В английской тюрьме случился скандал из-за инструкции на русском языке
Русскоязычные заключенные, находящиеся в тюрьме английского города Линкольн, пожаловались во время проверки на экзекуции, говорится в сообщении на сайте газеты The Daily Mail
Как пишет издание, причиной для страха стала тюремная брошюра, переведенная на русский язык. Как выяснилось впоследствии, в результате неправильного перевода «двором для экзекуций» (execution yard) оказалась всего лишь тренировочная площадка (exercize yard). Ошибка выяснилась в ходе посещения тюрьмы инспекторами. Проверяющие общались с иностранными заключенными, которые и поделилились с ними своими страхами.Заключенных отвели на тренировочную площадку, чтобы они лично убедились в несостоятельности своих подозрений. Ник Харвик, старший инспектор тюрем, назвал ошибку «несмешной», отметив, что очень важно переводить подобный материал точно.
Источник: Газета.РУ
А вот чехи знают, и сделали инструкцию для укро.проституток на дупомове
http://news.tochka.net/54542-chekhi-napisali-instruktsiyu-dlya-ukrainskikh-prostitutok-foto/gallery/0/image-106870#bigImg
Этот коммикс, написанный в Голландии на голандском языке, переведен на все европейские языки, в том числе и на русский, польский, немецкий. Инструкция как не заболеть СПИД при помощи презерватива. Кстати тираж на русском яззыке превышает тираж комикса на украинском ровно в десять раз.
все падают в шок...
Инструкция переведена на все европейские язіки, включая русский и украинский. Указан тираж. Причем тираж инструкций на русском языке в 10 (десять) раз превыщает тираж на украинском!
Это означает что в борделях Европы и Чехии кацапских проституток в 10 (десть) раз больще чем проституток из Украины. С чем кацапье и поздравляю!
И правильно делают. Потому как хороший кацап это тот кому по морде надавали. За хамство!