Украина решила покончить с одной исконно славянской бедой
Вице-премьер-министр Украины Борис Колесников заявил, что в следующем году начнется активное строительство дорожно-транспортной инфраструктуры.
Колесников отметил, что в частности будет построена дорога между трассой "Киев - Чоп" и Трускавцом. По словам вице-премьер-министра, эта дорога позволит за час добраться от львовского аэропорта до Трускавца.Колесников сообщил, что в будущем планируется ежегодно строить до 700 км новых дорог. "По поручению Президента разрабатывается национальная концепция сразу с источниками финансирования. Вы знаете, мы отменяем ежегодный транспортный сбор и вводим акцизный", - сказал вице-премьер-министр.
"Это позволит нам аккумулировать 4 млрд. долларов в год", - отметил Колесников. По его словам, 1 миллиард Украина тратит на эксплуатацию автомобильных дорог, "остается 3 млрд. ресурса, и мы ведем переговоры с мировыми банками". "Это позволит нам до 700 км новых дорог строить ежегодно", - подчеркнул вице-премьер-министр. Планируется, что такая программа начнет работать в 2012 году.
Источник: УНИАН
Ахмєтов там комплекс "Ріксос" має...
для себе роблять, щоб їхні "Лєксуси" не товклися в дірах на дорогах
жид одно слово.
Колесников отметил, что в частности будет построена дорога между трассой "Киев - Чоп" и Трускавцом. По словам вице-премьер-министра, эта дорога позволит за час добраться от львовского аэропорта до Трускавца.
Дорога Чоп -Київ і так існує, притому за останні 6 років повністью обновили ( на 95% це точно).
А до Трускавця, вже сьогодні із Львівського аеропорту можна добратись скоріше чим за одну годину.
................................ голубий лохотронн лунає із всіх кутків!!!
Каков уровень среднестатистического выходца из Донбасса?
Как правило, безверие, в церковь только по большим праздникам, мат на мате, злоупотребление спиртными напитками, поэтому легко поддаются зомбированию. Создаётся впечатление, что по своей ментальности они остались в совке.
Добавим сюда ещё агрессию - её источник понятен. Владея только одной немудреной профессией, они не могут найти другое место работы, и вынуждены жить в экологически неблагополучной области Украины, без всяких перспектив.
Евро не за горами, а ро цій дорозі тисячі вболівальників попре в Україну
Это как?
Достали эти тупые чревовещатели от РЫГОВ
Украинский Язык является одним из старейших языков мира. Русский язык появился недавно из изковеркованого украинского и азиатского.
В мире из небольшого числа языков-основ возникло около пяти тысяч языков. Так индоевропейский язык стал основой для латинского. Он, в свою очередь, в результате его распространения римлянами-завоевателями на другие территории стал основой для романских языков. Ученые языковеды отмечают одну четко выраженную тенденцию: новые вторичные языки упрощаются. Это можно объяснить - колонизированные народы, вынужденные принимать принесенный колонизаторами язык, не могли освоить все его нюансы. Часто просто речевой аппарат аборигенов не был в состоянии воспроизвести некоторые звуки. У японцев, к примеру, отсутствует звук "л", поэтому все иностранные слова, имеющие этот звук, они заменяют звуком "р" и на лимон говорят "рэмон". Финны не различают звуков "ц" и "ч". Звук "ф", который не является родным для украинского языка, часто заменяется на "п" (Пилип, а не Филипп), или "т" (Таддей, а не Фаддей), или "х" (Хома, а не Фома). Не расслышав оттенков в произношении тех или иных слов, аборигены произносили все на свой манер. Так стерлись многие ударения в словах. Чехи все ударения делают на первом слоге, итальянцы и поляки на предпоследнем, а французы - на последнем. Все романские языки, кроме румынского, утратили звательный падеж. В русском языке этот падеж также отсутствует, и русскоязычным часто даже трудно понять, что это такое вообще.Украинский язык стойко сохраняет этот падеж, поэтому говорится "мамо" а не просто "мама", "отче", а не "отець", Боже, а не просто Бог. Вот в русском языке, пожалуй, только при обращении к Богу употребляется звательный падеж "Боже". Что касается взаимоотношений русского и украинского языков, то здесь применимо общее правило упрощения языка при его распространении на чужие земли.
То, что "Киев - мать городов русских", аргумент настолько избитый, что как-то даже неловко его использовать.
А вот то, что Юрий Долгорукий был киевским князем, как-то призабылось. Никто не вспоминает, что основатель Москвы похоронен в Киеве, и его тело покоится там по сей день.
У его сына Андрея не было столь трепетного отношения к великому Киеву. Поэтому и начал переносить центр тяжести дальше на север, вместе с византийской иконой Богоматери, мощами Бориса и Глеба, многими своими единомышленниками и, естественно, русским языком киевского образца.
Угро-финские народы воспринимали русский язык в меру своей физической способности его постигнуть. Вполне закономерным было его искажение. Возникавшие ошибки со временем закреплялись как норма и входили в язык самих колонизаторов.
Возникающие ошибки русского языка придавали ему какое-то особое своеобразие.
Великий русский поэт Александр Пушкин в поэме "Евгений Онегин" по этому поводу даже заметил: "Без грамматической ошибки я русской речи не люблю". Самого поэта умиляли "неправильный, небрежный лепет, неточный выговор речей".
Он гениально подметил:
"Не все ли, русским языком
Владея слабо и с трудом,
Его так мило искажали,
И в их устах язык чужой
Не обратился ли в родной?"
Высокообразованные слои населения считали его языком простого народа и предпочитали изъяснятся на престижном французском. Та же пушкинская Татьяна свое письмо Онегину писала по-французски.
Оправдывая свою героиню, автор пояснял:
Она по-русски плохо знала,
Журналов наших не читала
И выражалася с трудом
На языке своем родном,
Итак, писала по-французски...
Привить любовь к родному языку российской знати и отвернуться от французского помог агрессивный Наполеон.
Наверное, первым высокопоставленным чиновником, не постеснявшимся открыто, на самом высоком уровне говорить по-русски был князь Потемкин. Хотя кое-кто из придворных еще пробовал его стыдить за это.
Среди множества искажений, которые претерпевал на северных землях киевский язык, самым распространенным было нечеткое произношение слов.
Больше всех пострадал неударный звук "о", замененный на нечеткое "а" или вообще исключенный из речи.
Скажем слово "полотенце" стало произноситься как "плтенце", "говорить", как "гварить" или вообще "грить" и т. п. Со временем звук "а" настолько укрепился в московском языке, что даже возник термин "аканье".
Другой великий русский ученый - историк Василий Ключевский тоже отмечал, что московский говор некоторыми чертами значительно отошел от того, как говорили в Киевской Руси.
По его мнению "гаварить па-масковски" (так и написано у Ключевского) означало нарушать правила древней фонетики.
Следует отметить, что искажения касаются только произношения. На письме же удерживается старое правило.
А вот в белорусском языке искажения произношения закрепились и в правописании. Поэтому, например, украинское "користуватися" у них пишется и произносится как "карыстацца", а русское "женщины", как "жанчыны".
Перенос произношения в написание случается, хоть и редко, и в русском языке. Слово "козак" превратилось в "казак", "робота" в "работа", "зоря" в "заря".
В украинском языке не получается "поприкалываться" так, как в русском на подобие "я иду по ковру, ты идешь, пока врешь".Когда сравнивают русский и украинский языки, в первую очередь приводят в пример знаменитое украинское "Будьмо!". Повелительное наклонение для первого числа множественного числа в русском пропало. Для этого там используют дополнительное слово "давайте" (давайте есть!), либо к будущему времени присоединяют частицу "те" (пойдемте!), либо вообще пользуются формой будущего времени (пойдем!).В украинском языке повелительное наклонение для первого числа множественного числа сохранилось: жиймо, пиймо, жмо, будьмо. Отличает два языка наличие звательного падежа в украинском и его отсутствие в русском. Звательный падеж, как упоминалось, в русском сохранился разве что в слове Бог (Боже!) и в простонародном (не литературном) обращении по имени: Вася-Вась, Валя-Валь. Вспомните популярную до ныне песню Высоцкого - "Где деньги, Зин?". В "Слове о полку Игореве" используется звательный падеж: "Княже Игорю!", а вот в переводах, даже самом раннем, эта форма уже отсутствует. В украинском языке звательный падеж употребляется до сих пор к любым, в том числе и к не воодушевленным предметам (Ой, жалю мй, жалю!).Упрощение языка привело к тому, что к разным понятиям применяют одно и то же слово. В русском языке болеют и болезнью и болеют за футбольную команду. Тогда как в украинском существует два глагола - "хворти" и "вболвати". Сливочное масло в украинском тоже "масло", а вот для подсолнечного масла имеется специальное слово "оля". Для машинного масла в украинском языке существует даже два синонима - "мастило" и "олива". От имени существительного "громада" в украинском языке образовано прилагательное "громадський", а от "громадянин" - "громадянський". В русском языке эти нюансы отсутствуют, и используется в обоих случаях слово "гражданский". Точно также от украинского "музика" образовано "музичний", а от "музикант" - "музикальний". Поэтому "нструмент музичний", а "слух музикальний".Естественно, можно привести примеры, когда в русском языке больше слов, чем в украинском. Например, два слова "туча" и "облако" в русском, и одно "хмара" в украинском. Однако это нельзя назвать многообразием слов, обозначающих различные понятия. Это многообразие синонимов, обозначающих одно и то же. Украинский язык богаче в том смысле, что для большего количества предметов, явлений и действий используются разные, непохожие слова, в то время как в русском значительно чаще для различных понятий имеется только одно слово. Возможно, эта особенность и послужила широкому распространению русского мата, в котором минимумом слов можно выразить максимум впечатлений, пожеланий и переживаний. Одно и то же матерное слово, произнесенное с разной интонацией или употребленное в разных контекстах, может означать противоположные понятия. При всем богатстве русского языка на суффиксы, тем не менее, украинский просто бьет все рекорды по суффиксальному словообразованию. Украинцы даже от слова " вороги " ("враги" умудрились сделать уменшительно-ласкательное "ворженьки", которые вспоминаются в Гимне Украины. Суффиксы нередко употребляют с глаголами: сточки, спатулькати, ходитоньки, лежатунькати. Следует отметить, что каждое новое поколение тоже упрощает язык предков. Это хорошо видно на примере молодежного сленга: "велик" место велосипеда, "видик" вместо видеомагнитофона, "винт" вместо винчестера. Английское e-mail называют "мылом", клавиатуру "клавой". Однако процесс упрощения языка на своей территории происходит значительно медленнее и не так существенно, как на чужих. Итальянский язык, возникший из латинского и развивающийся в Италии, отличается от "родителя" значительно меньше, чем испанский, португальский или испанский. Точно так же, украинский язык, развивавшийся на своей родной территории, остался намного ближе к первоначальному оригиналу и сохранил в неприкосновенности многие его качества. Поэтому, на мой взгляд, этот язык заслуживает гораздо большего к себе внимания и уважения, чем он имеет сегодня. В заключение хочу заметить, что по моему глубокому убеждению, можно найти различные логичные объяснения тому, почему и как сформировался русский язык, почему он стал столь массовым и популярным. Можно аргументированно доказать, что украинский язык более древний, чем русский. Если кто-то не согласен с этими аргументами, можно найти другие не менее убедительные. Но объяснить, почему не погиб украинский язык, обычной человеческой логикой нельзя. Как не мог объяснить, например, сам Тарас Шевченко, почему, будучи талантливым художником, учеником великого Брюллова, хорошо зарабатывающим живописью на хлеб насущный, он, вместо того, чтобы делать себе профессиональную карьеру, писал стихи на родном украинском языке, за которые, по его словам, ему никто ни гроша не заплатил, т которые, наконец, лишили его свободы. Наверное, это великая тайна, разгадка которой лежит за пределами того, что может постичь человеческий разум.
23-07-10 21:34
Иван Лаврентьев 16.02.2006
У края России, у бездны на краю
Об укрáинстве и укрáинской идее
"Население Южной России в расовом отношении представляется смешанным. Русское в своей основе, оно впитало в себя кровь целого ряда племен, преимущественно тюркского происхождения… все эти племена преемственно скрещивались с русскими и оставили свой след в физических и психологических особенностях южнорусского населения…
"К югу от Киева – непосредственно за рекой Росью – в Поросье – возникли в XI веке целые слободы, заселенные наполовину русскими, наполовину тюрками… От этих народов и народцев остались на память потомству названия их старых поселков: село Печенежин в Восточной Галичине…
Запорожское казачество давно поставлено в прямую генетическую связь с хищными печенегами, половцами и татарами
"Казак" означает отнюдь не "вольный человек", как принято популярно думать. Это половецкое слово имеет значение "стража передового, дневного и ночного". Именно в этой среде "мог появиться промежуточный жаргон, который при позднейших этнографических сдвигах привел к малорусскому наречию с его удлиненными гласными, напоминающими протяжную речь жителей Востока"[6]. Казачья терминология имеет яркоокрашенное тюркско-татарское происхождение [7]: слово "чабан…
К гремучей смеси кровей добавляется иная культурная традиция. Сегодня в украинском Православии есть разные течения, тяготеющие к Москве и Константинополю: в последнем случае – лишь бы не с Россией.
…мнение у академика Соболевского. Разбирая древние памятники русской письменности, он проводит резкую границу между говорами галицко-волынскими и собственно киевским: собственно киевские документы по языку и орфографии приближаются "более всего к средне-великорусским говорам"; "что в них можно отметить, это отсутствие формы 1-го лица множественного числа на "мо" (мы чытаемо, пышемо, робымо, спымо), обычной в Галицких грамотах XIV-XV веков и в современных малорусских говорах" [18]. Летописи, записанные или составленные в Киеве, "пользуются словом старейшина в позднейшем значении одного человека, между тем, как малорусские говоры употребляют его лишь в древнейшем значении собирательном; зоря в значении заря, между тем как малорусские говоры знают его только в значении звезда; словом лошадь, чуждым малорусскому наречию. Этим летописям, как и вообще всем несомненным и предполагаемым текстам киевского происхождения, чужды обычные малорусские слова, как кохати, гай, квет… Вообще нет никаких оснований считать древнекиевский говор тождественным или родственным с древним галицко-волынским говором. Напротив того, необходимо видеть в древнекиевском говоре один из говоров, близких говорам белорусско-великорусского типа" [19]. "Читающий Начальную и Киевскую летописи ПОРАЖАЕТСЯ близостью их синтаксиса и словаря к великорусскому материалу" [20].
Но главная особенность говора, который слышался в Киеве вплоть до половины XVI века, это его аканье: "аканье заметно в Учительном Евангелии 1434 г. (Публичная библиотека) написанном в Киево-Печерском монастыре" (там же). Помянник киевского Михайловского монастыря в первой своей части (половина XVI века) дает: Радион, Сафон, Саламия, Евдакея, Адарья (при Одарья), Алексей (при Олексей) и т.п [21]. Также отметим, что малороссы XVII века видели в коренных жителях Чернигова (по их говору) "московских" людей [22]. Потом всякие следы киевского говора исчезают.
……..А собственно русского дворянства на этих русских землях уже почти не было, оно перестало существовать еще во времена Хмельницкого. "Хмельничина уничтожила в крае все дворянские вотчины, а заодно уничтожила чуть не все дворянство. Речь идет не об одних только ополяченных и окатоличенных шляхтичах, но также о панах, сохранивших православие… Уцелели только примкнувшие к Хмельницкому. Жизнь, дворянское звание и усадьбы они сохранили, но ни земель, населенных крестьянами, ни тем более самих крестьян, как феодально-зависимых, вернуть не могли. Численно, они представляли горсточку. Во время присяги царю Алексею Михайловичу, их насчитали не более двухсот… эти потомки старой южно-русской знати оказались нежизнеспособными и быстро сошли на нет, растворившись в массе казачества" [36].
По присоединении к Москве же казаки так двулично себя повели, что царю подавались голоса за то, чтобы отказаться от Малороссии. Богдан Хмельницкий был убежденный полонофил. Он и его сын, Юрий, а после них и Петр Дорошенко, признавали себя подданными султана турецкого [48]. Украйна и в дальнейшем несла в себе эту двойственность
"Украйинська мова" в своих общих чертах является русско-польским диалектом, получившим развитие, смесь языков, суржик, возводимый в язык. Он такой же свой для Украйны, как и русский язык, который, как мы видели на примере Киева и Чернигова, никогда не исчезал, а в своем основном ядре сохранялся в крупных городах среди образованных слоев населения. Когда Украйна вернулась в лоно Русского государства, в "русификации" не было необходимости, так как язык городского населения не очень сильно отличался от русского языка других регионов России [49]. Грамотному человеку легче противостоять чужой мощной культуре, чем неграмотному селянину. То, что это так, хорошо видно сегодня на примере уже прибывшего из России русского населения Украйны. Сознающий свою русскость человек никогда не заговорит дома на суржике, (а суржик, надо заметить, как правило, воспринимается "простым народом" как двуединый язык, не умеющим его разделить).
Сверх того, нужно различать понятия "украйинська мова" и собственно малорусский язык, или лучше сказать, наречие, ибо все, что в нем малорусского, составляет скорее наречие: между "читать" и "чытаты", ……
Увеличение населения в%(если с- то убыль)
https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/rankorder/2002rank.html?countryName=Germany&countryCode=gm®ionCode=eu&rank=205#gm
Population growth rate
Percent
223 Russia -0.47 2010 est.
227 Ukraine -0.62 2010 est.
В Российской Федерации 4 млн бомжей, 3 млн нищих, 3 млн уличных и привокзальных проституток, примерно 1,5 млн российских женщин "работают" на панели стран Европы и Азии. 6 млн российских граждан страдают душевными расстройствами, 5 млн - наркоманы, более 6 млн болеют СПИДом.
Каждый день в Российской Федерации производится 10 тысяч абортов, 7 миллионов браков в РФ бездетные. Совершается более 80 тысяч убийств в год. В дорожно-транспортных происшествиях гибнет около 30 тысяч человек. Около 100 тысяч россиян гибнет ежегодно от наркотической передозировки.
Ежегодно в России совершают преступления около 3 миллионов человек. Заключенных в стране свыше 1 миллиона - больше, чем в СССР в период сталинских репрессий. РФ занимает по показателю репрессивности правоохранительной системы первое место в мире - 800-810 заключенных на 100 тысяч населения.
Потребление спиртного в РФ - 14 литров условного спирта на человека в год (по другим данным - 18 литров). С уровня 8 литров начинается физическая деградация нации.
В России проживает 31 млн детей до 18 лет. Здоровы не более 30 процентов, 3,5 млн - инвалиды, 1 млн - наркоманы. Детей-сирот 750 тысяч (больше, чем по окончании Великой Отечественной войны, когда детей-сирот было 678 тысяч). Два млн детей безграмотны. Около пяти миллионов беспризорных.
В России полтора миллиона чиновников - втрое больше, чем в СССР. На взятки и подкуп должностных лиц ежегодно затрачивается около 33,5 миллиарда долларов.
По добыче угля Россия "достигла" уровня 1957 года, по производству грузовых автомобилей - 1937-го, комбайнов - 1933-го, тракторов - 1931-го, вагонов и тканей - 1910-го, обуви - 1900-го. Практически полностью разрушена авиационная, радиоэлектронная, автомобильная промышленность.
Какими же методами измерялся рост экономики, который за время своего правления Путин обозначил цифрой 69 процентов? Этот метод называется "средняя температура по больнице". Страна из промышленно развитой стала недоразвитой. А рост был обеспечен исключительно топливным сектором. Нефтегазовый экспорт вырос с 76 миллиардов долларов в 1999 году до 350 миллиардов. Вот и все причины кособокого роста, который к 2008 году сошел на нет.
Демографы сегодня крепко задумались над предварительными результатами переписи населения РФ. Численность русских сократилась за 12 лет, прошедших с последней переписи, со 130,4 млн. до 104,1 млн. За это время Россия приняла 9,5 млн. русских мигрантов-беженцев из стран СНГ. Соответственно, превышение числа умерших над числом родившихся составило за 12 лет 35,8 млн., или 34% от числа ныне живущих тут русских. Для точности цифры из нее следует вычесть 3 млн. русских, сменивших национальность на "еврей" или "немец", с последующей эмиграцией туда, где нет ни Ельцина, ни (пока) Путина.
Итак, естественная убыль русского населения составляла в эти 12 лет в среднем 1,7% в год. Сохранение этой тенденции означает сокращение русских в РФ до 91 млн. к 2010 году, 77 млн. к 2020 году, 65 млн. к 2030 году, 55 млн к 2040 году, 46 к 2050 году. Это при условии, что государство будет принимать активные меры по поддержанию семей, чтобы предотвратить нарастающий кризис семьи и дальнейший спад рождаемости. И при условии, что русские перестанут из России уезжать. В любом случае это - оптимистический прогноз. Реалистический дает на 2050 год цифру в 38 млн. русских в России.
В рамках переписи удалось переписать 4 млн. 43 тыс. легально проживающих в РФ китайцев и вьетнамцев. Думаю, нет нужды объяснять, что далеко не все китайцы проживают в РФ легально. Особенно это касается сибирских и дальневосточных регионов, где китайские общины автономно живут в лесах, куда не суются даже вымогатели-милиционеры. Но и в городах от Благовещенска до Москвы число нелегальных китайцев весьма значительно. Даже по оценкам миграционной службы, нелегально проживает в РФ каждый второй китаец и вьетнамец. По независимым оценкам - еще больше.
Однако, согласимся с оценкой официозной, дающей примерно 8 млн. китайцев (вьетнамцев существенно меньше, поэтому опустим их для просторечия), живущих в РФ. Число мигрантов возрастает с каждым годом. Если в 90-е годы в РФ ежегодно прибывало в среднем 500-600 тыс. китайцев на постоянное жительство, то в 2002 их приехало больше миллиона. Интересно, что никакие административные меры властей РФ не могут регулировать этот поток, они оказывают влияние лишь на соотношение легальных и нелегальных иммигрантов. Сам же поток растет довольно быстро, и при сохранении тенденции к 2008 году вырастет до 2 млн. прибывших в год.
Только за счет миграции при сохранении нынешней тенденции и с учетом стабилизации режима миграции после 2010 года можно прогнозировать увеличение числа китайцев в РФ до 20 млн. в 2010 году, 40 млн. в 2020 году, 60 млн. в 2030 году и т.п. Однако следует учесть и высокий естественный прирост в китайской общине. Тогда к 2010 году следует ожидать ее численность в 21 млн., к 2020 г - 44 млн., к 2030 году - 70 млн., к 2040 году - 100 млн.
Итак, при сохранении абсолютного суверенного контроля русских над территорией РФ, нынешних тенденций и ограничений, число китайцев превысит число русских где-то около 2025 года. Однако смогут ли русские так долго удерживать суверенитет?
02-08-10 11:07
http://www.russkoedelo.org/mysl/gilbo/kitaizatsija.php
Перспективы китаизации России. Евгений Гильбо.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Гильбо,_Евгений_Витальевич
Гильбо, Евгений Витальевич
С 2006 года - сопредседатель Русско-Германского Философского Сообщества.
Постоянно живёт в городе Франкфурте-на-Майне.[6]
Свидомит,русских в России 1989 г.-119,87млн. человек было,а сейчас 115млн
Опять не везет свидомому неудачнику
только ЗА!!!!!!!
хочется нормальных дорог а не танковых полегонов по всей стране!
Вначале нужно покончить с главной бедой славян - с воровством керманычей .
******** и жиды.
******** и жиды.