Русская православная церковь ликвидировала попа из сказки Пушкина о Балде
Русская православная церковь одобрила переиздание сказки Александра Пушкина "О попе и работнике его Балде" в редакции Василия Жуковского, в которой поп заменен купцом.
Отредактированную сказку издал Свято-Троицкий собор города Армавир на Кубани тиражом в 4000 экземпляров, передает Цензор.НЕТ со ссылкой на РИА "Новости".
Книги предполагается дарить воскресным школам и продавать в православных храмах. Как пояснил руководитель пресс-службы патриарха Московского и всея Руси протоиерей Владимир Вигилянский, это "вклад в изучение и популяризацию наследия великого русского поэта".
Научные специалисты Государственного музея А.С. Пушкина в Москве пояснили, что Жуковскому пришлось изменить авторский пушкинский текст сказки "О попе и работнике его Балде" из-за церковной цензуры, существовавшей в России в XIX веке.
Читайте на Цензор.НЕТ: В РПЦ констатируют: русский мужик измельчал и превратился в жучка-крохобора
"Наши научные специалисты не видят никакого криминала в том, что Жуковский изменил текст Пушкина. Жуковский понимал, что без этих изменений произведение просто не будет опубликовано. Кстати, он делал это не раз - чтобы пройти церковную цензуру, изменял и некоторые слова в стихах Александра Сергеевича", - рассказала руководитель пресс-службы музея Вероника Кирсанова.
Впервые сказка увидела свет в 1840 году - оппонентом Балды в ней выступал купец Кузьма Остолоп. Версия сказки, где Балда поступил на службу к попу, была напечатана в 1882 году в собрании сочинений Пушкина под редакцией П. Е. Ефремова. С приходом к власти большевиков именно она стала считаться канонической.
Журналисты новостного издания ТВ-Миг в городе Владимир (Россия) обнаружили в местном магазине Глобус игрушечных ежей «для взрослых».
Журналистка Екатерина Зинурова разглядела у игрушек первичные половые признаки.«Недвусмысленные розовые отверстия внизу живота игрушки намекают на гендерную принадлежность животного столь явно, что вызывают одновременно и смех, и испуг. Ну, плядь , касапы-полное вырождение
у этих "служителей" ничего святого, даже александра сергеевича коверкают ...
Роспись предков А.С.Пушкина
Колено одиннадцатое
А-К-111. ЖЕЛЯБУЖСКИЙ Станислав (ок.1430).
Прибыл из Польши во время княжения Василия II Темного в 1425-1462 г,
Колено четырнадцатое
предок шведа Шеберга
предок МИЛОСЛАВСКИЙ Вячеслав
Сигизмундович (ок.1360-1425).
Колено 17-е
Предок итальянского рода Альбедиль
Колено 18-
Якун Ратшич (ок. 1140 - 1206),
Колено
19-е
Ратша (ок. 1110),
"пришед "из Прус
Колено 20-е
Отец Ратши, «пришед
из Прус
Литература:
1. Саитов
В.И., Модзалевский Б.Л. Московский некрополь. т.1-3, СПб., 1907.
2. Род
и предки Пушкина. Сост. О.В. Рыкова. М. 1996.
3. Ювеналий
(Воейков). Краткая история … Чичериных... М., 1794.
4. Ювеналий
(Воейков). Краткая история … Приклонских... М., 1796.
5. Руммель
В.В., Голубцов В.В. Родословный сборник русских дворянских фамилий. СПб. 1886
г.
Нефиг всякую фигню раскрашивать.
До речі, знаєте за що вбили Пушкіна? Його в Київ вислали, він українську мову полюбив, писати нею почав. От і найняли Дантеса.