В Украине сорвалось несколько мировых кино-премьер
Как передает телеканал "1+1", сами производители отменили будущие украинские премьеры "Суинни Тодд" с Джонни Деппом и "Старым здесь не место" культовых братьев Коэнов.
Тем временем прокатчики полагаются лишь на собственные силы. Чтобы "Астерикс" все-таки вышел в прокат еще в статусе новинки, дубляж вынуждены делать второпях.
Напомним, ранее Конституционный Суд Украины обязал прокатчиков кинофильмов дублировать, озвучивать или субтитрировать иностранные фильмы на украинском языке. Соответствующее решение было обнародовано 24 декабря в КСУ и принято по конституционному представлению 60 народных депутатов Украины об официальном толковании положений ч.2 ст.14 Закона Украины "О кинематографии" от 13 января 1998 года N9/98-ВР (дело о распространении иностранных фильмов в Украине). Народные депутаты просили разъяснить, могут ли в Украине распространяться иностранные фильмы, если они не дублируются, не озвучены или не субтитрованы на украинском языке.
Да новые видеосалоны строит - как в молодости!!!
Контрабандное и контрафактное - оно ж всю жизнь востребовано ))
"Я - легенда", ну не знаю, только на Уилла Смита поглядеть, лучше еще раз посмотреть "Я робот", к слову "мания величия" у парня
А вот "Суинни Тодд" и "Старикам здесь не место"(жаль нельзя в названии отразить истинный смысл звучащий на английском), хорошие фильмы, их можно посмотреть, у кого получиться
во-вторых,в казани и во всей республике татарстан татарский как раз и есть госязык.наряду с русским.это видать поморонч-пресса от тебя утаила.
в третьих,если в белгородской области или воронежской кто и говорит по-украински(чего я в белгородской по крайней мере не слышал,хотя и работал там,в валуйках)-так вот,эти украиномовни должны ещё ЗАХОТЕТЬ статуса для своего языка и этого ДОБИВАТЬСЯ.хотя бы на 10%так,как это делают русскояз.на украине.однако я что-то не слыхал ни о каких инициативах населения в россии на эту тему.да и никто не слышал.
...декабрь 90 года....всенародное волеизъявление.....((
...вот от того, что никто не помнит - весь бардак в стране и творится.....
11-02-2008, 13:02----------------------------------
-------------------------------------------------- -
А яке було "волеизъЯЗВЛЕНИЕ" в декабре 90-го? Не пригадую такого!
Ще раз: Декларація - не Закон, а наміри! В грудні 1991-го голосували не за Декларацію, а за Акт проголошення Незалежності!
У мене пропозиція: дублювати з української мови на російську фільм "Залізна сотня" і показувати у всіх кінотетрах Півдня і Сходу безкоштовно(у відділах культури кожного району України повертати кошти глядачам після пред"явлення квитків)!
Шо эта ваша "сотня", шо "Нескорений" - звичайна безталанна псевдоiсторична агiтка, що продюсована дiаспорою (Лозинський - "icторичний консультант" - сам цей факт наруга над здоровим глуздом) виключно задля "переукраiнювання" несвiдомих громадян. Нiде поза межами Украiни, у цивiлiзованому свiтi цi "надбання" показувати неможна, бо соромно
Про це сказано в результатах опитування фонду, повідомляють "Українські новини".
При цьому 28,5% опитаних його схвалюють, 9,7% - не змогли відповісти.
Опитування було проведено з 25 січня до 2 лютого, було опитано 2000 респондентів старше 18 років у всіх регіонах, статистична похибка вибірки не перевищує 2,2%.
Респондентам запропонували відповісти на запитання, чи схвалюють вони відповідне рішення суду.
Як відомо, 24 грудня 2007 року КС визнав незаконним поширення й демонстрацію іноземних фільмів не дубльованих (не озвучених або не субтитрованих) українською мовою.
Президент Віктор Ющенко доручив Кабінету міністрів забезпечити виконання рішення Конституційного Суду про дублювання фільмів українською мовою.
Своей борьбой с русским языком, оранжевые унижают украинский язык, и вовсеуслышание признают тот факта, что без нацистского давления он нах никому ине нужен...