Русь крестил не Владимир, а Андрей Первозванный, - Петр Ющенко
Народный депутат Петр Ющенко убежден, что Украинская церковь является апостольской и не может быть чьей-то "дочкой".
"Истинная история дает ответы и кто "мать-церковь", и где начало", - подчеркнул депутат.По словам Ющенко, первое крещение Киевской Руси осуществил не князь Владимир Святославович, а Андрей Первозванный.
"Богоугодное действо – Крещение Руси – Владимиром Великим было пятым, первым крестителем нашей земли был святой Андрей Первозванный, который в 57-ом году нашей эры прибыл на киевскую землю", - подчеркнул Ющенко.
Депутат напомнил историю, когда после нисшествия Святого Духа апостолы бросали жребий, решая, куда кому идти проповедовать христову веру.
Андрею Первозванному выпала Скифия, то есть земли современной Украины. Ющенко напомнил слова Апостола Андрея, сказанные им в Киеве: "Видите вы горы эти? На горах этих засияет благодать Божья, будет великий град и много церквей воздвигнет здесь Бог".
"Это было наше апостольское крещение», - подчеркнул депутат, добавив, что украинская церковь началась с того, как Киевский поместный собор в 1621 году утвердил апостольское происхождение христианства на украинских землях.
В частности, в обращении было сказано, что "Святой Апостол Андрей - первый архиепископ Константинопольский, патриарх Вселенский и Апостол Украинский. На киевских горах стояли ноги его, и глаза его Украину видели, а уста благословляли, и семена веры он у нас насадил. Поистине Украина ничем не меньше других восточных народов, поскольку и в ней проповедовал Апостол".
По убеждению Ющенко, это событие должно заставить всех понять, что украинская церковь является апостольской с первого века от Рождества, так же как, например, Александрийская, Антиохийская, Иерусалимская церкви, которые также основали Апостолы.
Источник: УНИАН
«И плакашеся по нем все переяславци, бо любя дружину, и злата не сбирашеть, имения не щадяшеть, но даяшеть дружине, бе бо князь добр и крепок на рате и мужьством кригеком показася, всякими добродетельми наполнен, о нем же украина много по стона» [19].
Ипатьевская летопись (1189) в отношении [20] Галицкого княжества:
«И еха и Смоленьска в борзе; и приехавшю же емоу ко оукраине Галичькои, и взя два города Галичькыи, и оттоле поиде к Галичю» [21].
Ипатьевская летопись (1213) о пограничьи Волынской земли, порубежьи с Польским государством [20]:
«Данилоу же возвратившоусp7; к домови. и p3;ха с братомъ. и прия Берестии. и Оугровескъ. и Верещинъ. и Столпъ Комовъ. и всю Оукраиноу» [22].
Фортификации Угровска, Верещина и Комова пока что не обнаружены археологами, но до наших дней сохранилась башня-донжон в Столпье. Эти города находятся между реками Западный Буг и Вепрь на территории современного Люблинского воеводства в Польше[23].
Ипатьевская летопись (1280) о пограничьи Галиции как польском порубежьи:
«Посем же Левъ восхотp3; собp3; части в землp3; Лp7;дьскои . города на Въкраини (Х. П. оукраинp3
Хроника Литовская и Жмудская под 1256 и 1263 годами говорит про «краины руские» от Вильна до верховьев Немана:
«По смерти Радивиловой Миксайло, сын его, вступил на князство Новгородское и Подляское, также и всъ краин русские от Вильна аж до жродел Неманов отчистим держал правом.»[25].
Хроника Литовская и Жмудская под 1332 годом об южных землях Руси в Литовском княжестве:
«Вси краины русские с Подольем поручил… сыновцам своим» [26].
Псковская I летопись:
«И по сем Андреи с полочаны и своея оукраины пригнавше без вести и повоеваша неколико селъ» [27].
«В лето 6856 (1348 г.) месяца июня 24, на Иванъ день, посадник псковскыи Илья со псковичами отъехаша къ Орешку городку в помощь Новгородцемъ противу свейского короля Магнуша. А в то время Немци развергоша миръ съ псковичи и, перехавше Норову, повоеваша села псковская. И пакы по том, съ иныя оукраины пришедше, воеваша Островскую и Изборскую; и, приехавше подо Псковъ, пожгоша Завеличье и, много зла починивше и пожегъше волости изборскыя…» [28].
В 1481 г. на «государевой украине» «Украина за Окою» [29].
В «Повести о двух посольствах»:
«В наши украины и на наши городы войною учнутъ ходити» (при царе Иване Васильевиче) [30].
В 1503 году Иван III в связи с началом московско-литовских переговоров приказал «своим украинным князем и наместникам, и волостелем, и всем своим украинникам, чтобы великого князя Александра украинам зацепки (то есть, вреда) никоторой не чинили» [31].
«Летопись о многих мятежах и о разорении Московского государства от внутренних и внешних неприятелей»:
«Приидоша на государеву Украину царевичи Крымские безвестно на Рязанские и на Каширские и на Тульской земле и воеваху те места и разоряху» [32].
В «Росписи городов» 1652 г. упоминаются «украинские» города Тула, Кашира, Калуга, Коломна, Переславль, Рязанский Ярославец и другие, всего 37 городов [33]. «Калуга и другие украинские города» [34] «В Туле и в иных украинных городах» [35].
В «Росписи городов» 1663 г. говорится про «Украйные Севские города», «Украйные Польские города» [36].
В «Росписи городов» 1674 г.: «Малороссийских городов жители приезжают в Московское государство и в украинные городы»
"В 1919 г. в интервью газете «Daily Mail» начальник штаба Восточного фронта немецкий генерал М. Гофман признавался: «В действительности Украина – это дело моих рук, а вовсе не плод сознательной воли русского народа. Я создал Украину…»
Это ничего те не говорит ?
А .
тогда уж точно есть нация хохлы
Совсем плохой ? Россияне - жители страны Россия . Русские - нация .
В школу шоль сходи .
Руский - це нація ???
........ це самий настоящий зброд ( ще гірший ніж американський).
В мире из небольшого числа языков-основ возникло около пяти тысяч языков. Так индоевропейский язык стал основой для латинского. Он, в свою очередь, в результате его распространения римлянами-завоевателями на другие территории стал основой для романских языков. Ученые языковеды отмечают одну четко выраженную тенденцию: новые вторичные языки упрощаются. Это можно объяснить - колонизированные народы, вынужденные принимать принесенный колонизаторами язык, не могли освоить все его нюансы. Часто просто речевой аппарат аборигенов не был в состоянии воспроизвести некоторые звуки. У японцев, к примеру, отсутствует звук "л", поэтому все иностранные слова, имеющие этот звук, они заменяют звуком "р" и на лимон говорят "рэмон". Финны не различают звуков "ц" и "ч". Звук "ф", который не является родным для украинского языка, часто заменяется на "п" (Пилип, а не Филипп), или "т" (Таддей, а не Фаддей), или "х" (Хома, а не Фома). Не расслышав оттенков в произношении тех или иных слов, аборигены произносили все на свой манер. Так стерлись многие ударения в словах. Чехи все ударения делают на первом слоге, итальянцы и поляки на предпоследнем, а французы - на последнем. Все романские языки, кроме румынского, утратили звательный падеж. В русском языке этот падеж также отсутствует, и русскоязычным часто даже трудно понять, что это такое вообще.Украинский язык стойко сохраняет этот падеж, поэтому говорится "мамо" а не просто "мама", "отче", а не "отець", Боже, а не просто Бог. Вот в русском языке, пожалуй, только при обращении к Богу употребляется звательный падеж "Боже". Что касается взаимоотношений русского и украинского языков, то здесь применимо общее правило упрощения языка при его распространении на чужие земли.
То, что "Киев - мать городов русских", аргумент настолько избитый, что как-то даже неловко его использовать.
А вот то, что Юрий Долгорукий был киевским князем, как-то призабылось. Никто не вспоминает, что основатель Москвы похоронен в Киеве, и его тело покоится там по сей день.
У его сына Андрея не было столь трепетного отношения к великому Киеву. Поэтому и начал переносить центр тяжести дальше на север, вместе с византийской иконой Богоматери, мощами Бориса и Глеба, многими своими единомышленниками и, естественно, русским языком киевского образца.
Угро-финские народы воспринимали русский язык в меру своей физической способности его постигнуть. Вполне закономерным было его искажение. Возникавшие ошибки со временем закреплялись как норма и входили в язык самих колонизаторов.
Возникающие ошибки русского языка придавали ему какое-то особое своеобразие.
Великий русский поэт Александр Пушкин в поэме "Евгений Онегин" по этому поводу даже заметил: "Без грамматической ошибки я русской речи не люблю". Самого поэта умиляли "неправильный, небрежный лепет, неточный выговор речей".
Он гениально подметил:
"Не все ли, русским языком
Владея слабо и с трудом,
Его так мило искажали,
И в их устах язык чужой
Не обратился ли в родной?"
Высокообразованные слои населения считали его языком простого народа и предпочитали изъяснятся на престижном французском. Та же пушкинская Татьяна свое письмо Онегину писала по-французски.
Оправдывая свою героиню, автор пояснял:
Она по-русски плохо знала,
Журналов наших не читала
И выражалася с трудом
На языке своем родном,
Итак, писала по-французски...
Привить любовь к родному языку российской знати и отвернуться от французского помог агрессивный Наполеон.
Наверное, первым высокопоставленным чиновником, не постеснявшимся открыто, на самом высоком уровне говорить по-русски был князь Потемкин. Хотя кое-кто из придворных еще пробовал его стыдить за это.
Среди множества искажений, которые претерпевал на северных землях киевский язык, самым распространенным было нечеткое произношение слов.
Больше всех пострадал неударный звук "о", замененный на нечеткое "а" или вообще исключенный из речи.
Скажем слово "полотенце" стало произноситься как "плтенце", "говорить", как "гварить" или вообще "грить" и т. п. Со временем звук "а" настолько укрепился в московском языке, что даже возник термин "аканье".
Другой великий русский ученый - историк Василий Ключевский тоже отмечал, что московский говор некоторыми чертами значительно отошел от того, как говорили в Киевской Руси.
По его мнению "гаварить па-масковски" (так и написано у Ключевского) означало нарушать правила древней фонетики.
Следует отметить, что искажения касаются только произношения. На письме же удерживается старое правило.
А вот в белорусском языке искажения произношения закрепились и в правописании. Поэтому, например, украинское "користуватися" у них пишется и произносится как "карыстацца", а русское "женщины", как "жанчыны".
Перенос произношения в написание случается, хоть и редко, и в русском языке. Слово "козак" превратилось в "казак", "робота" в "работа", "зоря" в "заря".
В украинском языке не получается "поприкалываться" так, как в русском на подобие "я иду по ковру, ты идешь, пока врешь".Когда сравнивают русский и украинский языки, в первую очередь приводят в пример знаменитое украинское "Будьмо!". Повелительное наклонение для первого числа множественного числа в русском пропало. Для этого там используют дополнительное слово "давайте" (давайте есть!), либо к будущему времени присоединяют частицу "те" (пойдемте!), либо вообще пользуются формой будущего времени (пойдем!).В украинском языке повелительное наклонение для первого числа множественного числа сохранилось: жиймо, пиймо, жмо, будьмо. Отличает два языка наличие звательного падежа в украинском и его отсутствие в русском. Звательный падеж, как упоминалось, в русском сохранился разве что в слове Бог (Боже!) и в простонародном (не литературном) обращении по имени: Вася-Вась, Валя-Валь. Вспомните популярную до ныне песню Высоцкого - "Где деньги, Зин?". В "Слове о полку Игореве" используется звательный падеж: "Княже Игорю!", а вот в переводах, даже самом раннем, эта форма уже отсутствует. В украинском языке звательный падеж употребляется до сих пор к любым, в том числе и к не воодушевленным предметам (Ой, жалю мй, жалю!).Упрощение языка привело к тому, что к разным понятиям применяют одно и то же слово. В русском языке болеют и болезнью и болеют за футбольную команду. Тогда как в украинском существует два глагола - "хворти" и "вболвати". Сливочное масло в украинском тоже "масло", а вот для подсолнечного масла имеется специальное слово "оля". Для машинного масла в украинском языке существует даже два синонима - "мастило" и "олива". От имени существительного "громада" в украинском языке образовано прилагательное "громадський", а от "громадянин" - "громадянський". В русском языке эти нюансы отсутствуют, и используется в обоих случаях слово "гражданский". Точно также от украинского "музика" образовано "музичний", а от "музикант" - "музикальний". Поэтому "нструмент музичний", а "слух музикальний".Естественно, можно привести примеры, когда в русском языке больше слов, чем в украинском. Например, два слова "туча" и "облако" в русском, и одно "хмара" в украинском. Однако это нельзя назвать многообразием слов, обозначающих различные понятия. Это многообразие синонимов, обозначающих одно и то же. Украинский язык богаче в том смысле, что для большего количества предметов, явлений и действий используются разные, непохожие слова, в то время как в русском значительно чаще для различных понятий имеется только одно слово. Возможно, эта особенность и послужила широкому распространению русского мата, в котором минимумом слов можно выразить максимум впечатлений, пожеланий и переживаний. Одно и то же матерное слово, произнесенное с разной интонацией или употребленное в разных контекстах, может означать противоположные понятия. При всем богатстве русского языка на суффиксы, тем не менее, украинский просто бьет все рекорды по суффиксальному словообразованию. Украинцы даже от слова " вороги " ("враги" умудрились сделать уменшительно-ласкательное "ворженьки", которые вспоминаются в Гимне Украины. Суффиксы нередко употребляют с глаголами: сточки, спатулькати, ходитоньки, лежатунькати. Следует отметить, что каждое новое поколение тоже упрощает язык предков. Это хорошо видно на примере молодежного сленга: "велик" место велосипеда, "видик" вместо видеомагнитофона, "винт" вместо винчестера. Английское e-mail называют "мылом", клавиатуру "клавой". Однако процесс упрощения языка на своей территории происходит значительно медленнее и не так существенно, как на чужих. Итальянский язык, возникший из латинского и развивающийся в Италии, отличается от "родителя" значительно меньше, чем испанский, португальский или испанский. Точно так же, украинский язык, развивавшийся на своей родной территории, остался намного ближе к первоначальному оригиналу и сохранил в неприкосновенности многие его качества. Поэтому, на мой взгляд, этот язык заслуживает гораздо большего к себе внимания и уважения, чем он имеет сегодня. В заключение хочу заметить, что по моему глубокому убеждению, можно найти различные логичные объяснения тому, почему и как сформировался русский язык, почему он стал столь массовым и популярным. Можно аргументированно доказать, что украинский язык более древний, чем русский. Если кто-то не согласен с этими аргументами, можно найти другие не менее убедительные. Но объяснить, почему не погиб украинский язык, обычной человеческой логикой нельзя. Как не мог объяснить, например, сам Тарас Шевченко, почему, будучи талантливым художником, учеником великого Брюллова, хорошо зарабатывающим живописью на хлеб насущный, он, вместо того, чтобы делать себе профессиональную карьеру, писал стихи на родном украинском языке, за которые, по его словам, ему никто ни гроша не заплатил, т которые, наконец, лишили его свободы. Наверное, это великая тайна, разгадка которой лежит за пределами того, что может постичь человеческий разум.
23-07-10 21:34
Не неси чушь из пальца высосанную.
Теперь весь мир видит и удивляется этим глистам из ляшьей дупы.
Более дикого скотства мир пока не видел.
Наши дупоголовы-скоторылусы превзошли всех дикарей мира, всех папуасов, а может и человекообразных обезьян.
Смотрите, люди, на это тупое быдло, которое вошло в раж и демонстрирует умственную неполноценность перед всем миром.
исчо Григорович мне "подобаится" с её "богоугодными" монологами
Появился новый историк
Это в каком таком году глаза Андрея увидели Украину?
Братья Ющенко - два сапога пара.
то що москалі та українці то різні народи і діти вже розуміють...
Вот жеж гад!
а гбнявим москалям в дупі свербить-иак хочуть щоб ВСІ БУЛИ БИДЛОМ НЕСВІДОМИМ-"родства нєпомнящім"
Мощдератор просто отжигает последние дни.
да, ходил Андрюха, только по югу, возле Черного моря и крестил убегающих хазар.
а Ющ, - передернул карту.
до этого уже были крещенные гунны в Крыму.
причем здесь украинцы, которых тогда и в проекте не было?
«Якобы» - это потому что непонятно, куда тогда делись остальные 8 веков истории на Руси? Если на Руси не было письменности, а принесена она была двумя юродивыми - Кириллом и Мефодием, то, как тогда Русь, бывшая центром пути «из варяг в греки», могла существовать без письменности?
Короче, Андрей Первозванный (да, а кто его звал?) в Киеве и в Новгороде начал проповедовать христианство. На обратном пути его отловили и распяли на X-образном кресте (прозванном андреевским) голозадым к публике. На таких крестах распинали пассивных **********.
Сейчас уже не важно, приходил ли кто на Русь, он ли был, не он. Не имеет значения. Важно то, что на эти проповеди никто не клюнул. Всё-таки голова у древних людей неплохо работала.
[!] За 1000 лет ненасильственными методами пропаганды и распространения христианство не добилось ровным счетом НИЧЕГО.
Христианство в официальном порядке начало захватывать Русь в 988 году.