимане – 95,2%, Красноармейске – 94%, Макеевке – 91,3%, Горловке – 90,7%. Добропольский, Новоазовский, Александровский, Славянский, Тельмановский, Шахтерский районы должны стать территорией 100-процентного украиноязычного обучения [Программа, с. 32].
Еще более впечатляют цифры, связанные со школами-интернатами и профтехучилищами. К 2010 году эти учебные заведения должны полностью (100%) перейти на украинский язык обучения!!! [Программа, сс. 35, 37].
Высшее образование
В этой рубрике положение, на первый взгляд, лучше, чем в системе дошкольного, среднего и профессионально-технического образования. К 2010 году число студентов вузов 1-2 уровней аккредитации, обучающихся на украинском языке, должно составлять 70%, а 3-4 – 76%. Однако это, во-первых, обусловлено тем, что состояние дел в 2010 году обеспечивает школьное образование 2007 года, которое только на 79% украиноязычное, а во-вторых, МОН Украины всеми своими решениями показывает, что единственным языком высшего образования в нашей стране должен стать украинский.
назва нашого народу , як й нашої мови пишеться разом, тобто кримськотатарський народ або кримськотатарска мова. думаю, що українцям не сподобається, якщо ми будемо у наших виданніх писати "малоросійська" чи взагалі "хохляцька". кажу вам як заступник керівника кримськотатарського ЗМІ
А то ишь как татарин на мове шпарит!!!