Брюховецкий: Товарищу Табачнику поставлена четкая задача - уничтожить украинское образование
Изменения в образовательный процесс, которые на сегодняшний день инициирует Министерство образования и науки, имеют целью уничтожение украинского образования.
Об этом в эфире ТВі заявил доктор филологических наук, почетный президент Национального университета «Киево-Могилянская академия» Вячеслав Брюховецкий, сообщили «Главреду» в пресс-службе телеканала.
«Товарищу Табачнику поставлена четкая задача - уничтожить украинское образование. И он это выполняет по мере своего понимания, временами, как картежный шулер, временами, достаточно ловкими административными средствами. Табачник хочет, чтобы в соответствии с законодательством была жесткая централизация образования, что является даже не Советским Союзом, который мы помним, а 30 годами…» - отметил Брюховецкий.
Читайте также, Азаров - Табачнику: "Я тебя долго защищал, но не можешь справиться - "бери шинель, иди домой"Он также обвинил Минобразования в непрозрачной работе по созданию сбалансированного законопроекта о высшем образовании.
«Еще 12 марта группа народных депутатов, кстати из Партии регионов, подала свой, новый проект закона о высшем образовании. Министерство образования создало группу, которая, якобы, должна создать новый проект закона. Так вот интересно, что этой группе (президент Киево-Могилянской академии входит в эту группу, потому мы точно знаем) этот проект не показывают. Он лежит под сукном. Вот я называю шулерством картежника…», - возмутился Брюховецкий. «Это все делается умышленно. Нам эту информацию «слили» из самого министерства люди, которые возмущаются, но не могут в силу чиновнических своих привычек выступить против министра», - сообщил он.
.
Да-здравствует Украинское образование - самое образовательное образование в мире!
.
мовах самоназва: чех - хто?, болгарін - хто?, серб - хто?, хорват - хто?, поляк
- хто?, беларус - хто?, українець (русич, русин) - хто?. І тільки у т.з. «російській» самоназва: русскій - який?
або чій?. Наприклад: язык какой? - русский; танк какой? - русский... Если любого филолога или просто хорошо учившего
«русский» язык, спросить, не называя самого слова, признаком какого слова есть
окончание –ий-. Он твердо ответит – прилагательного и не в коем случае –
существительного. Пример из школьного курса: «русский блок», где «русский» -
прилагательное, «блок» - существительное. Это основа основ. Пародоксально, что
для самоназвания, имени собственного, используется имя прилагательное
«русский», хотя во всех славянских языках – самоназвание имя существительное. Фєномен. Слушне питання. Чи мова
штучна («московитянське есперанто» або «койне»), чи "Чий холоп будеш? -
.....". Погодьтеся, що етнічна назва москвін - хто?, московитянин –
хто?, москвітянін - хто?, московіт - хто?, москаль - хто?, природня, органічна
та необразлива й тому саме вона повинна використовуватися. Есть еще примеры, мягко говоря, «неестественности, несуразности». Чтобы их пояснить
надо хорошо изучать историю. Например слово «полицейский» - какой, чей?. Когда
в московской империи был введен институт полиции, слово «полицейский»
использовалось исключительно как имя прилагательное: «полицейский чиновник»;
«полицейский чин»; «полицейский служитель»… Потом, где-то имена существительные
пропали. Даже иудеи – большевики не так часто совершали филологические несуразности.
Например: «милиционер» - кто? Дуже цікаво, що під час ІІ Світової Війни, в
окупованій Україні, народ казав «поліцай», а не «поліцейський».
мовах самоназва: чех - хто?, болгарін - хто?, серб - хто?, хорват - хто?, поляк
- хто?, беларус - хто?, українець (русич, русин) - хто?. І тільки у т.з. «російській» самоназва: русскій - який?
або чій?. Наприклад: язык какой? - русский; танк какой? - русский... Если любого филолога или просто хорошо учившего
«русский» язык, спросить, не называя самого слова, признаком какого слова есть
окончание –ий-. Он твердо ответит – прилагательного и не в коем случае –
существительного. Пример из школьного курса: «русский блок», где «русский» -
прилагательное, «блок» - существительное. Это основа основ. Пародоксально, что
для самоназвания, имени собственного, используется имя прилагательное
«русский», хотя во всех славянских языках – самоназвание имя существительное. Фєномен. Слушне питання. Чи мова
штучна («московитянське есперанто» або «койне»), чи "Чий холоп будеш? -
.....". Погодьтеся, що етнічна назва москвін - хто?, московитянин –
хто?, москвітянін - хто?, московіт - хто?, москаль - хто?, природня, органічна
та необразлива й тому саме вона повинна використовуватися. Есть еще примеры, мягко говоря, «неестественности, несуразности». Чтобы их пояснить
надо хорошо изучать историю. Например слово «полицейский» - какой, чей?. Когда
в московской империи был введен институт полиции, слово «полицейский»
использовалось исключительно как имя прилагательное: «полицейский чиновник»;
«полицейский чин»; «полицейский служитель»… Потом, где-то имена существительные
пропали. Даже иудеи – большевики не так часто совершали филологические несуразности.
Например: «милиционер» - кто? Дуже цікаво, що під час ІІ Світової Війни, в
окупованій Україні, народ казав «поліцай», а не «поліцейський».
Ну, славные продолжатели пана Грушевского с его древними украми, которые 140000 лет назад жили
Русские орды неруськие:
Взгляды косые и узкие,
Ярость слепая и дикая,
Совесть душой многоликая
Мокселя дети немытые,
Тайна рожденья сокрытая,
Судорги власти бандитской,
Чуждой чужой шовинистской,
Тень комунизма поганская,
Рабская жуть россиянская:
Кровью распятье омытое,
Горечь судьбой позабытая,
Спин располосье и свист батогов,
Под завыванья продажных попов,
Грязь, бездорожье, разруха,
Зависти вой, заверюха,
Пьяные ночи крикливые,
Пяные дни говорливые,
Киллеры, рвы похороные
И предатели миллионные.
Мутные токи нечистой воды -
Сеют раздоры потомки Орды.
Гордость “великая” за одурачье -
Жить не хотят и не могут иначе....