4042 посетителя онлайн

"Сможет ли Янукович-младший лично профинансировать дублирование фильмов языками нацменьшинств?" – Мовчан

Нардеп Виктор Янукович-младший зарегистрировал законопроект «О внесении изменений в некоторые законодательные акты относительно совершенствования механизма государственной поддержки кинематографии». Законопроект должен расширить область использования русского языка в украинском кинопрокате.

Член парламентского комитета по вопросам культуры и духовности Павел Мовчан (группа «Реформы ради будущего») сомневается, что речь ведется о языках национальных меньшинств, которые представлены в Украине. Он утверждает, что в законопроекте имеется в виду именно русский язык. «У меня вопрос: сможет ли сын президента лично профинансировать дублирование иностранных фильмов языками национальных меньшинств? Если речь идет о русском языке - это одно. А если имеются в виду румынский, татарский и другие - это совсем другой бюджетный процесс», - сказал господин Мовчан, сообщает «Цензор.НЕТ» со ссылкой на «i».

Депутат напомнил, что, согласно Европейской хартии о региональных языках или языках национальных меньшинств, к последним относятся те языки, которые находятся под угрозой вымирания или нуждаются в государственной поддержке. «Если у нас 90% кинематографического времени заполнены русскоязычной продукцией, то о каких инвестициях может идти речь в то направление, о котором мы с вами говорим?» - задается вопросом господин Мовчан.

Смотрите также на «Цензор.НЕТ»: "Размер имеет значение": под Кабмином защищают украинский дубляж. ФОТОрепортаж

По его мнению, в законопроекте много положений, свидетельствующих о добрых намерениях авторов, но они далеки от реалий и отдают популизмом, которым парламентарии особенно увлекаются перед выборами.

Как отмечает «Цензор.НЕТ», младший сын президента Виктор Янукович зарегистрировал законопроект «О внесении изменений в некоторые законодательные акты относительно совершенствования механизма государственной поддержки кинематографии». Декларируемые цели документа - создание благоприятных условий для развития отечественной кинематографии, повышение ее конкурентоспособности, усовершенствование механизмов внебюджетного финансирования и привлечение дополнительных инвестиций в отрасль. При этом законопроект должен расширить область использования русского языка в украинском кинопрокате.

Документ, предложенный Виктором Януковичем-младшим, содержит норму о возможности дублирования зарубежных фильмов на языки национальных меньшинств наравне с государственным. «Иностранные фильмы и анонсы фильмов перед распространением в Украине в обязательном порядке должны быть дублированы, или озвучены, или сопровождены субтитрами на государственном языке, они также могут быть дублированы, или озвучены, или сопровождены субтитрами на языках национальных меньшинств», - говорится в законопроекте.

Комментировать
Сортировать:
Русь
Великий язык великой нации возрождается.
показать весь комментарий
18.06.2012 16:51 Ответить
Киев
Какой дисонанс! Язык возрождается, а ты - деградируешь... ))
показать весь комментарий
12.07.2012 20:09 Ответить
Киев
Дебил!
показать весь комментарий
18.06.2012 16:53 Ответить
Авас
Ты хотел сказать, дембель москалям в Украине?
показать весь комментарий
18.06.2012 16:54 Ответить
Русь
Киев Дебил! -Приятно познакомится Русь.
показать весь комментарий
18.06.2012 16:55 Ответить
"Сможет ли Янукович-младший лично профинансировать дублирование фильмов языками нацменьшинств?" – Мовчан - Цензор.НЕТ 5224 Русь-Дебил! Приятно познакомится?
Фолькс-русский"Сможет ли Янукович-младший лично профинансировать дублирование фильмов языками нацменьшинств?" – Мовчан - Цензор.НЕТ 3010
"Сможет ли Янукович-младший лично профинансировать дублирование фильмов языками нацменьшинств?" – Мовчан - Цензор.НЕТ 2806
показать весь комментарий
18.06.2012 16:59 Ответить
От слова
врусь
показать весь комментарий
18.06.2012 16:59 Ответить
Русь
Что бандерлоги завизжали -ну представился Киев Дебилом -просто честный человек а вы в крик -тут еще
wake up-UA подписался через тире представился то же честный человек.-все таки реально понимаете кто вы есть -и это заслуживает понимания.
показать весь комментарий
18.06.2012 17:11 Ответить
Гы
Сможет ли Янукович-младший лично профинансировать дублирование фильмов языками нацменьшинств?"------------------------------------На мову пусть лемберг дублирует.
показать весь комментарий
18.06.2012 16:53 Ответить
Сергiй
В Лемберзi не мова, а говiрка.
показать весь комментарий
18.06.2012 19:19 Ответить
Вася
Да нахрена их дублировать на муву себе в убыток тогда поещаемость10%
показать весь комментарий
18.06.2012 16:53 Ответить
Тумблер переключи
Вася, беги в курятник, твоя російська мова снеслася.
показать весь комментарий
18.06.2012 16:55 Ответить
Тумблер переключи
Ты москаль тумблер переключи на наш бандерський суржик.
показать весь комментарий
18.06.2012 16:57 Ответить
Николай
"Сможет ли Янукович-младший лично профинансировать дублирование фильмов языками нацменьшинств?" - Мовчан-
-
с какого перепугу он их должен дублировать-есть рынок проката фильмов -он сам отрегулирует -на какой язык будет продублирован фильм. -это ведь не госучреждения где будет обязаловка для чиновников.
показать весь комментарий
18.06.2012 16:54 Ответить
"Сможет ли Янукович-младший лично профинансировать дублирование фильмов языками нацменьшинств?" – Мовчан - Цензор.НЕТ 158
показать весь комментарий
18.06.2012 16:56 Ответить
-
вiд схронний побiрушек бандерлог
показать весь комментарий
18.06.2012 16:59 Ответить
"Сможет ли Янукович-младший лично профинансировать дублирование фильмов языками нацменьшинств?" – Мовчан - Цензор.НЕТ 9207
показать весь комментарий
18.06.2012 17:00 Ответить
Ніна
Я людина двомовна. Виросла на Донбасі, навчалась в російсьій школі, але українська мова - рідна. Шановні, навіть дивлячись мультики, відчуйте, наскільки українска багатіша, цікавіша. Російська набагато простіша в дубляжі, немає того цікавого колориту. Взагалі, чим більше мов знае людина , тим краще. Моя дитина вчить і польську, і англійські, спілкується, при бажанні російською, але ми живемо в Україні і 50% відсотків вважають її рідною. Певне треба поважати культуру і мову тієї країни де ти живеш. Це зрозумілі цінності у всьому світі. Шкода, що при владі люди,для яких українська мова не рідна, відповідно і неповага до культури та мови. А Янек - молодший перед виборами вирішив активизуватися, чому мовчав чотири роки? Все для виборів! Він навіть у Верховну Раду не дуже навідувався.Звідкіля така активність під кінець?
показать весь комментарий
18.06.2012 17:14 Ответить
Айк
" треба поважати культуру і мову тієї країни де ти живеш.." - А с какого перепугу Вы решили, что на Украине есть только "українська мова"? Сами же признаете , что только 50 % ( в чем я сомневаюсь)
считают ее родной. А по поводу уважения - так обратите внимание на защитников "мови" - фарион, кириленко, кендзьора и протчий паноптикум.
Ссылки на конституцию не принимаю- это всего лишь закон, который можно (и нужно) изменить, тем более, что большинство гарантий гражданам Украины, записанные в этой конституции не выполняются!!!
показать весь комментарий
18.06.2012 18:07 Ответить
Алекс
И чего б я так возмущался ?! Вон у нас в Конституции есть еще более дурацкие выражения "право на труд" "на отдых", "на образование", "на медобслуживание" и т.д.
А давай и их отменим нахрен - все равно, на твои конституционные права руководство этой страны(правящая элита) срать хотело с высокой колокольни
показать весь комментарий
18.06.2012 18:56 Ответить
Indeferentno
"..они также могут быть дублированы, или озвучены, или сопровождены субтитрами..." А могут и не быть??? Что это за текст двоечника???? Как так можно писать Закон??? В Законе текст должен быть однозначный, четкий и понятный, без двоякий суждений и выводов. Понаписывают горе-депутаты Законы, потом к ним кучу доп. и изменений вот из-за таких двояких текстов "может быть"!!! ПРоФФесор-младший.
показать весь комментарий
18.06.2012 17:18 Ответить
Сможет тока так
Кстати, а кому принадлежит принадлежал сей бизнесс сейчас?
показать весь комментарий
18.06.2012 17:32 Ответить
Турбин
Пустите в прокат в Харькове один и тот же фильм на русском языке и на мове, и вы получите ответы на все свои вопросы.
показать весь комментарий
18.06.2012 18:31 Ответить
Укр монополии кирдык
Как только в прокате снова пойдут фильмы с русским дубляжом в одночасье рухнет полностью афера с дупомовным бубняжом, он просто перестанет быть кому-нибудь интересен.
показать весь комментарий
18.06.2012 18:50 Ответить
Алекс
Право выбора языка озвучки в прокате должно быть равным для всех пользователей. Не нравится украинская озвучка - переберись в соседний кинотеатр, там тебе фильму и на татарском, и на руском, и на иврите любимое государство должно обеспечить. А если еще при этом и сэкономить удасться (уже добрые дяди в кацапии сделали) так ваще зашибись !!!
А як хочете в нашій країні гроші на прокаті заробляти - будьте ласкаві - оплатіть переклад на державну, ну а далі за потребою мовних громад ,)))
показать весь комментарий
18.06.2012 19:06 Ответить
демократ
Даешь референдум по гос.языку и по переименованию страны! Если укр.нацюкам не нравится жить в демократической стране пусть убераются!
показать весь комментарий
18.06.2012 20:31 Ответить
Лично за свои не может
А за гроши УКРАЇНЦІВ ДА.
показать весь комментарий
18.06.2012 21:08 Ответить
Пепец Антошке
Наркоман Янукович будет дублировать фильмы за наш счет! Так что успокоились и пошли курить коноплю...
показать весь комментарий
19.06.2012 00:42 Ответить