10272 посетителя онлайн
195 1

Книгу Кучмы переведут на азербайджанский язык

Книга экс-президента Украины Леонида Кучмы "Сломанное десятилетие" будет переведена на азербайджанский язык.

Как сообщает пресс-служба президентского фонда "Украина", в книге рассматривается большой комплекс сложных вопросов реформ, развития и кризиса в Украине. В книге Кучма дал собственные оценки новейшей истории страны.

Как отмечает инициатор перевода журналист-переводчик Гараш-Гароглан Тагиев, все это определяет актуальность перевода книги Кучмы "Сломанное десятилетия" на азербайджанский язык.

"Перевод книги будет способствовать расширению многогранного сотрудничества и укреплению дружбы украинского и азербайджанского народов, которая сложилась исторически", - отметил в разговоре с Тагиевым посол Азербайджана в Украине Эйнуллу Мадатли.

Основная часть книги посвящена экономическим вопросам. В ней автор дает ответы на многие вопросы, касающиеся путей развития страны. В то же время книга содержит глубокий политико-экономический анализ современной ситуации в Украине.

"Своей книгой я хотел дать ответ на вопрос: почему Майдан стал линией разлома в развитии страны, между ростом экономики и ее стагнацией", - пишет во вступительном слове Кучма.
 
Источник:  Kyiv Post
Комментировать
Сортировать:
Цензор.НЕТ
показать весь комментарий
22.10.2010 08:56 Ответить