5156 посетителей онлайн
1 424 167

Одесский губернатор не захотел финансировать единственную в области украинскую газету

Председатель Одесской областной государственной администрации Эдуард Матвийчук издал распоряжение об отказе от соучредительства единственной украинской областной газеты «Чорноморські новини».

Об этом сообщил редактор самого старого на юге Украины периодического издания Иван Мельник.

«Новый председатель ОГА решил, что «Чорноморські новини» - не то издание, соучредителем которого будет облгосадминистрация. Знаковой является и дата выхода из соучредительства - 15 июля - накануне 93-й годовщины основания «Чорноморки», - говорится в обращении коллектива редакции газеты к читателям.

Причем, перед изданием своего распоряжения Матвийчук не дал никаких «пояснений относительно мотивов такого решения. Никаких претензий к деятельности коллектива. Никаких намерений встретиться», отмечается в обращении.

Впрочем, отмечают авторы документа, газета выходила и в худшие времена, имеет славную историю, в том числе должным образом отстаивает и сейчас «украинский язык, украинскую культуру, демократические ценности. Хотя правдивое слово было многим не под силу. Вопреки тому коллектив выстоял и не сошел на окольные пути политического прислужничества или газетной бульварщины».

Труд журналистов «Чорноморських новин» достойно оценен и на региональном, и на государственном, и на международном уровнях. Это подтверждают многочисленные отличия и грамоты органов власти всех уровней и общественных организаций, победы в профессиональных конкурсах и всеукраинских акциях.

«Не будем говорить о юридических и экономических аспектах. Обращаясь к своим читателям, ко всем, кому не безразличны такие понятия как правовое государство, свобода слова, просто человечность и порядочность, хотим сегодня привлечь внимание к вызовам, которые могут появиться перед кем-либо в нашей области, если новая власть намерена действовать именно такими методами», - подытоживает коллектив «Чорноморських новин».
Источник:  УНИАН
Комментировать
Сортировать:
Страница 2 из 2
С именем
А не проще ли не акцентировать внимание на языке издания? Любая газета может быть двуязычной, и публиковать статьи как на русском, так и на украинском. Мы всё понимаем.
показать весь комментарий
15.04.2010 13:06 Ответить
Без Имени
Газета не могущая финансировать себя сама идет нах.
Вместе с мифом о "востребованности украинского языка".

показать весь комментарий
15.04.2010 13:04 Ответить
Без Имени
хами , зневажаючі державну мову ідуть нах із держави...
показать весь комментарий
15.04.2010 13:09 Ответить
Без Имени
только со своей землей, мил человек, только так
показать весь комментарий
15.04.2010 13:21 Ответить
Без Имени
+1
показать весь комментарий
15.04.2010 13:29 Ответить
Без Имени
-1000!
показать весь комментарий
15.04.2010 13:34 Ответить
Без Имени
Кацапська земля - в кацапстані
показать весь комментарий
15.04.2010 15:55 Ответить
Володимир
А навіщо йому українська газета, він же Эдуард, а на Василь, чи Іван. А прізвище мабуть у нього взагалі випадкове. Це як у анекдоті про баню: "Вы Эдуард Наумович или крестик снимите, или трусы оденьте".
показать весь комментарий
15.04.2010 13:04 Ответить
Без Имени
Володимир ,читай пост выше.
показать весь комментарий
15.04.2010 13:05 Ответить
Это не та, что называлась «Чорноморська комуна»?
Вроде, в её редакции работали Ильф и Петров?
В 70-е её покупали в Одессе тока из-за телепрограммы...
показать весь комментарий
15.04.2010 13:07 Ответить
С именем
Газета на дерьмове - не газета.
показать весь комментарий
15.04.2010 13:17 Ответить
_Харьков
Забавная ситуация. Галичане советуют убираться всем, кто с ними не согласен. Вопрос - а какое отношение вы имеете к земле Украины, кроме ЗУ? Учитывая, что галичане вообще публика приблудная (600 лет где-то бродили)с мутной нацпринадлежностью (что общего у них с украинцами? Культура? Язык? Религия? История? и т.д.), то в высшей степени нахально с их стороны присваивать себе и имя и территорию приютившего их народа.
показать весь комментарий
15.04.2010 13:36 Ответить
Без Имени
**** ты пи.здишь, мразь? Слышал что-то о Галицко-Волынском княжестве (Галицко!!!), долбое.б поганый?
показать весь комментарий
15.04.2010 13:42 Ответить
_Харьков
Слышал. Когда это было? А где вы 600 лет шлялись? Или вас не Сталин к Украине пристегнул обратно? Или то ваш герой Бандера такой подвиг совершил? Вы все 600 лет были в составе Украины? У вас религия православная? Вы на мове ся спилкуете?Я это придумал, что ли?

А ты бы не хамил, уважаемый, а то о вас мнение и так не очень, так ты еще кроме хамства не можешь сказать ничего.
показать весь комментарий
15.04.2010 13:47 Ответить
Без Имени
да слышал, слышал
А ты слышал что оно было в составе вовсе не Украины- а Литвы? Да и у литвы не самостийно отсоеденилось- а было завоевано польшой?
И присоеденино к Украине по приступному акту раздела Польши между фашистами и комуняками в 1939 году всего лишь?
Никакого отношения к Украине галиция до акта Молотова-Рибетроппа не имела
показать весь комментарий
15.04.2010 13:50 Ответить
со стороны
ты считаешь себя украинцем????
показать весь комментарий
14.05.2010 13:16 Ответить
Без Имени
Косаб - не человеческое существо.
показать весь комментарий
15.04.2010 13:37 Ответить
Без Имени
Мова, якою громадяни спілкуються у родині в залежності від віку

18-29 років
30-54 роки
55 і старші
Всього

Лише українською
33.69
36.82
43.43
38.05

Лише російською
33.16
30.49
27.98
30.36

Іншою мовою
1.06
0.93
1.23
1.05

по-рiзному, залежно вiд обставин
32.10
31.76
27.36
30.54



Тут наводяться результати опитування, яке з 7 по 25 грудня 2006 року проводили Українське демократичне коло (Сергій Стукало) та Юкрейніан соціолоджі сервіс (Олександр Вишняк). Усього було опитано 5000 респондентів за вибіркою, що репрезентує доросле населення України (старше 18 років) за такими показниками, як стать, вік, рівень освіти, регіон та тип поселення. Статистична похибка не перевищує 1,4%.

В регіональному розрізі питома вага винятково україномовних зменшується з 86,87% на Заході до 4,21% в Донбасі та Криму, а частка російськомовних зростає з 2,7% на Заході до 78% на Донбасі та в Криму.

Захід та Донбас з Кримом є одномовними регіонами, відповідно україномовним та російськомовним, в той час як в макрорегіонах Центр-Північний Схід, а також Південь-Південний Схід понад 40% є білінгвами, з тією різницею, що в Центрі співвідношення виняткових українфонів та русофонів становить 45 на 11%, а на Півдні та Південному Сході 21 на 38%.
показать весь комментарий
15.04.2010 13:46 Ответить
_Харьков
Хорошее исследование, если в Харькове русскоязычных насчитали аж 11%. Вам не смешно?
показать весь комментарий
15.04.2010 13:50 Ответить
Без Имени
Де ви тут побачили, що в Харкові російськомовних 11%?
показать весь комментарий
15.04.2010 13:54 Ответить
_Харьков
Центр-Північний Схід, а також Південь-Південний Схід понад 40% є білінгвами .. и далее по тексту. Если я правильно понимаю, то Харьков относится до Північний Схід.
показать весь комментарий
15.04.2010 13:57 Ответить
Без Имени
в той час як в макрорегіонах Центр-Північний Схід(Київ, Київська, Вінницька, Житомирська, Кіровоградська, Полтавська, Сумська, Хмельницька, Черкаська та Чернігівськаі), а також Південь-Південний Схід понад 40% є білінгвами, з тією різницею, що в Центрі співвідношення виняткових українфонів та русофонів становить 45 на 11%, а на Півдні та Південному Сході( Дніпропетровська, Запорізька, Миколаївська, Одеська, Харківська та Херсонська області) 21 на 38%.
Так зрозуміліши?
показать весь комментарий
15.04.2010 14:03 Ответить
_Харьков
Ну так звичайно зрозумилише. Так уже более-менее похоже на что-то реальное.
показать весь комментарий
15.04.2010 14:18 Ответить
_Вадим
Так не пора ли в свете этих правдивых исследований (Вы ведь не сомневаетесь, что они правдивые?) отменить запреты на использование в культурной сфере других языков народов Украины?
показать весь комментарий
15.04.2010 13:56 Ответить
Без Имени
А в Україні одна державна мова, тільки 15% россіян, а з ними ще 15% українців не здатні вивчити мову держави в якій вони проживають.
показать весь комментарий
15.04.2010 14:00 Ответить
_Харьков
Телепень, ну чого ты выришив, шо вони ии не знають? Знають, але нам наьридли ваши забороны. Зрозумив, титульный, першосортный вуйко з полоныны?
показать весь комментарий
15.04.2010 14:02 Ответить
Без Имени
Чому ви вирішили, що я вуйко крім того з полонини?І до речі, хто такий вуйко ви знаєти?
показать весь комментарий
15.04.2010 14:05 Ответить
_Харьков
Вуйко - я розумию як дядько, а як там воно на полонини, можу и помилятися. В усякому випадку слово це не украинське, тому його знати я не зобовъязаний.. Я не хотив вас образити, на видмину вид вас. Вы обвинили меня и 30% своих же сограждан в тупости. Не много ли вы на себя берете.
показать весь комментарий
15.04.2010 14:15 Ответить
Без Имени
Ну коли мене називають і моїх співічизників які в своїй країні вибрали державну мову а не мову окуппантів: нацистом, носієм свиномови, бандерлогом і так далі, то я повинен це терпіти, а коли я вам вказав на вашу розумову відсталість то ви одразу ображаєтесь. Це нормально?
Ву́йко — діалектне слово, загальновживане на заході України замість слова «дядько» (яко член родини чи якись незнайомий чоловік) або пан.
Дядько по матері, брат матері, вуй. Його дружина у такому випадку — ву́йна, вуя́нка. Син вуйка — вуйча́ник,
показать весь комментарий
15.04.2010 14:22 Ответить
_Харьков
Вы вважаете, що половина ваших спивгромадян - оккупанти?
показать весь комментарий
15.04.2010 14:37 Ответить
со стороны
ты точно оккупант....спроси свою маму и папу,откуда они приехали на Слобожанщину....
показать весь комментарий
14.05.2010 13:41 Ответить
_Вадим
Без Имени Комментировать
А в Україні одна державна мова, тільки 15% россіян, а з ними ще 15% українців не здатні вивчити мову держави в якій вони проживають.
15-04-10 14:00

--------------------------
Так тем более! Чего за костыли законодательные цепляетесь, за административные запреты? Ведь это же дикость.

Отмените запреты, проголосует зритель добровольно, ногами за украинский дубляж - слова Вам не скажу.
показать весь комментарий
15.04.2010 14:43 Ответить
Правильное и рыночное решение.
Если в Одессе , как это утверждают свидомиты,
все любят украинский язык, то и бояться за будущее газеты не стоит.
Ее тиражи будут раскупаться как горячие пирожки.
Ну а если покупать не станут, выводы ,касательно любви к мове в нашем регионе можно будет сделать самим.

остается вопрос:
следует ли начать насильственное распространение неинтересной газеты?
показать весь комментарий
15.04.2010 14:03 Ответить
Интересно,а газету Свободная Одесса,которую раздают бесплатно в газетных киосках Одессы,до сих пор Гурвиц финансирует?
показать весь комментарий
15.04.2010 14:10 Ответить
А мне не пох?
показать весь комментарий
15.04.2010 14:37 Ответить
Без Имени
В слове "хохол" нет ничего плохого - это просто народное прозвище, происходящее от прически, равно как и "кацап" - за "козлиные" бородки
московитов.
А тем более слово малоросс, указывает лишь на малую Родину всех росов - Киевскую Русь, и "хохлов" и "кацапов".
показать весь комментарий
15.04.2010 14:10 Ответить
Валерій
Все правильно: " А коли люди спали, прийшов ворог його, і куколю між пшеницю насіяв, та й пішов.
А як виросло збіжжя та кинуло колос, тоді показався і кукіль.
І прийшли господареві раби, та й кажуть йому: Пане, чи ж не добре насіння ти сіяв на полі своїм? Звідки ж узявся кукіль?
А він їм відказав: Чоловік супротивник накоїв оце. А раби відказали йому: Отож, чи не хочеш, щоб пішли ми і його повиполювали?
Але він відказав: Ні, щоб, виполюючи той кукіль, ви не вирвали разом із ним і пшеницю. Залишіть, хай разом обоє ростуть аж до жнив; а в жнива накажу я женцям: Зберіть перше кукіль і його пов'яжіть у снопки, щоб їх попалити; пшеницю ж спровадьте до клуні моєї." - те, що не ПРОПОЛОЛИ у 2004, СПАЛИМО, як ЖНИВА ПРИЙДУТЬ...
показать весь комментарий
15.04.2010 14:22 Ответить
Киянин
А я не понимаю, в чем проблема? Пусть кто-то из свидомых западэнцев вроде Тягнитолкая, возьмет на себя заботу об этой единственной украинской газете. Пусть деньги не на митинги-драчки тратят а на благое дело, которое в русле их же идеологии...Или реальные дела, за которые денег не заплатят, "истинным патриотам" просто чужды?
показать весь комментарий
15.04.2010 14:25 Ответить
_Харьков
За свои денюжки свидомым неинтересно.
показать весь комментарий
15.04.2010 14:35 Ответить
показать весь комментарий
15.04.2010 14:37 Ответить
со стороны
ты давно киевлянином стал?
показать весь комментарий
14.05.2010 13:19 Ответить
SALOmon
Ах какая "неприятная" новость, обрезали один источничек финансирования "дырьмовнойи нэпэрэвэршэнойи салОвъйинойи мовЫ, прохвэссийный засИб комуникацийи". Ай-яй-яй какое горе, какое горе... Такэ нэпэрэносымэ хорэ...

Ну что же, вперед, ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ, в конкуренцию, и ДОКАЗЫВАЙТЕ свои конкурентные пэрэвахы. Больших успехов

И ведь что интересно, ни газеты вашингтонской ОДА, ни тебе лондонской, да даже занюханной порт-о-пренсовской, в ДЕМОКРАТИЧЕСКОЙ практике НЕТ... А тут за деньги русскоязычного хотят..., поищите спонсоров у Лэмбэрзи, хотя, чтобы бандэрИвэць та й свого шэляга, та й на якусь маячню...", нет тут уж "... с маком".
показать весь комментарий
15.04.2010 15:17 Ответить
Без Имени
что же будет читать 100% памаранч
показать весь комментарий
15.04.2010 16:04 Ответить
В Одеесе ВСЕ газеты украинские . Но содержать убыточное мовное дерьмо никто не будет .Молодец !
показать весь комментарий
15.04.2010 16:57 Ответить
Киевлянин
http://www.russian.kiev.ua/books/zheleznyj/pdu2/pdu2_8.shtml
http://kp.ru/daily/theme/2150/
http://www.omolenko.com/biblio/averkiy1.htm

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/84/Pan_Tadeusz_Ru_1902.jpg/800px-Pan_Tadeusz_Ru_1902.jpg Одесский губернатор не захотел финансировать единственную в области украинскую газету - Цензор.НЕТ 8095

http://translate.google.com/#ru|tr|%D0%BA%D0%BE%D0%B7%D1%91%D0%BB%0A%D0%B6%D0%B8%D0%B4
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bb/%D0%AF%D1%82%D1%8C_4.jpg Одесский губернатор не захотел финансировать единственную в области украинскую газету - Цензор.НЕТ 6104

Одесский губернатор не захотел финансировать единственную в области украинскую газету - Цензор.НЕТ 1831
http://www.primavista.ru/dictionary/abc/ukrainian.htm —

Своя письменность у укродикарей появилась лишь только въ конце ХІХ века и ту жидо-украдинцы украли изъ русской азбуки, выбросивъ две буквы — Ыы, Ъъ; оставивъ две изъ царской азбуки — Іі, Її; а одну букву перевернувъ зеркально — эЭ-Єє; называется она желеховка.

http://litopys.org.ua/djvu/zheleh_slovnyk.htm
«Желеховку» почти безъ измененій начали насильно внедрять жиды въ УССР съ 1920-хъ годовъ.
Отличія: у Желеховскаго не было апострофа ‘ , напримеръ, пять, памятати; а также у Желеховскаго буква — Її применялась вместо буквы — http://ru.wikipedia.org/wiki/%D1%A2_(%D0%BA%D0%B8%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%B0) Одесский губернатор не захотел финансировать единственную в области украинскую газету - Цензор.НЕТ 1180 — во всехъ словахъ; конечно же, сего правила оставить жиды никакъ не могли и, оно было уничтожено въ СССР-УССР, а саму букву — Її — жиды сдуру оставили, теперь своей не нужностью она напоминаетъ о томъ правиле Желеховскаго, ибо и безъ нея легко можно всё записать при наличіи буквы — Йй.

http://www.primavista.ru/dictionary/abc/byelorussian.htm
Одесский губернатор не захотел финансировать единственную в области украинскую газету - Цензор.НЕТ 3058
А въ беларусскомъ алфабете исчезли буквы: Ии, Щщ, Ъъ, но появилась буква Ўў.

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bc/Виргилиева_Энеида_СПб_1809_by_Russianname.jpg Одесский губернатор не захотел финансировать единственную в области украинскую газету - Цензор.НЕТ 1049 http://s004.radikal.ru/i208/1001/2f/800f3634c4e2.jpg Одесский губернатор не захотел финансировать единственную в области украинскую газету - Цензор.НЕТ 8205

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/13/%D0%AF%D1%82%D1%8C_6.jpg Одесский губернатор не захотел финансировать единственную в области украинскую газету - Цензор.НЕТ 3991 http://yat.in.ua/

Одесский губернатор не захотел финансировать единственную в области украинскую газету - Цензор.НЕТ 7988
http://www.gallup.com/poll/109228/russian-language-enjoying-boost-postsoviet-states.aspx
показать весь комментарий
15.04.2010 22:05 Ответить
П.Морозов
http://www.russian.kiev.ua/books/zheleznyj/pdu2/pdu2_8.shtml
https://censor.net/go/viewTopic--id--374505

Одесский губернатор не захотел финансировать единственную в области украинскую газету - Цензор.НЕТ 3837 СВИНOМОВА ДЛЯ СВИНЕЙ, ОБРЕЗАННЫХ В СВИНАГОГАХ.
показать весь комментарий
15.04.2010 22:10 Ответить
Без Имени
А от русскую феню підтримують навіть у сортирах - на підтирачках друкують твори Жіріка і Путлера.
показать весь комментарий
15.04.2010 22:23 Ответить
Без Имени
Це не український губернатор, а холуй Москви, ********!
показать весь комментарий
15.04.2010 22:21 Ответить
Без Имени
Россия вся жидовская.
показать весь комментарий
15.04.2010 22:23 Ответить
Киевлянин
http://www.russian.kiev.ua/books/zheleznyj/pdu2/pdu2_8.shtml
http://kp.ru/daily/theme/2150/
http://www.omolenko.com/biblio/averkiy1.htm

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/84/Pan_Tadeusz_Ru_1902.jpg/800px-Pan_Tadeusz_Ru_1902.jpg Одесский губернатор не захотел финансировать единственную в области украинскую газету - Цензор.НЕТ 6834

http://translate.google.com/#ru|tr|%D0%BA%D0%BE%D0%B7%D1%91%D0%BB%0A%D0%B6%D0%B8%D0%B4
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bb/%D0%AF%D1%82%D1%8C_4.jpg Одесский губернатор не захотел финансировать единственную в области украинскую газету - Цензор.НЕТ 3832

Одесский губернатор не захотел финансировать единственную в области украинскую газету - Цензор.НЕТ 4343
http://www.primavista.ru/dictionary/abc/ukrainian.htm —

Своя письменность у укродикарей появилась лишь только въ конце ХІХ века и ту жидо-украдинцы украли изъ русской азбуки, выбросивъ две буквы — Ыы, Ъъ; оставивъ две изъ царской азбуки — Іі, Її; а одну букву перевернувъ зеркально — эЭ-Єє; называется она желеховка.

http://litopys.org.ua/djvu/zheleh_slovnyk.htm
«Желеховку» почти безъ измененій начали насильно внедрять жиды въ УССР съ 1920-хъ годовъ.
Отличія: у Желеховскаго не было апострофа ‘ , напримеръ, пять, памятати; а также у Желеховскаго буква — Її применялась вместо буквы — http://ru.wikipedia.org/wiki/%D1%A2_(%D0%BA%D0%B8%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%B0) Одесский губернатор не захотел финансировать единственную в области украинскую газету - Цензор.НЕТ 4477 — во всехъ словахъ; конечно же, сего правила оставить жиды никакъ не могли и, оно было уничтожено въ СССР-УССР, а саму букву — Її — жиды сдуру оставили, теперь своей не нужностью она напоминаетъ о томъ правиле Желеховскаго, ибо и безъ нея легко можно всё записать при наличіи буквы — Йй.

http://www.primavista.ru/dictionary/abc/byelorussian.htm
Одесский губернатор не захотел финансировать единственную в области украинскую газету - Цензор.НЕТ 6813
А въ беларусскомъ алфабете исчезли буквы: Ии, Щщ, Ъъ, но появилась буква Ўў.

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bc/Виргилиева_Энеида_СПб_1809_by_Russianname.jpg Одесский губернатор не захотел финансировать единственную в области украинскую газету - Цензор.НЕТ 1116 http://s004.radikal.ru/i208/1001/2f/800f3634c4e2.jpg Одесский губернатор не захотел финансировать единственную в области украинскую газету - Цензор.НЕТ 1571

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/13/%D0%AF%D1%82%D1%8C_6.jpg Одесский губернатор не захотел финансировать единственную в области украинскую газету - Цензор.НЕТ 6084 http://yat.in.ua/

http://www.gallup.com/poll/109228/russian-language-enjoying-boost-postsoviet-states.aspx Одесский губернатор не захотел финансировать единственную в области украинскую газету - Цензор.НЕТ 7223
показать весь комментарий
15.04.2010 23:31 Ответить
ант
Ко времени Чешского Национального Возрождения, в конце XVIII века все чешское городское население говорило на немецком и чешского не знало. Чешский был дискредитирован, низведен до статуса деревенского наречия и никто не помышлял о том, чтобы вернуть его к уровню письменного, а тем более – литературного языка.
Ситуация с чешским языком после битвы на Белой горе, то есть с XVII века действительно становилась все хуже и хуже. Официальным языком был немецкий, и люди были вынуждены использовать немецкий просто для того, чтобы договориться о чем-то в любом ведомстве. Поэтому немецкий все учили, все знали – это было выгодно, и он, конечно, быстро вытеснял чешский. Ремесленная терминология тоже была немецкой, разговорный немецкий развивался непринужденно. Были и города, где в основном жили немцы. Ну, а чешский язык как таковой оставался в деревнях, там его удалось еще сохранить кое-как.
Собственно, ситуация была настолько плоха, что чешский язык таким образом пришлось воссоздавать синтетическим путем. Он не развился на основе господствующего диалекта, а стал, по сути, искусственной компиляцией нескольких диалектов. Таким образом, Ян Неруда, например, выучил чешский язык в специальном лингвистическрм кружке в возрасте 18 лет.
Возрождение было искусственным. Все началось с того, что несколько интеллигентов решили, что чешский язык стоит того, чтобы не дать ему погибнуть. Представьте себе, первые попытки чешский суммировать и возродить чешский были на немецком языке! Йозеф Добровский, блестящий лингвист, основатель славянского языкознания как науки, который знал массу языков, сам не верил в то, что чешский мог бы достичь того уровня, чтобы использовать его как литературный язык. Тем не менее, он написал чешскую грамматику на немецком, которая стала базой, по ней учились все следующие поколения.
Вопрос, каким образом получилось убедить рядовых чехов, которые говорили на немецком, возродить язык? Ведь одним из признаков литературного языка является обязательность его для всех – целой нации. А это требует определенных усилий – пропаганды языка, гламуризации его, отлакировывания, в особенности в ситуации, когда за ним был закреплен ярлык языка деревенского. Здесь необходимо воспеть мужество чехов, которые, несмотря на то, что их язык был кодифицирован так поздно, признали необходимость учить его всем миром.
Юнгманн и сотоварищи, собственно, доформировали и терминологию – лингвистическую, историческую, природоведческую. С ним работали люди, которые или выдумывали слова, или собирали их по частям, обращаясь к старочешскому или к остальным славянским языкам. Поэтому в словаре Юнгманна куча слов, которые просто заимствованы из польского языка, русского и югославянских языков типа сербохорватского. Просто чешский язык надо было спасать.Чехи боялись заимствовать слова не только из немецкого – даже из безобидной мертвой латыни! Наш язык маленький, такие языки, как русский или английский, наверняка не опасались, что их поглотят заимствования… И вот - появились исключительно чешские термины, чисто чешские слова. И теперь даже «компьютер» у них - «почитач».
показать весь комментарий
16.04.2010 00:16 Ответить
Без Имени
https://censor.net/go/viewTopic--id--374505--reads--no--rowstart--800
показать весь комментарий
16.04.2010 06:13 Ответить
Без Имени
Я ваще-то чистый "билингвал". Но ты расскажи кому мозгами послабше, шо в Украине только 17% (!!!!) тех, для кого украинский родной. А картинки рисовать и я умею. Шаз тебе такой красочный график из Ексэла сооружу, шо закачаешься. ПШЕЛНАФУЙ, ДЕБИЛ! Я виріс не так далеко від Харкова і чудово знаю ситуацію у Слобожанщині. Тому і кажу НЕПИССДИ, СОБАКА!
показать весь комментарий
16.04.2010 06:55 Ответить
Истребитель бандерлогов
Ты рожа бандеровская,сразу видно
показать весь комментарий
16.04.2010 06:59 Ответить
Без Имени
Ти, "істрєбітєль" смердючий спочатку вошей у себе "істрєбі". Бо не дай тобі боже зі мною зустрітись. Сидячи біля компа усі ви "істєбітєлі".
показать весь комментарий
16.04.2010 07:07 Ответить
Истребитель бандерлогов
При встрече сразу по сопатке кирзачем получишь трупная крыса.Падоног ты последний
показать весь комментарий
16.04.2010 07:13 Ответить
Без Имени
Ну, приїдь у козацьке місто Охтирку, поміряємось "кирзачами", свиня. А то тут "геройськи" смайлики чіпляти і моя донька уміє. Іди НАХ з УКРАІНСЬКОГО форуму, смердить від тебе.
показать весь комментарий
16.04.2010 07:23 Ответить
Истребитель бандерлогов
Если я приеду ты сразу опсеришься недоносок.Дочкины памперсы захвати
показать весь комментарий
16.04.2010 07:39 Ответить
Без Имени
А что ты знаешь про Слобожанщину? Харьков с областью - примерно 3.млн. человек.Из них половина Харьковчан - 98% говорят по русски.
Из ставшихся сельских жителей на русском говорит еще процентов 30.
Вот и посчитай, на каком языке больше говорят на Слобожанщине. Хотя всем по барабану, кто на каком говорит.
показать весь комментарий
16.04.2010 07:27 Ответить
Без Имени
От тока не надо про Харьков. Полный отстой и позорище. По последней переписи население Харькова 73% украинцы, 20% русские. Их "вдувают" уже который год два маланца, как хотят, те и не рыпаются. Так кроме тех маланцев еще какие-то чернож..пузые в кабинетах мелькают. Напустили в город всякой грязи от вьетнамцев до черных и никто даже не пикнет. Ну, а насчет села "по-русски 70%" то ты тока мне не втирай. Не, в кацапских селах канешно...
показать весь комментарий
16.04.2010 07:38 Ответить
Без Имени
Разговор не о том, какой Харьков, хотя я тут с тобой соглашусь - напустили азиатов сверх всякой меры.
Я не втирал про 70% русскоговорящих селян. Наоборот я сказал, что их процентов 30%, читай внимательнее.
показать весь комментарий
16.04.2010 07:43 Ответить
Без Имени
Да, невнимателен был. Где-то так, хотя 30% многовато будет. А насчет Харькова я и не спорю. Моя сестра там жила несколько лет. Бывал там очень часто. Потому и знаю.
показать весь комментарий
16.04.2010 07:52 Ответить
Без Имени
Ну ты хоть не твердолобый патриот. Приятно, когда человек признает реальность. В сельской местности сложно посчитать мовных жителей, их большинство конечно. Но в последнее время в районных городах все больше на русском говорят почему-то, незважаючи на украинизацию. Молодежь особенно. Может потому, что работы нету и в городе все ошиваются.
показать весь комментарий
16.04.2010 08:01 Ответить
Без Имени
Да этот процесс обратимый. Уже сейчас владеющий правильным литературным украинским -это молодой человек с высшим образованием, как правило. Мой племяш даже щеголяет при случае отменным знание украинского. Своего рода "шарм". Да и школьники уже запросто переходят с одного на другой по обстоятельствам. Собственно, это и есть то двуязычие, которое в норме должно быть. Никто ж не призывает запретить русский. Да ради бога, если на нём говорят в быту. Но знать государственный надо. Само собой, образование, деловодство и прочее, как в любой нормальной стране.
показать весь комментарий
16.04.2010 08:16 Ответить
Без Имени
А кто не знает украинский язык? Вызывает раздражение демонстративный запрет русского. Для нацпатриотов это способ самоутвердится, что ли?
Кстати, они сами большие враги мовы и есть. Я скоро половыни слив розумиты не буду. Нахрена они благозвучную мову поганят своими позорными нововведениями. Шприц - штрикалка, инъекция - заштрык. ПолициЯнт, автивка. Ну нет таких слов в мове . Нету.
показать весь комментарий
16.04.2010 08:30 Ответить
Без Имени
Слухай, дядьку, мені вже пора бігти. А відносно "штрикавки" не чув. Та дурнів скрізь вистачає. Кажуть же, що застав богу молитись, то й лоба розіб"є. І перестань уже істеричити, що десь "забороняють" російську. Буваючи і в Харкові і в Києві я щось не помітив. А взагалі тема велика і складна, тут на цензорі усього не охопиш. Та як би там не було, від "чоботом по пиці" до нормального тону... Шануймося! (І не наривайся, хлопче. Повір, я лише трохи менший за Кличка і не так накачаний)
показать весь комментарий
16.04.2010 09:12 Ответить
Без Имени
Выбачай, але з чобитом - то був не я. Удачного дня!!
показать весь комментарий
16.04.2010 09:37 Ответить
Страница 2 из 2