Количество изданных на украинском языке книг уменьшилось на 15%, - книгоиздатели
В 2012 году количество изданных наименований книг на украинском языке уменьшилось на 15% по сравнению с показателями 2011 года.
Об этом заявил президент Ассоциации книгоиздателей Украины Александр Афонин, сообщает «Радио Свобода», передает Цензор.НЕТ.
«На тиражи книгоиздатели выходят на те же, но основной причиной этого является не рост так называемой «общедоступной книги», то есть книги, которая идет на рынок, а за счет увеличения финансирования на издание учебников для общеобразовательной школы», - отметил Афонин.
Читайте на «Цензор.НЕТ»: Азаров заявил, что правительство развивает украинский язык посредством книг
По его словам, печать украинской книги этого года поддержали отдельные областные администрации, выделив средства, чтобы закупить книги для школьных библиотек.
Как сообщалось, ранее в Украинской книжной палате отметили, что в 2012 году тиражи изданий на украинском языке выросли на треть, до 12,79 млн экземпляров.
Вместе с тем за первые 8 месяцев 2012 года тиражи книг на русском языке выросли до 13 млн 455 тыс. экземпляров - почти на 76% больше, чем за аналогичный период прошлого года.
Печатают то что покупают!
Я вовсе не против украинского языка, я против его навязывания. Кстати, насчет "Казок народив свиту" изданных еще при СССР - нормальное издание, правильный литературный язык и проч. Да таких книжек масса! Вот только сказки на украинском это нормально, в некоторых "жанрах" это жесть!
Пример, уже пару лет ужесточились правила для маломерных судов. Если раньше для лодок 5, 10 и даже 30-40 л,с, права никто в принципе не требовал, то сейчас даже на 3 л,с, - требуют. Решил и я стать "законопослушным" тем более, что охочусь-рыбачу в погранзоне, где контроль особо жесткий!
Купил типа учебника на украинском. Мама дорогая я тихо плакал, тем более что в свое время закончил мореходку, правда по специальности судовой механик, но судовождение для общего развития все же изучал. Я не знаю, что нужно курить, чтобы написать (или перевести) такую ересь!
Дайте качественный и востребованный продукт и люди будут это покупать!
А цифры приведенные здесь тоже не вполне объективны! Украинское издание держится исключительно на госзаказах, - для школьных и институтских библиотек, где эти книги стоят десятками лет со "склеенными страницами"!
Господа, это всего лишь РЫНОК и никакой политики!
Называется - ЕСТЕСТВЕННЫЙ ОТБОР.
-----------------------------------------------
(для справки: "за часив клятого эсэрэсэру - укр. язык ИСКУССТВЕННО поддерживался на ВСЕХ уровнях и даже НАВЯЗЫВАЛСЯ населению УССР)
это СВИДЕТЕЛЬСТВО того, что "дэржавна мова" - НЕ ВОСТРЕБОВАНА самим населением.
Называется - ЕСТЕСТВЕННЫЙ ОТБОР.
Рынок-с, господа, рынок-с.
украинские книги можно сдавать на макулатуру или использовать при покраске стен или селедку заворачивать,ведь писателей на мове нет
По "тырнетам" мыкается,... "мЫцли" тискает...
Перевод: Мовнюки примолкли.
Порадник сільського умільця (Советы сельскому умельцу)
м.Львiв Тираж 1000 екземплярiв
Сказати що хотів?
До речі, кацапе, переклав ти не правильно.
Направді повинно бути так російсько:
Советник сельского умельца....
Полувековой юбилей Шевченковской премии ознаменовался серией неприличных скандалов. Сначала верткий Яворивский (его фамилию многие пишут так: «Я. Воривский») пытался протолкнуть через Шевченковский комитет «произведение» своего зама по Союзу писателей Василия Шкляра - роман с детским названием «Черный ворон» (по «оригинальности» и «свежести» названия это что-то вроде «Черного корсара», «Черной стрелы» и «Черной метки» -- полная черная дыра).
Шкляра, как и Яворивского, знаю лично. Прозаик - никакой. Человек - не лучший. Помню, как он выпрашивал у меня мою книжку «Вурдалак Тарас Шевченко». Собственно, это и была наша первая и последняя встреча (до этого я знал Шкляра только заочно - как автора какого-то пасквиля на меня, появившегося после выхода газетного варианта «Вурдалака»). Как сейчас помню: иду на Крещатик мимо Бессарабки. Навстречу - какое-то усатое мурло с вьющейся седеющей шевелюрой. То ли цыган. То ли мадьяр. То ли просто конокрад. Усы есть, на серьгу в ухе, видно, что еще не накопил. У меня сразу в ушах зазвенели Эмир Кустурица и Горан Брегович одновременно. Они любят такие физиономии - все воры и бандиты у Кустурицы выглядят именно так. Инстинктивно хватаюсь за карман. Неожиданно эта балканская харя представляется «письменником Василем Шклярем». И начинает канючить у меня «в дар» (то есть, пытается, в наглую ограбить) экземпляр «Вурдалака» («Бо я ще не читав!»). Ну, думаю, совсем наглый проходимец: не читал, а гадости на меня уже настрочил. Ответил ему: «Сходи на Петровку, купи!»
Премию этому деятелю «укрсучлита» сначала дали, потом (невиданный случай в нашей истории!) забрали. Разобрались все же, что давать за такое и ТАКОМУ - это уже полный скандал. Как говориться, ниже плинтуса. Так даже пьяные не валяются. К примеру, я убежден, что сам Тарас Григорьевич в пьяном виде (а выпить он был не дурак) всегда лежал выше плинтуса, гордо положив на него свои усищи.
А вслед за тем, выждав паузу, на минувшей неделе, накануне самого празднования 50-летнего юбилея раздачи Шевченковской премии, начал жаловаться в прессе на давление со стороны различных «толкачей» от кандидатов еще и глава Шевченковского комитета Борис Олийник. Грозил отставкой. По возрасту и из-за нервной работы. Намекал даже, что некие не получившие «слона» литераторы его чуть ли не шантажируют. Вроде бы даже руки наложить на себя грозят.
Рук они, конечно, не наложат - чай, не «москальские» Анны Каренины. Могут только чего другого наложить. На это они мастера. И пера. И слова. Как НАЛОЖАТ! Такую творческую атмосферу создадут, такое амбре напустят, что не продохнуть! И всегда создавали и напускали! В 30-е друг на друга в НКВД доносы писали - выясняли, кто больший «враг народа». В 70-е (Борис Ильич те времена, которые он с ностальгией вспоминает, хорошо помнит) хором клеймили «диссидентов». Олесь Гончар тогда (лауреат Ленинской и Государственной премии) так сказал о Солженицине: «Это человек не наших взглядов, не наших убеждений». А сам Борис Олийник заявил: «Как видно со всего, Солженицин, таки пакостный человек, озлобленный против своего народа». А сегодня главный по премиям по-прежнему у нас «клеймитель Солженицина»! Да и не в нем дело. Не в Борисе Ильиче. Кого из них ни назначь, все они, будем откровенны, ПАРТИИ ЛИЗАЛИ ЖОПУ И ДРУГИЕ РУКОВОДЯЩИЕ ОРГАНЫ. И до сих пор ЛИЖУТ! Просто система стала многопартийная, органов много - работа лизунам есть. По прямой окололитературной специальности. Яворивский - КПСС лизал. Кучме - лизал. Теперь Юлии Владимировне лижет с тем же щенячьим восторгом. Очень лизучий человечек. Умеет, собака, изловчиться, подкрасться и лизнуть. А потом отбежит, головку склонит на сторону: косточку бы! Зачем тебе косточка? Язык - без костей. Не протрешь. И суставы в нем не попортишь по причине отсутствия оных.
Напрасно ярые «кобзарепоклонники» призывают возродить премию имени батька Тараса. Не возродите! Как и времена других «батек» -- Махно, Ангела и Зеленого. Батька ваш - лживый. Придуманный на 100 процентов. Верить можно только в то, что не знаешь. Искренне верить в Шевченко сегодня может разве что первоклассник, напуганный школьной учительницей. Или проходимец без стыда и совести.
В Украине высшая государственная премия носит имя человека, не умевшего грамотно подписать свою фамилию. Есть автографы, лежат в Институте литературы имени самого же Шевченко. Как страшную тайну скрывают там, что был он человек «малообразованный, не подозревавший о существовании знаков препинания». Прячут от народа, что нынешний «Кобзарь» -- подделка, коллективный труд, типа Козьмы Пруткова, многих и многих редакторов, начиная с самого первого из них - Евгения Гребинки - автора романса «Очи черные» (привет «Черному ворону»!).
В 1840 году Гребинка обработал писания безграмотного маляра, собственное имя писавшего с малой буквы. А потом, кто только не улучшал «сочинения» Шевченко! От Пантелеймона Кулиша до целого цеха советских и постсоветских «літературознавців», убравших из названия главной «шевченковской» книги во имя пресловутой «украинизации» даже мягкий знак в конце. (Сам-то Тарас писал«КобзарЬ», а не «Кобзар»!) Слишком уж у Шевченко по-русски выходило, языковой разницы, видите ли, не было даже в названии «священной» книги! Так они себе «бога» улучшили, язычники. Споили сначала беднягу «за Украину», а потом все на царский режим списали. Мол, так и было.
Получить сегодня премию имени Шевченко - это публично претендовать на звание шута. Эту премию уже не вылечишь, как не долечили шевченковский триппер. Ее можно давать только за стойкость в борьбе с венерическими инфекциями и алкогольную вместимость. Ничего другого - никаких духовных ценностей, она уже не вмещает. В любой бутылке самогона животворящей духовности больше, чем в этой государственной премии. Пора закрывать корчму «У деда Тараса». Гулянка с сивоусым чертом в кудлатой шапке приелась. А премии раздайте инвалидам творчества. На опохмел.
P.S. Уже когда был дописан этот текст, я вдруг вспомнил смешной эпизод из своего вчерашнего утра. Возвращаясь с пробежки, встретил знакомого профессора, с которым мы любим спорить. Смешно, но заговорили о Шевченко.
-- Вы так категоричны, Олесь! - сказал мой собеседник. - Но ведь Тарас был хорошим поэтом!
-- И что вы из него помните?
-- Ну, хотя бы вот это: «Було колись, панували, та вже не вернеться!» Ведь здорово же?
-- Что здорово? Что все пропало и уже никогда не появится? Разве с такой упадочной идеологией можно построить светлое настоящее, не говоря о будущем? Если бы Шевченко написал: «Було колись, панували, і знов запануєм!», я бы его понял. Но он этого не написал. Это только что я сочинил. Это МОЙ девиз! Вот поэтому я не люблю Шевченко. Он не заслуживает любви.
Олесь Бузина, специально для \"Полемики\"
Придуманная страна, изобретенная "нация", надуманные герои!
Чем то напоминает силиконовые сиськи! Вроде и красиво, а на ощупь мерзко и неприятно!
поки цю туфту не будут покупать твои же соотечественники!!!!
А так как на украинском языке пока предлагается лишь история Голодомора, Правила разведения бджил, а также разная херня, то такая ситуация будет и при ПР и при хоть самом Ярославе Мудром!!!
- Не хочу!
- Вы, что не сочувствуете детям западении, потомкам великих укров???
- Сочувствую, очень сочувствую!
- А, так может 10 гривен жалко?
- Нет, не жалко.
- А почему????
- Просто НЕ ХОЧУ!!!!!
Ребята, не нужно изобретать велосипед! Все уже давно придумано до нас! Вы все ржете с Капиталла, а между тем никто его нормально не читал, и вот уж сколько лет не может опровергнуть!!!!
Прав был Старик
Список в СТУДИЮ!!!!!
А вот только никому не трэба!!!! Лично видел год назад на базе вторсырья пачки новых книг сданных в утиль!!!!
Называется - ЕСТЕСТВЕННЫЙ ОТБОР.
2) Кто тебе не дает издавать книги на украинском? Вложи свое бабло в этот бизнес и издавай книги на украинском! Вот только, когда за пару лет ты не продашь ни одной книги не трынди, что бизнес душат!
3) Ну, за Т. Шевченко несколькими постами выше уже прекрасно сказали
4) Ну а за "свитове имья" ваших писменников расскажи своим коллегам ДиДжу, Оглоеду и ДМ справжнему, - они тебе поверят! А для аргументации приведи пример, что во Франции, Англии, Германии и США по их произведениям снимают фильмы и делают постановки в театрах. В отличие от того же наркомана Булгакова и депрессивного поца Достоевского!
Список в студию!!!!!
В нашей одесской "Вышке" в оранжевый период практически все преподаватели прямо игнорировали "мову" причем в ультимативной форме. Практически то же самое и в Медине, где сегодня учится моя племянница!!! А вот Голодоморузнавству та Круто "перемогам" только на мове учится и надо!
Но НИКОГДА язык быта: вокзала, базарной ругани НЕ СМОЖЕТ стать ни языком КУЛЬТУРЫ, техники, НАУКИ и ИСКУССТВА. И уж тем более - НЕ МОЖЕТ быть признан "государственным".
И попытки НАСИЛИЯ над традиционно РУССКИМ языком в бОльшей части Украины - закончились ПРОВАЛОМ.
И по-другому быть НЕ МОГЛО.
назв книжок і брошур тиражем 27 809 тис. примірників. У порівнянні з
аналогічним періодом минулого року видано на 25,2% більше друкованих
одиниць книг і брошур, тиражі збільшились на 48,3%.
Цього року українською мовою видано 61% загальної кількості назв,
російською - 28%. Україномовні видання становлять 45,9% загального
обсягу тиражу, російськомовні - 48,3%. У порівнянні з аналогічним
періодом минулого року тиражі книг і брошур російською мовою зросли на
75,8%, українською мовою - на 28,6%.
Частка книг і брошур, виданих 2012 року мовою інших національних меншин,
становить близько 1% за назвами і 6% за тиражами.
Більше читайте тут: http://www.unian.ua/news/522417-v-ukrajini-tiraji-knig-rosiyskoyu-zrosli-na-758-ukrajinskoyu-na-286.html
Вот и лучший анализ отношения к мове в Украине.
Я хоть и мордвин, но снимаю тору и преклоняю пейсы
А вот эти циферки ,выложенные украинскими книгоиздателями,откровенно повеселили, так как из очень ярко видно,каким языком пользуется большинство жителей Украины.
Просто этого и нужно австро-польским ну и естественно (как же без них) американцам!
Зачем в укрии наука?
Мыть сартиры и "мати вишневий садочок" ни наука ни нормальное образование не нужно! Вы думаете, что в ихних сраных ивропах нужны наши самолеты, карабелы, физики-ядерщики??? Им нужен большой базар и тупая раб-сила, которая продастся за ножницы и бусы!!! Если мне назовут хоть одну отрасль (технарскую и технологичную) в которую хоть одна западная компания инвестировала бы хоть копейку я готов нашему "герою" ДиДжу до пенсии стирать носки, а до совершеннолетия менять памперсы!
Українець , обидно - 20 лет усиленной мовонизации коту под хвост ?
Точно говорят,что наглость второе счастье. Вы наглые. Ну и как? Отхватили от большинства русскоговорящих счастия????Посчастило вам за 20 лет самостийности укра?
Как-то попался текст Котляревского на той мове,на которой писал и писали писатели в 19,начале 20-го века. Писали он, на так пренебрежительно называемом свидомыми бандерлогами суржике (смесь русских,укр.слов).Так даже мне,русскому человеку,никогда не изучавшему мову, легко было понять-прочитать текст Котляревского. Было прикольно и понятно. А сейчас - это какой-то позорный галицко-канадский суржик,больше похожий на румынско-польскую гвару.. Попридумывали таких слов,что в Инете невозможно найти перевода этих придурковатых слов перевертышей, а в словарях тем более.
Олесь Бузина все правильно написал за этих писак и Вурдалака . Его первая книга о Вурдалаке издавалась уже более 7 раз и тиражами минимум 100 тысяч экземпляров. Вот за это его укрописаки ненавидят и строят ему козни. А еще издаются его книги тысячами экз-в самиздатом,печатается на ксероксе. Лично у меня есть такая книжка , правда с допущенными орфографическими ошибками,но отпечатана на ксероксной бумаге ,не типографским способом. Как всегда на труде писателя наживаются в тихую ,не платя в казну налоги , непризнанные народом ушлые авантюристы шклярики с я вориками.
Вам нравится погонялово украинец,придуманное поляками и австрияками для раскола русских славян? Мне нет. Укры,укропы,укропитеки и т.д. А попробуйте обозвать малоросса. Кроме кацапа и москаля,придуманного теми же поляками, у вас ничего нет.
Ленину и Сталину они должны ставить памятники, еще Горбачеву с Ельциным,но не Бандерам-шухевичам. Кто им дал украинство и самостийность ,того и чествовать должны,а не этих схронных убийц кошкодавов. Но не понимают. Зазомбированные бандеровской идеологией и хуторянско-средневековым мышлением рагули просто неизлечимы. Свидомая паталогия-идеология убийственна для всего живого..