5789 посетителей онлайн
10 617 160

Европейский суд признал законным перевод имени на украинский язык

Европейский суд признал законным перевод имени на украинский язык

Европейский суд по правам человека отказался признать нарушение права тридцатитрехлетнего жителя Симферополя на идентичность его имени путем перевода на украинский язык.

Согласно сообщению суда, Дмитрий Булгаков родился на территории бывшей советской Белоруссии, его свидетельство о рождении было оформлено на русском языке.

В 1990 году, когда Булгаков уже проживал на территории бывшей советской Украины, он получил паспорт гражданина СССР, в котором его имя было написано на русском и украинском языках.

В этом паспорте на украинском языке имя было написано как "Дмітрій Владіміровіч".

В 1997 году он получил паспорт гражданина Украины, в котором на украинском языке его имя уже было написано как "Дмитро Володимирович".

В 1998 году Булгаков решил оформить заграничный паспорт, при этом он должен был указать свое имя на английском языке как "Dmytro", то есть так, как это звучит на украинском языке.

Булгаков решил оспорить такую украинизацию его имени, он обратился в суд с жалобой на нарушение его права на идентичность имени и требовал выдать ему новый паспорт, где имя на украинском языке указывалось бы как "Дмітрій Владіміровіч".

Кроме того, он требовал выплатить ему компенсацию размером в 1,7 тысячи гривен за нематериальный ущерб.

В результате рассмотрения дела в судах Верховный суд Крыма отказал удовлетворить жалобу истца.

Булгаков обратился в Европейский суд по правам человека, так как считает себя жертвой неправомерного вмешательства в его личную жизнь, а также жертвой дискриминации.

Однако Европейский суд не признал нарушения прав истца.

Источник:  По материалам Корреспондент
Комментировать
Сортировать:
Страница 2 из 2
Николаич
..кстати, у тебя ИгорЬ, тоже мягкий знак имени "антиукраинский"
показать весь комментарий
10.03.2008 10:52 Ответить
Игорь Д
...сам страдаю!..
показать весь комментарий
10.03.2008 11:18 Ответить
Без Имени
Я тебя уж давно-Игор,называю...
показать весь комментарий
10.03.2008 11:45 Ответить
Без Имени
Свои права надо отстаивать В СВОЕЙ СТРАНЕ. В том числе и право на имя, данное родителями. А не обращаться в "европейский суд". С каких это пор они стали истиной в последней инстанции? Кто дал им такое право? Они САМИ присвоили себе право судить, кто прав, а кто не прав. А вы как дурни, СВОЕ СОБСТВЕННОЕ право отдали на откуп этим лживым якобы "самым правильным демократам" из европы. Да они свю свою историю мечтали, чтобы диктовать вам свою волю и свое право. Наши деды в войнах отстаивали свое право быть самими собой. А вы СДАЛИ свое право без борьбы. Признали, что дурны и несамостоятельны настолько, что только европейские паны могут решать, как вас зовут! А если европейский суд постановит, что вы выродки и не имеете права на существование? Тоже подчинитесь и примете такое решение как истинное и непогрешимое? Дурни, вы и есть дурни. Кто вам сказал, что европейский суд самый-самый? Европейцы? Верьте больше. С таким же успехом они могли бы присвоить себе право решать жить вам или сдохнуть. Вы бы тоже с этим согласились?
У себя в стране вы хозяева! И у себя в стране вы должны устанавливать правила своей жизни. А не европейцы!!!
показать весь комментарий
10.03.2008 11:52 Ответить
Ку-ку!
Золотые слова.
Сохранил в блокнот.
показать весь комментарий
10.03.2008 12:01 Ответить
Николаич
..ну и что в них "золотого"? Всё, что там написано и так понятно! Что он предлагает? ..."к оружию"?..и что? ...всех дурнями обозвал...много ума не надо...
показать весь комментарий
10.03.2008 12:05 Ответить
Без Имени
Предлагаю поменьше заглядывать в рот лживым европейцам и пиндосам. И если ВАШИ права ущемляют в ВАШЕЙ стране, то и отстаивать вам их ПРИДЕТСЯ в ВАШЕЙ стране. ЛЮБЫМИ СТРЕДСТВАМИ. Потому что не человек для государства, а государство для человека. Государство для того, кто в нем ЖИВЕТ, а не для забугорных гансов!
показать весь комментарий
10.03.2008 12:23 Ответить
Николаич
..лозунги и мы можем покричать? Предложи методы для борьбы...цивилизованые....
показать весь комментарий
10.03.2008 12:26 Ответить
Без Имени
"Цивилизованные" методы борьбы придумали лживые европейцы для лохов. Когда им надо, они применяют ЛЮБЫЕ МЕТОДЫ, вплоть до войны, убийств гражданского населения и пыток. И никаких угрызений совести. С волками жить, по волчьи выть. Либо вы отстаиваете СВОЁ, либо пляшете под дудку лживых европейцев. Все. Крапка. Как оранжнацики орали про свою демократычность, равные условия для всех и проч. и проч. Куда они ее подевали, когда вы им поверили и позволили придти к власти? Череда недемократичных законов и постановлений. Череда нарушений конституции и законов. И чтобы защитить свой произвол они ни разу не усомнятся применить насилие, используя ВЕСЬ административный ресурс. Вплоть до уничтожения половины сограждан. А вам НАВЯЗАЛИ "цивилизованность", "терпимость", "толерантность". Почему ТОЛЬКО ВЫ должны быть цивилизованными, терпимыми и толерантными? Почему игра в одни ворота? Почему, когда речь идет о ВАШИХ правах, вы должны играть по правилам, навязанным европейцами и пиндосами? А когда ущемляются ваши права, то делается это оголтело и беспринципно? Почему от этих никто не требует быть цивилизованными, терпимыми и толерантными, кроме вас?
показать весь комментарий
10.03.2008 13:07 Ответить
Николаич
...а я не хочу уподобляться им...хочу оставаться цивилизованным здравомыслящим ЧЕЛОВЕКОМ...а не свидомым существом...
показать весь комментарий
10.03.2008 13:11 Ответить
Юriy
Тогда уж Ігор, а то выходит Ыгор, не хорошо...
показать весь комментарий
10.03.2008 14:21 Ответить
Игорь Д
Как по мне имена собственные ни в коем случае нельзя переводить. Иначе начентся хаос. Одно и то же место будет звучать по разному, и самое ужасное, что один человек может стать несколькими. Например не понятно на каком основании город Николаев стал Мыколаевым? Наверняка это должен быть другой город.
показать весь комментарий
10.03.2008 12:34 Ответить
Николаич
..лично у меня уже были очень неприятные недоразумения и проблемы из-за нестыковок перевода моего имени и фамилии в различных документах...столько крови моей попили....а спрашивается:"НАФИГА????"
показать весь комментарий
10.03.2008 12:36 Ответить
Игорь Д
Хотелось бы думать, что это чиновники тупят... но все может быть!
показать весь комментарий
10.03.2008 12:41 Ответить
Игорь Д
p.s. Все собственные имена должна звучать в оригинале, с учетом транскрипции местнго наречия. Например английское имя Jon в Укриане дудет Джон, а не Иван...
показать весь комментарий
10.03.2008 12:47 Ответить
Николаич
... а почему наши СМИ не называют Буша Георгием или Гошей?
показать весь комментарий
10.03.2008 12:50 Ответить
Игорь Д
Отож! Но с г.Николаев ваще кализия! Это название придумал князь Потемкин в честь взятия Азова. Николаев от греческого имени богини победы Ника! Как г.Никополь. Почему то его не додумались назвать Мыкополь.
показать весь комментарий
10.03.2008 12:57 Ответить
Николаич
..а вот Мелитополь (тоже нешибко русское название) умудряютя писать МелiтопIль...хотя ПОЛЬ- это "город"..ну уж никак не пИль...
показать весь комментарий
10.03.2008 13:00 Ответить
Игорь Д
С Пелитополем все в порядке, его же не назвали Жмеренка
показать весь комментарий
10.03.2008 13:07 Ответить
Николаич
не в порядке! ПОЛЬ - по-гречески ГОРОД! Переводили бы по-человечески...а так только коверкают!
показать весь комментарий
10.03.2008 13:09 Ответить
Игорь Д
Я не обратил внимание на ПIЛЬ. Не ужели это так?
По крайней мере Никополь по-украински звучит как НIКОПОЛЬ!
показать весь комментарий
10.03.2008 13:22 Ответить
Без Имени
... у меня в рабочем блокноте на карте Украины черным по желтому написано "Мелітопіль"...
показать весь комментарий
10.03.2008 15:04 Ответить
Игорь Д
Забавно!
показать весь комментарий
10.03.2008 15:07 Ответить
Юriy
Не уверен, что греки, например, произносят название своей столицы так же, как и мы - АФИНЫ. А если вы у англичанина, к примеру, спросите, где находится город БЕРМИНГЕМ, то он, скорее всего, пожмет плечами....
показать весь комментарий
10.03.2008 15:12 Ответить
Пенсионер
Хочу заметить всем ура-патриотам, что верховенство Европейского суда по правам человека признают как Украина, так и Россия.
показать весь комментарий
10.03.2008 12:53 Ответить
Игорь Д
Но должен быть здравый смысл!
показать весь комментарий
10.03.2008 12:58 Ответить
Без Имени
Об том и речь!!! С какого хера мы должны признавать его верховенство? Штаты много признают судов вне своей страны? НИ ОДНОГО! Для них существует ТОЛЬКО ПРАВО СВОЕЙ СТРАНЫ. Плохое оно, или хорошее, не суть важно. Важно, что оно для ГРАЖДАН СВОЕЙ СТРАНЫ. И если оно не подходит для граждан, то они его МЕНЯЮТ под себя. А не бегут к чужому дяде, чтобы научил уму-разуму.
Еще раз спрашиваю. Кто вам сказал, что европейский суд самый-самый? С чего вы решили, сами не можете решать, как вам жить и как вам называться?
показать весь комментарий
10.03.2008 13:15 Ответить
Батяр
чемодан не забудь *цуко*
показать весь комментарий
10.03.2008 13:19 Ответить
Пенсионер
Конечно обидно. А куда бедному крестьянину податься при наличии таких собственных судов "праведных"? Если не ошибаюсь, украинцы и россияне - это основные "работодатели" для Европейского суда.
показать весь комментарий
10.03.2008 13:57 Ответить
Игорь Д
Не знаю, обиделсябы Князь Игорь, если бы его назвали Герольдом, Гариком или Гошей... Знаю одно, что моя мать бы обиделась. Онад давала мен очень конкретное имя Игорь и не предполагала, что меня будут обзывать Игор. Для этого есть другое имя Егор например.
показать весь комментарий
10.03.2008 13:34 Ответить
Toliban
Почему русские деюиды думабт, ято в древнеславянском это как настоящем русском а??????? http://www.artimagebazar.net/1-3-7/index.php ЖМИ и смотри на себя в своей русской помойной ..................................................  ........яме.
показать весь комментарий
10.03.2008 14:11 Ответить
Игорь Д
Я так и не понял, как верно писать Игорь или Игор?
показать весь комментарий
10.03.2008 14:34 Ответить
Без Имени
Я знал, шо на земле много тупых дебилов, но шо они все соберутся в россии???????????????????????
показать весь комментарий
10.03.2008 14:44 Ответить
Без Имени
...один, всё-таки, собрался тут...10-03-2008, 14:44...заблюдился?
показать весь комментарий
10.03.2008 14:52 Ответить
Без Имени
...смотря где....
показать весь комментарий
10.03.2008 14:50 Ответить
Игорь Д
Например а Германии!
показать весь комментарий
10.03.2008 14:53 Ответить
Без Имени
...а у тебя билет на руках?
показать весь комментарий
10.03.2008 15:02 Ответить
Игорь Д
Почему? Я и сейчас в Германии...
показать весь комментарий
10.03.2008 15:06 Ответить
Без Имени
...а я то думал...в Днепре...тогда, конечно, ИгоР...и никак иначе!
показать весь комментарий
10.03.2008 15:08 Ответить
Тёма
А интересна как пранна: Гитлер или Хитлер.
Тоже ш перевод.
показать весь комментарий
10.03.2008 15:14 Ответить
Без Имени
...правильно "Херой украины"...
показать весь комментарий
10.03.2008 15:18 Ответить
Игорь Д
Буква "Г" в русском языке читается как "Н" в немецком.
показать весь комментарий
10.03.2008 15:24 Ответить
Тёма
Пачему тады Хонда?
показать весь комментарий
10.03.2008 15:33 Ответить
Игорь Д
То по японски... тебе не понять!
показать весь комментарий
10.03.2008 15:34 Ответить
Тёма
показать весь комментарий
10.03.2008 15:36 Ответить
Без Имени
...буква "г" читается, как "х", а не наоборот!...и то не всегда...
показать весь комментарий
10.03.2008 15:39 Ответить
Игорь Д
...более того, есть случаи когда она ваще не читается! Во заморочка какая, шо хотят-то творят.
показать весь комментарий
10.03.2008 15:44 Ответить
terurcxjo
интересно, а как Пушкин по-украински, или толстой, или Маяковский?
показать весь комментарий
10.03.2008 15:49 Ответить
Без Имени
....Сашко Гарматко...
показать весь комментарий
10.03.2008 15:50 Ответить
перекладач
Пушкин - Сашко Гарматко
Толстой - Левко Дебелий
Эмиль Золя - Омелько Попіл
показать весь комментарий
10.03.2008 15:59 Ответить
Тёма
А Владимир Путин - Влодко Доріжний?
показать весь комментарий
10.03.2008 16:05 Ответить
Игорь Д
Задорiжний!
показать весь комментарий
10.03.2008 16:07 Ответить
перекладач
А кто такой Дмитро Ведмідько? А Сашко Цибуляшенко?
показать весь комментарий
10.03.2008 16:15 Ответить
Игорь Д
Если вы внимательно читали название ветки, в чем я сомневаюсь, то там написано только про имена.
показать весь комментарий
10.03.2008 16:23 Ответить
перекладач
За что я не люблю свидомых украинцив - так это за полное отсутствие чувства юмора Шибко идейные, однако
показать весь комментарий
10.03.2008 16:26 Ответить
Игорь Д
Ровно на столько я не люблю НЕ свидомых!
показать весь комментарий
10.03.2008 16:38 Ответить
Без Имени
...более того, есть случаи, когда она и не пишется....
показать весь комментарий
10.03.2008 15:49 Ответить
Игорь Д
...а для некоторых и не слышится!..
показать весь комментарий
10.03.2008 16:08 Ответить
Без Имени
У меня такая же история.Я родилась в 1976 году,когда свидетельства о рождении выписывались на русском языке.В свидетельстве было написано Наталья Валериевна,когда я получала паспорт СССР : - в русском варианте так и осталось,а на украинском Наталія Валеріївна. Два года назад мое свидетельство было утеряно,взяли дубликат,в котором почему то уже перевели мое имя на украинский язык уже иначе Наталя Валеріївна. В настоящий момент,я не могу получить паспорт,была кража, т.к. в свидетельстве написано Наталя,а в остальных документах,в том числе и в паспорте я Наталія. Я пошла в ЗАГС поменять свидетельство с ошибкой,но мне отказали в обмене,мотивируя тем,что свидетельство віписано правильно. Я уже 3 месяца не могу добиться правді и получить паспорт с тем именем с которім я прожила уже больше 30 лет.
показать весь комментарий
27.08.2008 19:17 Ответить
Дмитрий
да конченые хохлы! имена меняют, дебилы
показать весь комментарий
16.08.2012 18:46 Ответить
Страница 2 из 2