5843 посетителя онлайн
533 36

Могилев приказал всему своему окружению говорить с ним только по-украински

Министр внутренних дел Украины Анатолий Могилев поручил всему своему окружению говорить исключительно на украинском языке, чтобы быстрее освоить язык и выполнить поручение главы государства.

Об этом заявил его главный советник Константин Стогний.

«Вы же знаете, что Могилев говорит на русском языке. На днях Президент упрекнул его за это. Пришли к выводу, что все окружение Министра будет говорить на украинском языке. Могилев мне говорит: я пока буду на русском отвечать, но вы со мной по-украински. Буду учиться», – рассказал К. Стогний.

«Министр понимает, что государственная должность обязывает к очень многим вещам, и не боится совершенствоваться. Это правильно», – сказал советник главы МВД.

Напомним, на прошлой неделе на встрече с силовиками глава государства Виктор Янукович упрекнул А. Могилева за то, что он докладывал Президенту на русском языке. После этого Президент поручил главе МВД в течение двух месяцев выучить украинский язык.
Источник:  Лига
Комментировать
Сортировать:
показать весь комментарий
05.07.2010 10:33 Ответить
УКР
показать весь комментарий
05.07.2010 10:39 Ответить
талреп
А що,Януковощ с Хазаровим на українській мові розмовляють? А я вважав що то Єнкаївський суржик...
показать весь комментарий
05.07.2010 10:46 Ответить
талреп
Ховайтесь усі!!!! Чупакабри на кровосісях атакують!!!
показать весь комментарий
05.07.2010 10:47 Ответить
Без Имени
тампон янык гораздо лучше люли на украинском говорит
показать весь комментарий
05.07.2010 10:50 Ответить
и шо фсе заговорили на украинском
это все равно шо- МОГИЛЁВ ПРИКАЗАЛ ВСЕМ НЕ БРАТЬ ВЗЯТКИ
ЭФФЕКТ тот же- удивлённый взгляд в ответ и мысль в голове- ты дурак чи шо
показать весь комментарий
05.07.2010 10:55 Ответить
Харьковчанин
Страшно небось за свою жопу.
показать весь комментарий
05.07.2010 10:55 Ответить
Вася
та для москалів українська мова складніша за китайську !
показать весь комментарий
05.07.2010 11:00 Ответить
Без Имени
Могилев приказал всему своему окружению говорить с ним только по-украински - Цензор.НЕТ 2641
показать весь комментарий
05.07.2010 11:22 Ответить
ДПС
А министр теперь понимает своих "підлеглих"?
Или у них теперь: "Моя твоя не понимает"?
показать весь комментарий
05.07.2010 11:01 Ответить
Без Имени
Однако, совершенству нет предела. донбасятники, учите украинский язык.
показать весь комментарий
05.07.2010 11:08 Ответить
Без Имени
там по чему домбосятин люльканутый не на дупмове постишь
показать весь комментарий
05.07.2010 11:12 Ответить
pirat
Дупомова - це твій суржик даунбаськиий.
показать весь комментарий
05.07.2010 11:19 Ответить
Без Имени
суржик это язык бендер у всех нормальных людей российский
показать весь комментарий
05.07.2010 11:22 Ответить
Без Имени
на русском общаются около 800 миллионов людей а дуп мове не больше 8 миллионов
показать весь комментарий
05.07.2010 11:23 Ответить
pirat
А почему 800, может сразу 1 миллиард. У москалей как всегда мания величия.
показать весь комментарий
05.07.2010 11:36 Ответить
Без Имени
Могилев приказал всему своему окружению говорить с ним только по-украински - Цензор.НЕТ 1758
показать весь комментарий
05.07.2010 11:42 Ответить
pirat
О, как раз даунецкий суржик.
показать весь комментарий
05.07.2010 11:46 Ответить
Без Имени
Могилев приказал всему своему окружению говорить с ним только по-украински - Цензор.НЕТ 3848
показать весь комментарий
05.07.2010 11:23 Ответить
_Вадим
Да... Бабло побеждает зло.
Ждет вас люби друзи судьба Л.Д.Кучмы, если его дорогой пойдете.
показать весь комментарий
05.07.2010 11:23 Ответить
Без Имени
Могилев приказал всему своему окружению говорить с ним только по-украински - Цензор.НЕТ 1065обучение дупко мовых русскому языку
показать весь комментарий
05.07.2010 11:25 Ответить
гбняві а ви до лікаря зверніться і скажіть що вам не подобається мова50млн людейвважаю що він БУДЕ ЗМУШЕНИЙ вас госпіталізувати...
показать весь комментарий
05.07.2010 11:29 Ответить
ПРИВЕТ ОТ ТЕТИ ХАИ
Ханига, алкаш і злодюга-кримінал Магільов не те що українською, а й російською не вміє й не хоче розмовляти!
-Його рідний "язік"- блатна фєня даунецьких "казлів, каторіє мєшають нам жіть(хан яникій вєнуковіч)"
показать весь комментарий
05.07.2010 11:34 Ответить
Без Имени
доктор вас дэбилов не больше 8 миллионов а на русском около 800 миллионов общаются а ты обезьяна не понятно на каком постишь
показать весь комментарий
05.07.2010 11:38 Ответить
pirat
Читай комментарий выше, баран.
показать весь комментарий
05.07.2010 11:43 Ответить
Без Имени
Могилев приказал всему своему окружению говорить с ним только по-украински - Цензор.НЕТ 4595
показать весь комментарий
05.07.2010 11:44 Ответить
Без Имени
Вот кацапам повезло!
Не зря говорил Ющ, что Янык построит сильную Украину.
Потом пошлёт парашу нах.
показать весь комментарий
05.07.2010 11:45 Ответить
Без Имени
А РАЗВЕ ЕЩЕ НЕ ПАСТРОИЛЕ?
Могилев приказал всему своему окружению говорить с ним только по-украински - Цензор.НЕТ 4455
показать весь комментарий
05.07.2010 11:47 Ответить
хомо баклажаниус
Могилев приказал всему своему окружению говорить с ним только по-украински - Цензор.НЕТ 1080
показать весь комментарий
05.07.2010 11:58 Ответить
Без Имени
это жосткая оппозиция стоит в ожидании
показать весь комментарий
05.07.2010 12:01 Ответить
Без Имени
показать весь комментарий
05.07.2010 12:12 Ответить
Яна
Нерусский патриотизм в СССР под запретом. Все обязаны любить только Россию, свою же землю – лишь как приложение к России. Необычно высокий процент украинцев – даже ассимилированных – среди политзеков объясняется также и их природным свободомыслием. Издревле существовал великий раскол на восточный и западный пути развития. На Западе в центре внимания и борьбы была личность, на Востоке – обезличенная общность. Символом истории Запада стал рыцарь, символом Востока – чиновник, раб и деспот в одном лице, в зависимости от ранга человека, с которым он сталкивается. Запад развивал индивидуума, Восток – всепоглощающую власть.

Восточная граница рыцарства проходила через днепровские пороги и сакли Кавказа.

Дальше начинался мир Чингис-Хана, который теперь силой продвинулся до самой Эльбы…

Теория «колыбели трех братских народов» была изобретена и внедрена во времена Екатерины II, чтобы идеологически обосновать аннексию и закрепощение Украины, а заодно «отыскать» свой несуществующий корень. На самом деле русские – не славянский, а славянизированный угро-финский народ, некогда колонизованный немногочисленными пришельцами с Украины-Руси. Об этом говорит даже само имя народа, которое всегда отвечает на вопрос «кто?» – (англичанин, немец, поляк), и лишь в одном исключительном случае – на вопрос «чей?» – (русский). Украинцы, кстати, еще и поныне называют себя «русины» (опять-таки «кто?»). Об этом же говорит и ситуация с народным языком. Для русского мужика обычное дело произнести фразу наподобие этой:

«Клади полотенец под голова». Он выражается на своем языке, как плохо ассимилированный иностранец. В отличие от литературного, бытовой язык русских народных масс ущербен, безграмотен и беден до чрезвычайности, а нехватка лексикона компенсируется всеобъясняющим матом, причем смысл произнесенной матерщинной тарабарщины зависит исключительно от тона. Но если вам посчастливится попасть в незатронутое русификацией украинское село, то любой малограмотный крестьянин удивит вас не скудостью, а богатством и красотой [227] своей речи. На Украине писатель в затруднительном случае может с большим успехом проконсультироваться с сельским дядькой, чем с томами словарей. Мицкевич, не будучи украинцем, признал украинский самым красивым и мелодичным из славянских языков, хотя и неразработанным как язык литературы. Разрабатывать этот кладезь до сих пор не дают… А какой там чарующий фольклор! Это, конечно, не вульгарные частушки. Самая умная из частушек такова: «Сидит Ленин на лугу, жует конскую ногу. Ах, какая гадина – красная говядина!» Чаще всего они похабные, с матерком.

Состояние народной речи – это отражение народного быта, неряшливого, голого и грязного в одном случае; прибранного, вышитого и расцвеченного в другом. Это два способа видения мира. Взгляд умелого и рачительного хозяина с одной стороны, и подход босяка, не знающего, кто он, что он и чего хочет, – с другой.
показать весь комментарий
05.07.2010 12:32 Ответить
Без Имени
кстати,галычанские буренки.приезжая в киев через некоторое время начинают вполне сносно лопотать по-русски,правда,с ужасным акцентом.
в чем феномен,ну продолжали бы хрюкать?
показать весь комментарий
05.07.2010 12:56 Ответить
прикольно дважды судимый,ментов строит
показать весь комментарий
05.07.2010 13:14 Ответить
Карабас
«Клади полотенец под голова»
=============

Канешна, гумовий нацюцюрник и автивка - это отражение народного быта, неряшливого, голого и грязного в одном случае; прибранного, вышитого и расцвеченного в другом.
показать весь комментарий
05.07.2010 13:20 Ответить
Без Имени
Свою лепту в дело процветания суржика время от времени вносила и государственная политика. Резкие скачки от "русификации" к поголовной "украинизации" и наоборот в сочетании с тем, что специалистов — так сказать, чистых носителей того или иного языка, — способных грамотно обучить население правильной речи, было немного, плюс необходимость в определенные моменты говорить, "думати по-українські" (!!!) или, напротив, строить карьеру, "соображая по-русски", и родили почти официальный суржик — тот, который мы слышим ежеминутно (если не на улице, то из динамиков радио и телевизора). Даже одесситы, попадая в Киев, бывают шокированы нашим "ленгвичем"! Что уж говорить о жителях Питера или Москвы (имеются в виду не "чухонцы", а коренные обитатели обеих столиц).

Интересно, что с целью противостояния суржику, а также и русскому языку в Киеве (как и вообще в Украине) пытаются внедрить не литературный украинский язык ("шевченкову мову"), а диалекты Западной Украины. В результате появляется такая "мова", что местами суржик покажется изысканным.

Что лучше: "Сяду у кару та поїду до шопи" или "Прокатюся на ровері". Очевидно, и то, и другое одинаково неприемлимо даже для бытовой речи…

"Суржик — это язык города, переставшего быть украинским, но так и не ставшего русским, довольно эфемерное новообразование, вызывавшее негодование украинцев и снисходительные улыбки настоящих "русаков", — размышляет на страницах "Малой энциклопедии Киевской старины" исследователь Анатолий Макаров. Иронизируя, автор продолжает: "В 1860-е гг. киевская интеллигенция начала переходить в быту на украинскую речь. Делалось это путем простого смешения русских и украинских выражений, так что в 1870—1880 гг. в домах образованных горожан говорили неизвестно на каком языке". Тенденция, как видим, сохранилась. Между прочим, киевский суржик шокировал Анну Андреевну Ахматову, которая училась в Киевской Фундуклеевской женской гимназии. Она вспоминала мещанский уклад жизни многих киевлян. Ее возмущало, что жители города "не признают грамматику, говорят и на русском, и на украинском так, что не сразу поймешь, что хотят сказать, какую мысль выразить".

Давайте ляжем!

Конечно же, "классика жанра" — повесть "На Кожум'яках", из которой Старицкий создал гениальный водевиль "За двома зайцями". Язык Прони Прокоповны Серковой и Свирида Петровича Голохвастова, над которым так искренне смеются зрители знаменитого фильма, тем не менее почти не отличается от современного киевского суржика, на коем говорят, к примеру, базарные торговки… Так что бесконечно прав Николай Гоголь: даже не подозревая, обыватель смеется над собой!

Время от времени киевская пресса пытается полемизировать на тему "культури мовлення", однако, размышляя о том, как правильно говорить: "эфир" или "етер", "Пекін" или "Бейджін", "вертоліт" или "гвинтокрил", "панцерник" или "танк", вольно или невольно развивает неповторимый киевский суржик, обогащая его новыми странными словечками.

"Какая-то "дама с собачкой", одетая нарядно и со вкусом, хотела показать своим новым знакомым, какой у нее дрессированный пудель, и крикнула ему повелительно:

— Ляжь!

И я тут же подумал, — писал в 1966 году Корней Иванович Чуковский, — что если бы чеховская "дама с собачкой" сказала при Дмитрии Гурове своему белому шпицу: "Ляжь!" — Гуров, конечно, не мог бы влюбиться в нее…

Что, например, хорошего мог я подумать о том престарелом учителе, который предложил первоклассникам:

— Кто не имеет чернильницы спереду, мочай взад!

И о студенте, который сказал из-за двери:

— Сейчас я поброюсь и выйду!"

Корней Иванович считал (и совершенно справедливо), что "все эти ляжь и мочай не заслуживают никакого снисхождения... равно как булгахтер, ндравится, броюсь, хочем, хужее, обнаковенный, хотит, калидор, инциндент…" С тех пор прошло сорок лет…

— Сейчас я швидко вам все подаду, — говорит мне намедни молоденькая официантка. И добавляет (обращаясь к моей супруге):

— Порции у нас великі, так шо, если вы не доедите, муж ваш доедит!

И это в столице Украины!

Что добавить к этому? Суржик жил, суржик жив, суржик будет жить! А вы как думаете?
показать весь комментарий
05.07.2010 13:37 Ответить