Трогательное подражание: Герман перепутала Цветаеву с Ахматовой
Заместитель главы администрации президента Анна Герман перепутала поэзию Марины Цветаевой и Анны Ахматовой.
В интервью "Украинской правде" она сказала: "У меня в жизни было такое, когда мы с мужем вечером не знали, что завтра дать есть детям. Это страшные вещи. Как у Цветаевой: "У своего ребенка хлеб забрать, чтобы отдать его другому". Но не все Цветаевы".
 
 На самом деле это строки из стихотворения Анны Ахматовой:
 
 Земной отрадой сердца не томи,
 Не пристращайся ни к жене, ни к дому,
 У своего ребенка хлеб возьми,
 Чтобы отдать его чужому.
 И будь слугой смиреннейшим того,
 Кто был твоим кромешным супостатом,
 И назови лесного зверя братом,
 И не проси у Бога ничего.
 
 Причем, комментируя конфуз президента Виктора Януковича, когда он назвал Антона Чехова поэтом, Герман заявила: "Для меня главное, чтобы президент сделал реформы. А с Чеховым я и сама разберусь, и многие разберутся с Чеховым сами, и вы тоже".
  Источник:   УП  
 
а если пер***ать х е р с пальцем?)))