Табачник отменил госэкзамены по украинскому языку для бакалавров
Министр образования Дмитрий Табачник отменил государственный экзамен по украинскому языку для бакалавров в высшей школе.
Согласно приказу министра, соответствующие изменения вносятся в приказ Минобразования "Об организации изучения гуманитарных дисциплин по свободному выбору студента".Согласно документу, министр принял такое решение, "учитывая предложения вузов и с целью оптимизации финансовых расходов высших учебных заведений при организации государственной аттестации".
Источник: Украинская правда
а Табачник разрешил язык на выбор.
Где ж тут симметрия?!
А уж про более подготовленных из-за того, что диплом на украинском... это супер!!! Надо ещё сказать, что во Львове стадионы лучше строят, чем в Донецке!!!
и кто не знает,учат русский
Студенты Юго-Востока только будут рады этому.
А в бандерлогове-пусть продолжают мычать.
Мычать же никто не запрещает.
======================================================================================
04:00-04:15 Ранкові водні процедури. Купання в р. Прут
04:15-04:30 Милування карпатським ранком
04:30-08:30 "Бег трусцой". Патріотичний підйом на Говерлу.
08:30-09:00 Ранкова молитва за упокій жертв Голодомору
09:00-09:10 Сніданок. Піст.
09:00-10:00 Лікувальні процедури. Вправляння мозку гуцульським чобітом.
Для амлюжа - арматурою і лопатою.
10:00-12:00 Відпочинок у схроні. Особистий час.
12:00-12:15 Обід. Баланда по радянськи.
12:15-15:00 Загартовування працею. Каменоломні.
15:00-15:30 Фізичні вправи з козлом. Козел зверху. Для амлюжа бонус - додатковий козел.
15:30-16:00 Лікувальні процедури. Змащування дуп салом.
Масаж кацапської морди гуцульським чобітом. Для амлюжів посилений темп.
16:00-17:00 Сидіння в схронні. Тяжкі філософські роздуми: "Чому я кацап?".
17:00-18:00 Вивчення української мови.
18:00-21:00 Загартовування працею. Лісозаготівля.
21:00-21:10 Вечеря. Жирні щі по кацапськи.
21:10-21:40 Профілактичні процедури. Гуцульська клізьма. Для амлюжів збільшений діаметр.
21:40-22:40 Спів українських народних та патріотичних пісень.Тексти додаються.
22:40-23:20 Вивчення братської грузинської мови.
23:20-23:50 Лікувальні процедури. Гігієна ротової порожнини гуцульським "прибором"
24:00 Повернення в схрон. Відпочинок. "Доброї ночі, москалi!
Мычать же никто не запрещает.
http://www.omolenko.com/biblio/averkiy1.htm
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bb/%D0%AF%D1%82%D1%8C_4.jpg
http://www.primavista.ru/dictionary/abc/ukrainian.htm —
Своя письменность у укродикарей появилась лишь только въ конце ХІХ века и ту жидо-украдинцы украли изъ русской азбуки, выбросивъ две буквы — Ыы, Ъъ; оставивъ две изъ царской азбуки — Іі, Її; а одну букву перевернувъ зеркально — эЭ-Єє; называется она желеховка.
http://litopys.org.ua/djvu/zheleh_slovnyk.htm
«Желеховку» почти безъ измененій начали насильно внедрять жиды въ УССР съ 1920-хъ годовъ.
Отличія: у Желеховскаго не было апострофа ‘ , напримеръ, пять, памятати; а также у Желеховскаго буква — Її применялась вместо буквы — http://ru.wikipedia.org/wiki/%D1%A2_(%D0%BA%D0%B8%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%B0)
http://www.primavista.ru/dictionary/abc/byelorussian.htm
А въ беларусскомъ алфабете исчезли буквы: Ии, Щщ, Ъъ, но появилась буква Ўў.
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bc/Виргилиева_Энеида_СПб_1809_by_Russianname.jpg
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/13/%D0%AF%D1%82%D1%8C_6.jpg
Науки в России нет уже.
Только совецкое доедают.
Ни одного толькового учебника нового не вышло, только старое перепечатывают, так что, не долго мучаться "Великому и могучему" в 5-ке языков.
Хе-хе, Женя Куев, зомби ты наш ушлепочный, русским языком в пятерке даже не пахнет, так что не пропускай занятий в своем ПТУ, а то совсем дурной будешь. На, учи:http://nikitindima.name/2008/11/03/pyat-samyx-rasprostranyonnyx-yazykov-sovremennogo-mira/
Самые распространённые языки мира
1. Китайский 1,210,00,000
2. Хинди 487,000,000
3. Испанский 358,000,000
4. Английский 341,000,000
5. Арабский 320,000,000
И вообще, погугли, только не по патриотическим сайтам.
А для чого ж Табачник? А для нейтралізації тих, хто здатний вчинити спротив цим райдужним перспективам, для прививання чистим дитячим та юнацьким душам вірусу байдужості, рабства, підлості, культу хамства і безграмотності. Тобто зробити з молоді те, чим вирізняється старше постсовкове покоління.
І не треба говорити, що він не встиг ще нічого зробити, рано ще критикувати. Є такі поняття як честь, порядність і культура. І доки керівниками будуть люди без цих якостей покращення життя не буде. Ні сьогодні, ні завтра. Зрештою щасливі будуть. Нема більшого щастя для раба, як бути першим у черзі на отримання об'їдків з панського стола.
Всякие-разные гадкие твари.
Лезут-ползут из кацапской кошары
Всякие-разные морды и хари.
Лезут-ползут они, как тараканы,
Скачут, как блохи, как обезьяны.
Буду я их отгонять дихлофосом,
Дымом и хлоркой и купоросом.
Буду метлой отметать их, как сор:
«Вон, кацапуры, назад во свой двор!»
Таким как Табачник, тяжело пришлось, когда националистическая шантрапа(нацисты, явные и скрытые, с косой и с мордой...)прошлась сапогом по душам людей, и по истории, и по дружбе украинцев и русских... С этой героизацией фашистов, обосрались во всей Европе и показали свои "ценности"... Теперь травят Табачника. Да ... вам в рот! SOSите!
Високошановний Голово! Шановні народні депутати!
http://www.rada.gov.ua/zakon/skl4/3session/STENOGR/14050303_42
http://www.russian.kiev.ua/books/zheleznyj/pdu2/pdu2.shtml
Насчетъ удареній въ словахъ ужъ помолчали бы:
Св`олочь и свол`очь, с`орок и сор`ок, ст`оит и ст`оит, кр`ужки и кружк`и, м`ука и мук`а, пл`ачу и плач`у, ц`елую и цел`ую, п`олки и полк`и, с`орить и сор`ить, п`ятой и пят`ой, п`арная и парн`ая, н`оги и ног`и, п`оют и по`ют, черт`и и ч`ерти, д`орога и дор`ога, г`оре и на гор`е, `уже и уж`е, д`уши и душ`и, пил`и дрова и они п`или воду, п`ущу и пущ`у, пр`обой и проб`ой, г`ости и гост`и, п`ару и пар`у, з`амок и зам`ок, м`ало и мал`о, ух`а и `уха, п`отом и пото’м, просы’паться и просыпа’ться, засы’пали и засыпа’ли, жи’ла и жила’, до’лги и долги’, то’лку и толку’, да’ли и дали’, па’рить и пари’ть, по’дать и пода’ть, попада’ют и попа’дают, ро’жу и рожу’, ду’хи и духи’, пра’во и право’, свя’зи и связи’, узнае’т и узна’ет, чуто’к и чу’ток, но’шу и ношу’, кра’я и края’, и т. д. и т. п. и т. д. и т. п. и т. д. и т. п.
Не забывайте и о том, что ни в одном из искусственных европейских языков нет и такого замечательнаго словотворенiя:
УголЬ и уголЪ, весЬ и весЪ, шестЬ и шестЪ, мерЬ и мерЪ, осЬ и осЪ, лезЬ и лезЪ, братЬ и братЪ, говоритЬ и говоритЪ, вонЬ и вонЪ, молотЬ и молотЪ, топЬ и топЪ, молЬ и молЪ, бытЬ и бытЪ, матЬ и матЪ, мелЬ и мелЪ, местЬ и местЪ, примерЬ и примерЪ, толЬ и толЪ, пылЬ и пылЪ, вялЬ и вялЪ, сталЬ и сталЪ, сонЬ и сонЪ, былЬ и былЪ, голЬ и голЪ, волЬ и волЪ и т. д. и т. п.
Или, например: голод, холод, молод, солод, колод…
Сук, сок, сек, сяк; сон, сын, сан; был, бил, бел, бал; дал, дул, дел, дол; вал, выл, вол, вил, вял, вел; дом, дам, дум, дым; мол, мал, мул, мыл, мел, мял, мил; пыл, пол, пал, пул, пил, пел; тыл, тал, тол, тел; стол, стул, стылъ, стал, стэл; бык, бок, бак, бук, бяк. — Меняется всего одна гласная буква въ слове из трех букв и вотъ уже сколько получилось разныхъ словъ… Это же русскiй языкъ! Ну, кто можетъ съ ним сравниться?
Где, в каком еще языке есть подобное словообразованіе, при смене всего одной гласной буквы в слове из трех букв???
Таких слов в русском и только в русском языке тысячи, а в других нет ни одной пары.
Ни одной такой пары слов нигде в мiре вам не удастся отъискать, а въ русском языке таких слов действительно тысячи, мы просто привыкли и не замечаем их; но как же просто, генiально и прекрасно всё устроено: меняется ударенiе в слове и меняется смысл слова или его число; или меняется всего одна полугласная буква в конце слова — Ьь на Ъъ и… смысл слова уже другой; да таких букв как ерЬь и ерЪъ уже давно не осталось ни в одномъ языке, кроме булгарскаго.
В свинoмове буквы ерЫы и ерЪъ вообще уничтожены и эта зеркальная — эЭ – Єє.
Ни в каком языке, конечно же, такое не возможно; и в то же время:
«По рзелульаттам илзсеовадний не иеемт занчнеия, в кокам пряокде рсапожолены бкувы в солве; галвоне, чотбы преавя и пслоендяя бквуа блыи на мсете. Осатьлыне бкувы мгоут селдовтаь в плоонм бзепордяке, всё рвано ткест чтаитсея без побрелм. Пичрионй эгото ялвятеся то, что мы не чиатем кдаужю бкуву по отдльенотси, а всё совло цоиклем по преовй и пслоендей бквуам.»
Бить или не Быть?!
Для такого совершеннейшаго словотворенiя нужны тысячи и тысячи лет! И вот поэтому, все остальные языки = народы по сравненiю с русским языком = народом суть младенцы.
Каждый язык говорит сам за себя, надо только не полениться и честно непредвзято сравнить их, обдумать... Чего уж проще, откройте учебник русскаго языка и сами сможете убедиться в его неограниченных возможностяхъ.
http://www.bible.com.ua/bible/r/1/11 «1 На всей землЂ былъ одинъ языкъ и одно нарЂчіе.» — Бытіе, 11.
НадЂюсь, что у васъ уже отпали всЂ сомнЂнiя въ томъ, чей это былъ одинъ языкъ = народъ и чье нарЂчiе?!
http://www.omolenko.com/biblio/averkiy1.htm
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bb/%D0%AF%D1%82%D1%8C_4.jpg
http://www.primavista.ru/dictionary/abc/ukrainian.htm —
Своя письменность у укродикарей появилась лишь только въ конце ХІХ века и ту жидо-украдинцы украли изъ русской азбуки, выбросивъ две буквы — Ыы, Ъъ; оставивъ две изъ царской азбуки — Іі, Її; а одну букву перевернувъ зеркально — эЭ-Єє; называется она желеховка.
http://litopys.org.ua/djvu/zheleh_slovnyk.htm
«Желеховку» почти безъ измененій начали насильно внедрять жиды въ УССР съ 1920-хъ годовъ.
Отличія: у Желеховскаго не было апострофа ‘ , напримеръ, пять, памятати; а также у Желеховскаго буква — Її применялась вместо буквы — http://ru.wikipedia.org/wiki/%D1%A2_(%D0%BA%D0%B8%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%B0)
http://www.primavista.ru/dictionary/abc/byelorussian.htm
А въ беларусскомъ алфабете исчезли буквы: Ии, Щщ, Ъъ, но появилась буква Ўў.
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bc/Виргилиева_Энеида_СПб_1809_by_Russianname.jpg
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/13/%D0%AF%D1%82%D1%8C_6.jpg
Ознака перша: люта собача ненависть до всього українського. (За винятком сала. Українське сало більшість російських нациків *******. Особливо безкоштовно). Ця ненависть на підсвідомому рівні. В принципі вона має пояснення - вже саме існування українців підриває міф про спорідненість Росії та Київської Русі, який так довго та старанно плекається російською ідеологічною машиною. Насправді це тільки міф. Росія має до Київської Русі таке ж відношення як Румунія до Римської імперії.
Ознака друга: безглузде і дурне репетування про велич Росії. Воно й зрозуміло - нацикам хоча б чимось потрібно гордитись. Гордитись Росіїї нічим, адже не можуть бути гордістю дурні та дороги, а точніше їх відсутність як таких. Тому гордяться величчю, тому що її не можна ні побачити, ні відчути. Ні один нацик не може пояснити, в чому полягає велич Росії. Насправді ж Росія не велична, вона велика за територією. Але Китай скоро позбавить Росію цієї «величі», точніше вже почав позбавляти - в минулому році Росія «добровільно» передала Китаю частину своєї території. Протягом кількох десятків років Росія позбавиться Кавказу, Калінінградської області, території на схід від Уралу. Це як мінімум. Цілком імовірне загострення татарського питання. І тоді від Росії залишиться лише Москва. Та й вона зможе існувати лише під протекторатом України. Це визнають навіть деякі російські політологи.
Ознака третя: російський нацик не може висловити жодної думки без матюка або образи співрозмовника. Що тут особливо коментувати? Інтелектуальна недорозвиненість компенсується агресією. Така природа.
Ознака четверта: придуркувате волання: "Хохлы воруют газ". Причому волають навіть після того, коли Європа (а це був її газ) сказала, що Україні не відбирала транзитний газ. Найбільше волають два головні нацики. Питання:" Чому?". А чому на ринку злодій кричить: “Тримай злодія."? Правильно, щоб відволікти від себе увагу. Росія і є головний світовий злодій. Хіба не Росія вкрала у Київської Русі назву держави (правда, перекрутила), у Голандії - прапор, у Візантії - герб, у болгар - мову, у Радянського Союзу - гімн, у республік колишнього Радянського Союзу - золотовалютний і алмазний фонд, закордонні активи СРСР. Хіба не Росія обкрадає свої національні окраїни - Кавказ, Башкирію, Татарстан, малі народи Сибіру- продаючи нафту і газ, що по праву їм належить і віддаючи цим народам дрібні крихти зі свого столу. Москва з олігархами жирує, а ці народи ледве животіють. Ось і вся правда
"...этническая химера возникает в зоне активного противостояния двух несовместимых суперэтносов и представляет собой общность денационализированных, выпавших из родных этносов индивидуумов.
Внутренняя солидарность членов этнической химеры основывается не на общности языка, национальных традиций, культуры, религии, истории, совместной территории проживания, а на единстве социальных и политических целей, которые, впрочем, никогда не достигаются. Хаос взаимоисключающих мировоззренческих установок и стереотипов поведения приводит к развитию внутри химеры всякого рода антисистемных идеологий, строящихся на нигилистическом, агрессивном мироощущении и соответствующих ему разрушительных доктринах. Центральная установка таких идеологий - отрицание исторической реальности и фундаментальных законов, управляющих ею, что в конце концов приводит к потере ориентации в окружающем мире и неизбежной гибели всякой этнической химеры".
1. Сознательное использование лжи в качестве главного метода построения теоретической части украинской доктрины, ее совершенствования, распространения и воплощения в жизнь; лжи откровенной и циничной, не ограничиваемой ни нравственными соображениями, ни требованиями внешней пристойности; лжи, даже не пытающейся мимикрировать под некое подобие правды.
2. Полонизированность сознания и мышления; их зависимость от польской этнической доминанты, польской ментальности, польских умонастроений, польских политических устремлений. Рабское преклонение перед Западом и всем иностранным.
3. Ненависть к России, Русскому народу и всему, что выражает его духовную суть и историческое призвание; ненависть ничем не мотивированная, ни в каких объяснениях не нуждающаяся, существующая в форме бессознательного рефлекса, которому подчинены и которым определяются фундаментальные основы украинского миросозерцания и мировоззрения, а также устоявшиеся поведенческие стереотипы.
4. Апология предательства и вероотступничества; религиозный релятивизм; принципиальное оправдание и поощрение всякого коллаборационизма, сотрудничество (даже во вред себе) с любой политической силой, любым народом, любым государством, если они враждебны России и Русским.
5. Идеализация прошлого; сознательное культивирование мифа об утерянном «украинцами» «золотом веке», их сказочном былом процветании и необъятных «вольностях, правах и привилегиях»; сочинение пышной украинской родословной с дутыми достижениями и свершениями мирового масштаба.
6. Высокомерно-презрительное отношение к своему народу; стойкое представление о врожденной его глупости, трусости, раболепии, дремучести и полной этнической индифферентности.
7. Двойничество, тщательная маскировка своих подлинных мыслей и устремлений; душевная и интеллектуальная закрытость; анонимность, исповедание психологии «заговора и подполья» в сочетании с житейским приспособленчеством и карьеризмом.
======================================================================================
04:00-04:15 Ранкові водні процедури. Купання в р. Прут
04:15-04:30 Милування карпатським ранком
04:30-08:30 "Бег трусцой". Патріотичний підйом на Говерлу.
08:30-09:00 Ранкова молитва за упокій жертв Голодомору
09:00-09:10 Сніданок. Піст.
09:00-10:00 Лікувальні процедури. Вправляння мозку гуцульським чобітом.
Для амлюжа - арматурою і лопатою.
10:00-12:00 Відпочинок у схроні. Особистий час.
12:00-12:15 Обід. Баланда по радянськи.
12:15-15:00 Загартовування працею. Каменоломні.
15:00-15:30 Фізичні вправи з козлом. Козел зверху. Для амлюжа бонус - додатковий козел.
15:30-16:00 Лікувальні процедури. Змащування дуп салом.
Масаж кацапської морди гуцульським чобітом. Для амлюжів посилений темп.
16:00-17:00 Сидіння в схронні. Тяжкі філософські роздуми: "Чому я кацап?".
17:00-18:00 Вивчення української мови.
18:00-21:00 Загартовування працею. Лісозаготівля.
21:00-21:10 Вечеря. Жирні щі по кацапськи.
21:10-21:40 Профілактичні процедури. Гуцульська клізьма. Для амлюжів збільшений діаметр.
21:40-22:40 Спів українських народних та патріотичних пісень.Тексти додаються.
22:40-23:20 Вивчення братської грузинської мови.
23:20-23:50 Лікувальні процедури. Гігієна ротової порожнини гуцульським "прибором"
24:00 Повернення в схрон. Відпочинок. "Доброї ночі, москалi!
+100
Не шлунком, а серцем любіть!
Не рийте під нею могильної ями,
Рабою її не робіть!
Потоне Вкраїна - усіх вас потопить,
Усі ж ми в одному човні,
Добро України - і ваш-таки клопіт.
Це-ж так очевидно! Чи ні?..
Невже ви забули? Вас тут прихистила
свята українська земля.
Вона вас терпляче і щедро гостила,
Мов рідних своїх немовлят.
І хоч ви для неї нехрещені діти,
Хоч молитесь іншим богам,
Та все-ж українське вам сонечко світить,
Ласкаво, ще краще, ніж нам!
"Ми вас визволяли! Ми вам будували!" -
Старий і сумнівний мотив.
За те, що ви край наш ущент зруйнували,
Вам Бог заплатить! ...Чи вже... хтось заплатив?..
А ми будували для вас і конали,
На наших кістках Петербург,
Нам крівцю смоктали російські канали -
Та цього ніхто не забув!
Я вас не картаю. Лиш кличу до тями:
Не будьте відступні, німі!
Не рийте під нами могильної ями,
Бо впадете в неї САМІ !!!
Браво Табачник!
Вот выдержка из приказа № 259
2.2. У Додатку № 2 (Навчальна програма дисципліни «Українська мова (за професійним спрямуванням)» для вищих навчальних закладів, що здійснюють підготовку фахівців за освітньо-кваліфікаційним рівнем бакалавра) в описі навчальної дисципліни, «Вид контролю: залік (3-й семестр), екзамен (4-й семестр), залік, курсова робота (5-й семестр), державний екзамен» замінити на «Вид контролю: залік (3-й семестр), залік (4-й семестр), екзамен (5-й семестр)».
Где тут сказано, что экзамен вообще отменили, свидомиты??? Абы поп..здеть и ничего не делать.
Государственный экзамен заменен на просто экзамен, то есть будет один препод принимать вместо пятерых, как минимум. Опять же, свидомым студентам, которые вместо того, чтобы на лекции ходить, на проплаченных демонстрациях тусуются потом меньше надо будет скидываться.
Нужно ли єто в такой ситупции. Табачник, Азаров, Семиноженко, Кабмин, ПР хотят что в них видели врагов украинского народа, Украины, ее независимости. Янукович молчит значит не хочет быть Президентом всей Украины, хочет чтоб продолжалась противостояние Востока и Запада. А ведь даже и Востоку может надоесть такое противостояние, а значит нестабильность
Нужно ли єто в такой ситупции.
Кому-то нужно. Это означает подогреать ситуацию. К тому же все сочетается с нарушениями Конституции и репрессий против политических противников
Високошановний Голово! Шановні народні депутати!
http://www.rada.gov.ua/zakon/skl4/3session/STENOGR/14050303_42 http://www.versii.com/news/194218
http://www.oligarh.net/?/themeofday/44316/
И вновь юридический факультет КНУ бурлит. Мало того, что декан Иван Гриценко под прямой угрозой исключения заставляет студентов участвовать в акциях националистов против министра образования и науки, но кроме того студенты-бюджетники уже 2 месяца не получают стипендии.
Знакомый студент-юрист приглашают меня на встречу в Красном корпусе, чтобы подробно рассказать об этом. Перед встречей пытаюсь навести справки о сложившейся ситуации.
С удивлением выясняю, что невыплата студенческих стипендий происходит только на одном факультете КНУ – юридическом.
На других, где деканы не завязаны на БЮТ и не устраивают на лекциях сеансы русофобии и антипрезидентской пропаганды, они выплачиваются день в день.
Меня уже ждут трое студентов. Просят их имен не разглашать, опасаются исключения. Обещаю и погружаюсь в суть дела.
15 числа каждого месяца студенты-бюджетники получают стипендию. Однако 15 февраля будущие юристы так и не дождались своей стипендии. Обратились к девочкам-методисткам за разъяснениями, те кивают в сторону бухгалтерии университета. Там, в свою очередь, кивают в сторону декана юрфака, который почему-то до сих пор не предоставил данных о количестве бюджетных мест на второй семестр учебного года и, соответственно, бухгалтерия университета, не имеет возможности перевести стипендиальные деньги на юридический факультет.
Увы, но и 15 марта положенной по закону стипендии студенты юридического факультета так и не дождались, вот и решили обратиться за помощью в СМИ.
Обращаюсь к моим собеседникам с просьбой как-то прокомментировать данное положение дел. После приведенных фактов становится ясно, что юрфак рассматривается его, чувствовавшим себя при Тимошенко совершенно безнаказанно, руководством исключительно в виде средства быстрого обогащения.
В том числе, за счет студенчества.
На факультете сейчас введена норма об исключении студентов не на основании итогов семестровых сессий, а на основании т.н. «невыполнения учебного плана» на протяжении семестра.
Весьма вольно трактуемая дефиниция «невыполнения учебного плана», кстати, вызывает недоумение у деканов остальных факультетов КНУ, не столь озабоченных незаконным выколачиванием денег у своих студентов и их родителей.
Итак, на протяжении семестра Гриценко делит тех студентов-бюджетников, которые имеют определенные проблемы с успеваемостью или даже со здоровьем, на две группы
– а) группа студентов - детей обеспеченных родителей, с которых можно снять деньги и
- б) группа студентов – выходцев из необеспеченных слоев населения, которых есть смысл при первой же возможности и при первом же поводе исключить с юридического факультета.
Со второй группой, оказывается, все до ужаса просто. Их исключают под любым предлогом. На их бюджетное место за взятку в 15-20 тысяч долларов (размер зависит от того – платят ли декану напрямую или через посредников) переводят студентов-контрактников.
Причем такой механизм выглядит вполне узаконенным и, формально, даже «бесплатным». Студенту-контрактнику следует лишь написать заявление на имя декана с просьбой о переводе на бюджетную форму обучения. Понятно, что информация о наличии «освободившихся» бюджетных мест является строго конфиденциальной и поступает очень ограниченному кругу студентов-контрактников, которые могут и готовы «решить вопрос» лично с деканом.
Один бардак и неопределенность.
В стране не сдавать госэкзамен по государственному языку с целью экономии бюджетных средств-э как закрутили.
А может все таки сэконимить средства да выставить этого жмурика и его братию из министерства.
Пользы для страны явно будет больше
ОТВЛЕКАЮЩИЕ МАНЕВРЫ ОТ ПЕРЕГОВОРОВ ПО ГАЗУ, ОТ ПЕЧАТАНИЯ НЕОБЕСПЕЧЕННЫХ ДЕНЕГ!!!
ОН ВАМ ГОСЭКЗАМЕН ПО ИДИШ ВВЕДЕТ ЕСЛИ региАНАЛАМ потребуется!!!
А чем отличается на и по если например накуй и покуй это слова несут разные смысловые окраски, а вот как на украинском и по украинскому ? Кто может обьяснить . В Русском тоже есть такие казусы даже с запятой . Может лучче традиционо типа -В УКРАИНСКОМ ??
Таки да, я твою маму вафлями кормлю.
Ні, було висловлено вірно. Якраз "російська" мова, а не "руська".
Як тільки жиди захопили владу в Росії, майже перші декрети були пов"язані зі зміною алфавіту і стилю РУСЬКОЇ МОВИ.
Знищивши руську мову, поступово знищили і руських в Росії: їх або вбили, або вигнали, або асимілювали. Тепер там називають себе "русскими" народи національних меншин.
.
У свою чергу, нацменшини втратили свої культури, віру і перетворились на те, шо при комуно-фашистах називали "соцецький народ". Тобто, біомасу, або бидло, без роду і племені.
.
Табачник отменил госэкзамены по украинскому языку для бакалавров
Мова - це одна із ознак етносу. Знищення цієї ознаки означає знищення українського етносу, як природнього культурного феномену.
Жиди не можуть забути Хмельниччину і діють не лише голодоморами та репресіями, а такими от підступними, завуальованими методами...
.
Из решения Конституционного Суда
Відповідно до частини шостої статті 83 Конституції України ( 254к/96-ВР ) у Верховній Раді України за результатами виборів і на основі узгодження політичних позицій формується коаліція депутатських фракцій, до складу якої входить більшість народних депутатів України від конституційного складу Верховної Ради України. Вимога щодо сукупної чисельності народних депутатів України, які у складі депутатських фракцій формують коаліцію депутатських фракцій, стосується як моменту формування коаліції, так і всього періоду її діяльності. Таким чином, до складу коаліції депутатських фракцій можуть увійти лише ті народні депутати України, які є у складі депутатських фракцій, що сформували коаліцію. Саме належність народних депутатів України до цих фракцій відіграє визначальну роль депутатських фракцій в утворенні коаліції депутатських фракцій. Зокрема, відповідно до частини десятої статті 83 Конституції України ( 254к/96-ВР ) депутатська фракція, до складу якої входить більшість народних депутатів України від конституційного складу Верховної Ради України, має права коаліції депутатських фракцій у Верховній Раді України.
Теперь вопрос: Или президент это не читал или не является гарантом Конституции?
Ні, тут інше. КСУ буде дуже довго розглядати це питання, навіть, якщо воно вже і було роз"яснено.
За цей час буде підірвана, або повністю ліквідована, фінансова база опозиції шляхом перевіреним: податкова, таможня, квоти, пільги, інш. методи.
Потім, коли критична маса у владі буде на боці ОПГ ПР, бидло вже НІЧОГО вирішувати не буде.
.
УНІАН
Юрій Винничук
Ну, чому так буває, що коли мадам Богохульська зблискує своїм своєрідним інтелектом при стабільно вимкненому ай к'ю, нікого, хто б поставив їй діагноз, поруч нема?
У п’ятницю на „Свободі слова” вона відкрила неабияку Америку і, можна сказати, потрясла науковий світ. Точніше – на шоу вона тільки повторила те, що перед тим записала спеціально для російського телебачення.
Так от: Інна з букетом троянд крупним планом. У Москві. Вона йде – камера перед нею задкує, як тореадор перед биком. Хоча наша Інна цілком мирно налаштована і навіть усміхається.
Усміхається вона Москві, якій признається у любові і доповідає, скільки тут у неї друзів. А приїхала вона сюди, щоб „пачтіть” пам'ять великого сина України Миколи Гоголя. І оце вона суне до його пам’ятника. Вона суне, камера задкує, бо хтозна, чим це ще закінчиться. Ану ж наша Інна, як незабутня панна сотниківна раптом у повітря злетить. То нічого, що мітли в руках нема. Замість мітли – проект нового українського закону про мову. Ось вона – міна уповільненої дії! Ось цей фугас під українсько-російські дружні стосунки! Бо це закон, який „унічтожаєт русскій язик”! Як колорадський жук.
І Гоголь, за словами Інни, мав би зараз перевертатися в гробу, дізнавшись про цей закон. А тому Інна несе цей закон до його пам’ятника, щоб Гоголь прочитав, ужахнувся і тричі перевернувся. Не знаю, кому буде від цього добре.
Яким чином цей закон нищить „радную рєчь” Інни? А таким, що вимагає, щоб українці у своїй державі спілкувалися винятково українською мовою. А найгірше те, що за цим законом усі наукові праці теж повинні писатися українською мовою.
Тут мусимо уточнити. Інна трішки спізнилася. Закон про подання наукових праць на здобуття наукового ступеня державною мовою діє давно. А перед тим діяв інший закон, за яким навіть праці присвячені українській мові, літературі чи фольклору слід було подавати винятково на общєпонятном. І Інну це не гнітило. А тепер гнітить. Бо ж подумати тільки: „Еті нєдаумкі даже нє панімают, что тєрміналогіі нєт украінскай саврємєннай!”
Як можна писати наукові праці українською, обурюється Інна, коли українських технічних (в іншому варіанті – технологічних) словників не існує! А останній словник, який було видано – це словник Вернадського у... Тут маємо аж три варіанта: а)„в пєрвой палавінє ХХ вєка”, б) „даже в пєрвай палавінє 20-тих ХХ вєка” і в) „у 1924 році!”. Останній варіант прозвучав на „Свободі слова”. Ось такий тест із трьома невірними відповідями.
Почнемо з того, що жодного технічного словника Вернадського історія не знає. До термінологічної Комісії, яка діяла у 1918-19 роках при Академії Наук, він не належав, а, коли у 1921 р. було засновано Інститут української наукової мови на чолі з Агатангелом Кримським, Вернадський взагалі змушений був покинути Україну і виїхати в Росію.
До 1933 р., коли розпочалися репресії і тотальна русифікація, в Україні, не рахуючи Західної, було видано 83 термінологічних словника з різних галузей знань. Наступний етап творення української наукової, в тому числі й технічної, термінології, почався вже наприкінці 1950-тих. Звідтоді й до сьогодні видано більше сотні різноманітних наукових словників, в тому числі й перекладних: з російської та англійської. В 1973 р. в Україні було видано першу в СРСР „Енциклопедію кібернетики” у двох томах. Нема такої наукової галузі, яка б не мала розробленої української термінології. Є навіть ветеринарний словник – спеціально для нашої Інни.
Звичайно, якби Інна взяла в руки ці словники, то викликали б вони в неї черговий напад їді. Адже творення національних наукових термінів у будь-якій раніше поневоленій нації завжди на перших порах викликає скрегіт зубів у представників імперських націй. Можна лише уявити, як реготали німці з таких новітніх чеських термінів, як „дівадло” замість „театр” або „почітач” замість „комп'ютер”.
Шляхом творення нових термінів пішли зараз македонці, словаки, хорвати і словени. Тепер болгари, чехи і серби мають з чого кпити. Болгари теж, як і наша Інна, скрушно зітхають, що вони з македонцями рідні брати, у яких ще недавно і мова одна була, а тут така зрада! Те саме кажуть серби про хорватів. І у них була одна мова, але зараз вони з кожним роком усе більше одна від одної віддалюються, бо хорвати взялися за творення своєї наукової термінології. Який жах! Так що не тільки Гоголь крутиться у труні, а й Вук Караджіч, і Іван Вазов.
Інна не знає, що російську наукову термінологію, як і усі абстрактні поняття, творили українські вчені, яких Петро Перший стягнув до Москви. А творили вони цю термінологію просто і дохідливо за латинськими та німецькими зразками. І так само, як у німецькій, де слово нанизується на слово, кляті малоруси понанизували і російські слова. Звідси й походять усі ті «пре-до-пре-деления», «пред-на-чертания» і т.д.
Та це тільки початки жаху. Далі Інна підходить до пам’ятника Гоголю, і перед тим, як покласти букета й примірник нелюдського українського законопроекту, хреститься і б'є поклони. Ця сцена особливо зворушує. Ніхто ж не знав, що Гоголь уже святий.
„Ви падумайтє! – волає Інна. – Ані же даже Пушкіна пєрєводят на украінскій язик! І дєті (тут драматизм її голосу нагадує плач Ярославни на валу) ізучают на нємислімом (!!!) украінском язикє еті вєлікіє строкі!!!” Гримить грім, блискає блискавка, валяться стіни, з гробу встає Гоголь і, потрясаючи проектом закону, гірко ридає. Це вже моя фантазія, цього в російському ролику нема. А шкода. Бо не бере за душу.
Тобто цікава картина. Пушкін мордовською, чуваською, не кажу про польську, словацьку, македонську, – це нормально, а українською – повний маразм. На жаль, Інна не знає, що „вєлікіє строкі” Пушкіна для світу не такі вже й великі. Пушкін втрачає у перекладі не тільки українською, але й французькою та англійською. Видатний версифікатор був водночас і любителем поцупити щось із класиків минулого. Коли в 70-тих роках було видано „Войну богов” французького класика Еваріста Парні та „Французкую поэзию в русских переводах”, читачі з жахом упізнали там відомі вірші Пушкіна, ба навіть „пісьмо Татьяни”. Обидва видання відразу отримали сувору критику і навіть позникали з окремих бібліотек.
І ось минулої п’ятниці, де ми знову почули про ганебну відсутність українських технічних словників, ніхто з присутніх, навіть Яворівський – голова Національної Спілки Письменників – і не спробував заперечити. Можливо, не хотів наразитися, на яку-небудь убивчу Іннину репліку на зразок такої, яка тоді ж, хоч і з іншого приводу, прозвучала в ефірі: „Мєня ат вас ташніт!”
Що ж, це делікатніше, ніж те, що заявила вона мені колись під час шоу на ICTV: „Ви мнє уже нє інтєрєсни”. Не встиг я отямитися від цієї поразки, як Інна почала розповідати, яка вона класна господиня, які вона борщі виварює, а завершила фразою, яку я так і не можу забути: „Я хараша в сексє”.
Відтоді мене не покидає гнітюча думка: ну, чому, чому люди так часто помиляються у своєму покликанні?!
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ
УНІАН
Юрій Винничук
Де кують проФФесорів
Исследование, проведенное учеными разных стран, показывает, что если человек говорит на нескольких языках, то у него усиливается способность овладевать процессами сложных размышлений. Как передает портал The Epoch Times, результаты, основанные на макроанализе широкого спектра исследований, показывают, что мультилингвизм мог бы даже замедлить возрастные изменения в организме.
Кроме возможности замедлить развитие процессов потери рассудка, исследователи обнаружили другие области, на которые мультилингвизм оказывает положительное воздействие, а именно: обучаемость, положительные реакции, творческие способности, межличностные отношения, подвижность ума и легкость в общении.
Другие научные факты подтверждают, что действия, связанные с запоминанием, способствуют также закреплению знаний и использованию дополнительных языков. "Представляется очевидным, что тренировка памяти прямо воздействует на познавательную функцию", - говорит Дэвид Марш, координатор проекта из университета в Ювяскюля в Финляндии.Он видит в этом причину того, что люди, владеющие несколькими языками, способны быстрее решать сложные неотложные проблемы по сравнению с теми, кто говорит на одном языке.
Изначально считалось, что эта гипотеза верна только для дву- или триязычных людей. Однако исследования последнего времени показали, что процессы, лежащие в основе изменений электроактивности мозга, возникают одновременно с началом освоения нового языка. "Это обнадеживающее открытие для тех, кто имеет возможность изучать еще один язык или активнее использовать второй язык в обычной жизни", - добавляет Марш.