8303 посетителя онлайн
569 3

Лозница: русские глупы, ленивы и агрессивны

Проживающий в Германии известный украинский документалист Сергей Лозница дебютировал на Каннском кинофестивале с эмоционально тяжёлой художественной картиной-притчей о российской действительности «Счастье моё».

Лента сразу вызвала шквал критики со стороны искусствоведов и кинематографистов РФ, воспринявших ее как клевету на русских, пишет журнал "Тиждень український".

Режиссёр в своим произведении не видит ничего обидного. По его словам, он стремился не оскорбить русский народ, а помочь ему избавится от комплекса нетерпимости, навязанного в условиях существования Российской империи.

«В России есть «восьмая нота». Это то, что вкратце можно сформулировать как: «пускай горит оно ясным пламенем». Это тяга к безрассудным, глупым действиям. Помните эпизод на поле, когда два бомжа побили героя и ушли со словами: «Зря парня побеспокоили...» - поскольку в его грузовике оказалось совсем не то, что они искали», - объясняет Лозница.

Он считает, что такое мышление глубоко укоренились в русской мифологии. «Если внимательно почитать русские сказки, то можно понять, что Иван-дурак отличается странной тягой к уничтожению. «Шёл Иван полем, увидел пастуха, зарезал его и овец его и пошёл дальше» - обыкновенная вещь. Причин для такого поведения множество, но прежде всего — это духовная лень», - уверен Лозныця.

«Духовной ленью» русского народа режиссёр объясняет и почти полное отсутствие у него собственных, этнических русских культурных гениев. «Лермонтов — из Шотландии, Пушкин — из Эфиопии, Достоевский — из Польши, - напоминает Лозница. - Только о Толстом, наверное, можно сказать «русский россиянин».

Действие в фильме «Счастье моё» происходит в наши дни и состоит из ряда неприятных историй, в которые попадает обычный водитель-дальнобойщик, перевозящий муку.

«В кадре — депрессивные люди в состоянии случайного выживания. За кадром - «блатная» русская музыка и русский язык с хорошо узнаваемым аканьем, матерной бранью и проклятиями», - сказано в аннотации.

Лозныця считает, что любой художественный фильм должен быть максимально документальным. «Чем больше автора в картине, тем меньше зрителя... Хороший режиссёр — это тот, присутствия которого мы не ощущаем», - подчёркивает он.

«Счастье моё» стало победителем киевского международного кинофестиваля «Молодость» и уже выходит во всеукраинский прокат.
Комментировать
Сортировать:
Эндрю_Одесса
Нет никаких таких "русских"--это смесь бульдога с носорогом, чукчей с финноуграми, и татар с кавказцами...Дикий народ, дети тайги, эти ваши "рассейяне"...
показать весь комментарий
18.11.2010 21:45 Ответить
матрос
Не имеет права какой-то украинец из Германии учить жизни великий русский народ, а уж его экзерциссы о том, что Пушкин из Эфиопии, а Лермонтов из Шотландии вообще заслуживают диагноза.Как и придуманный им эпизод из сказки.(Русские-равнинный народ и овец практически не держали). Судя по высказываниям "мэтра", фильм антирусская заказуха, направленная очередной раз раздувать ненависть между украинцами и русскми. Короче, гад продажный.
показать весь комментарий
19.11.2010 20:48 Ответить
inga
А Толстой также не русский, не помню, кажется его предок из Дании, а за свою полноту получил кличку "толстой", которая потом и стала фамилией.
показать весь комментарий
22.11.2010 16:25 Ответить