7097 посетителей онлайн
1 039 90

36 кинотеатров бастуют против украинского дубляжа

36 кинотеатров бастуют против украинского дубляжа

36 кинотеатров в 18 городах Украины проводят в среду однодневную забастовку в знак протеста против запрета демонстрации иностранных фильмов с русским переводом.

Как сообщил "Интерфакс-Украина" директор сети кинотеатров "Мультиплекс-холдинг", инициатор акции протеста Антон Пугач, забастовка проходит, несмотря на то, что президент Украины Виктор Ющенко поручил до 4 марта разработать компромиссный вариант выполнения решения Конституционного суда об обязательном дублировании или субтитровании иностранных фильмов на государственном языке.

По словам Пугача, протестующие требуют отмены только одного пункта в приказе министра культуры Украины - о том, что субтитры на украинском языке могут накладываться только на фильмокопии на языке оригинала. То есть англоязычный фильм с русским переводом уже не может выйти в прокат только с украинскими субтитрами - он должен быть обязательно дублирован на украинском языке.

В день забастовки весь персонал кинотеатров будет находиться на своих местах, при этом на кассах будет висеть табличка с информацией об отмене показа фильмов.

Накануне Виктор Ющенко во время совещания по вопросам кинопроката предложил Министерству культуры и туризма и Государственной службе кинематографии вместе с представителями ведущих дистрибьюторских компаний до 4 марта разработать компромиссный вариант, который бы предусматривал выполнение решения Конституционного Суда Украины о дублировании или субтитровании фильмов и учитывал интересы жителей восточного и южного регионов Украины относительно языка просмотра кинофильмов.

"Несомненно, Президент сделал шаг навстречу и показал понимание того, что ситуация непростая", - прокомментировал предложение Президента Пугач. В то же время он пояснил, что на совещании по проблемам кинопроката не обсуждалось мнение участников забастовки относительно запрета демонстрировать в кинотеатрах иностранные фильмы, дублированные русским языком, даже с субтитрами на украинском.
Комментировать
Сортировать:
модератор
показать весь комментарий
27.02.2008 13:47 Ответить
Witch
ну и кАзлы.

недавно была инфа (кажется, obkom.net ) о том, что за ЯНВАРЬ 2008 (после внесения КСУ соответствующих разъяснений) прибыль прокатчиков в Украине ВОЗРОСЛА. лень искать сцылки; кому надо - сами всё найдут.
показать весь комментарий
27.02.2008 13:50 Ответить
Без Имени
Вот они и бастуют - денег некуда девать
показать весь комментарий
27.02.2008 13:51 Ответить
Вишневое
Нуй хрен с ними, абы КАР-ДАЧИ не закрыли))
показать весь комментарий
27.02.2008 13:52 Ответить
СМЕРШ
Ведьма, ты предлагаешь мне верить собственным глазам и словам директоров кинотеатров или свидомым бредням. Я-то вижу, как сейчас народ в кино ходит. А статистика та - ложь.
показать весь комментарий
27.02.2008 13:53 Ответить
Без Имени
Да ни базарь чушь! Пойди на КАР-ДАЧИ и там купи се любой фильм хоть на китайском языке!
А то вопиш тут. Что такое 36 шт. кинатеатров - это пыль морская! Еси им не нужны деньги - пусть бастуют. Люди то коим боком здесь причем?
показать весь комментарий
27.02.2008 13:58 Ответить
Без Имени
ты чмо видишь только то,что тебе приказали,услужливая псина
показать весь комментарий
27.02.2008 14:10 Ответить
Без Имени
Как можно "видить то, что мне приказали?" и кто приказал?

Ты думай шо ты мелиш, тварь!
показать весь комментарий
27.02.2008 14:11 Ответить
СМЕРШу
Да,что та рефлексируеш на ведьмины(ВИЧ)бредни.В ТРИ раз упала прибыль.По положению на понедельник.Она ж пёрнит заведумую глупость сама с себя прётся.Типа народ на юго-востоке 17 лет не ходил в кино-ждал судьбоносного решения КС.А дождавшись как попёр. Ну бред? Чего реагировать.
показать весь комментарий
27.02.2008 14:33 Ответить
Witch
Глупость? Ну ты и тупой читай комменты ниже. Там уже всё доходчиво разжёвано.
показать весь комментарий
27.02.2008 15:27 Ответить
Без Имени
Само дэбил(ка).Оценочные суждения держи при себе.
показать весь комментарий
27.02.2008 16:14 Ответить
/
--прибыль прокатчиков в Украине ВОЗРОСЛА. лень искать
--сцылки; кому надо - сами всё найдут.
Была ветка пару дней назад.
Инфа мягко как легкая повязка на тяжелую рану.
Сравнивали прибыль по результатам ТРЕХ НЕДЕЛЬ февраля поступления от кинопроката возросли на 22% - до $1 797 000, по сравнению с тем же периодом прошлого года.
Об этом сообщает международный специализированный сайт по кинопрокатному бизнесу Box Office Mojo по результатам выборки ПЯТИ САМЫХ популярных фильмов в январе. Какие фильмы были в прошлом году есс-но не указывается.Да и кинопрокатчики зря бастовать не будут.На каком языке показывать - должен диктовать рынок, а не министерство культуры.Для фильмов на украинском необходимы скидки или вовсе бесплатные сеансы,хотя бы для молодежи.
показать весь комментарий
27.02.2008 14:26 Ответить
пупс
что ты понемаеш в рынке экономист вшивый...рынок проката практически монополезирован российскими дейстребьюторами...и им не наруку тетруваня эт бьет по их карманам и по правам монополиста на нашем украинском рынке...вот те рынок...
показать весь комментарий
27.02.2008 14:57 Ответить
/
На udaff.com сходите,там пасутся подобные вам.
показать весь комментарий
27.02.2008 16:28 Ответить
Без Имени
Да наверное опять строем ходили в кино. Вот в этом кинотеатре и возрасла прибыль.
показать весь комментарий
27.02.2008 14:04 Ответить
Без Имени
ЮЩЕНКО - ФАЛЬСИФИКАТОР.
показать весь комментарий
27.02.2008 14:06 Ответить
Без Имени
А ты - идиот...
показать весь комментарий
27.02.2008 14:08 Ответить
100% Поморанч
А самосожжение будет?
показать весь комментарий
27.02.2008 14:09 Ответить
Joker
ФИЛЬМЫ НА УКРАИНСКОМ БЬЮТ РЕКОРДЫ ПОСЕЩЕНИЙ.

Компания «Би Енд Ейч» решила обнародовать результаты первых дней проката фильма «Да, нет, не знаю».



Премьера данного фильма состоялась 14 февраля в 2008 г. и за этот день прокатчики решили подать полный и детальный отчет по количеству зрителей каждого кинотеатра, сообщает газета «Крещатик».

Как отмечают в компании «Би Енд Ейч» в целом по всей Украине осуществлен прокат 57 фильмокопий, дублируемых исключительно на украинском языке. За стартовый день кинотеатры посетили 20 567 зрителей, в том числе кинотеатр им. Шевченко в Донецке 14 февраля посетили 438 зрителей, а в понедельник, 18 февраля, его посещаемость по данному фильму составила уже 1146 зрителей.

«Мы хотели бы еще раз обратить ваше внимание на то, что общего уменьшения посещаемости кинотеатров в Украине не происходит, даже если фильм полностью продублирован на украинском языке. Напротив, результаты проката фильма «Да, нет, не знаю» за первый день являются лучшими в истории фильмов компании Universal в Украине», - идет речь в сообщении.

Фильм уверено продолжает собирать зрительскую аудиторию в украинских кинотеатрах и на сегодня 15/02 его общая посещаемость составляет уже 87 663 зрителя.

«Наша компания очень серьезно относится к прокату фильмов в Украине и к высокому уровню дубляжа фильмов на украинском языке. Мы и в дальнейшем будем учиться и исправлять наши ошибки, чтобы конечный продукт, которым является дублируемый на украинском языке фильм, был самого высокого уровня и показывал величие и красоту украинского языка», - отмечается в пресс-релизе.

19 февраля 2008. 10:30 http://obkom.net.ua/news/2008-02-19/1030.shtml взято отсюда
показать весь комментарий
27.02.2008 14:11 Ответить
Без Имени
Вам дать ссілок где поддержка НАТО до 60% и "украинский=родной" до 70% ?
показать весь комментарий
27.02.2008 14:14 Ответить
100% Поморанч
Я одного не могу понять: у нас в Одессе, когда по радио крутят анонс фильмов, в конце часто звучит фраза "Фильм демонстрируется на русском языке".
Кто-нибудь объяснит - это нарушение закона, или как?
показать весь комментарий
27.02.2008 14:20 Ответить
Не понимаю
С появлением домашних кинотеатров ходить в кино стало как-то... неохота, что ли. Ритуал похода в кино, конечно, у кого-то сохранился, он также традиционно высок у молодежи. А в целом... На русском языке фильмы, на украинском - уверен, многим, посещающим кинотеатры оооочень изредка вследствие вышеизложенных причин), от этого ни холодно, ни жарко. Я, например, отдаю предпочетние русскому, и никто мне не запретит покупать и смотреть фильмы на русском.
показать весь комментарий
27.02.2008 14:22 Ответить
Да кроме тинейджеров - в кинотеатры то никто и не ходит... Смотреть нечего. Тем более в русском переводе.

А рассейского гамна - по ТВ насмотреться можно... Их на порядок больше, чем украинских. Особенно на кабельном.
А по тарелке - все, что хочешь.

Бизьнесьмены, прокатчики. Культура, понимаищь у них на первом плане. А аказывается - бабло.
показать весь комментарий
27.02.2008 14:27 Ответить
Без Имени
Бедняжка. Каждый второй фильм на русском так озвучен, что невозможно разобрать русскую речь, всё слишком громкие звуки и музыка глушат. Виновато НАТО?
показать весь комментарий
27.02.2008 14:28 Ответить
Без Имени
истинно русский человек не замечает этих неудобств. Главное, чтоп на русском. И неважно, что смысл фильма остаёться непонятен, потому как фиг что раслышышь. Главное, принципиальность!
показать весь комментарий
27.02.2008 14:30 Ответить
Не понимаю
Вы странные люди - я вам о лицензионных дисках говорю, а вы - о пиратском дерьме. Я даже не знаю, как там они озвучены, а вы - в курсе. Странно...
показать весь комментарий
27.02.2008 14:38 Ответить
Близнец
Интересно, что никто не затронул темы качества и литературности этого самого перевода. Для примера возьму м/ф "Шрек". Там очень многое построено на шутках Эдди Мерфи, который озвучивал осла и смотреть его в общем-то нужно в англоязычной версии. Русский перевод худо-бедно, процентов на 50 это сохранил. А украинсекая версия перевода, с моей точки зрения, откровенно безобразная.
показать весь комментарий
27.02.2008 14:38 Ответить
Без Имени
По моему наоборот, русский перевод - полный ацтой.
показать весь комментарий
27.02.2008 14:44 Ответить
Дед
Согласен. Более того, дубляж - это такая же актерская игра, но без камеры. Я понимаю, что для современного нашего кино вопросы драматургии, "вживания актеров в роль" стоят где-то приблизительно на 125-м месте. Но если рассуждать о том, как нужно дублировать, то только не учитывать эти вопросы нельзя. Гундосить, говорить голосом "робота Вердера" или человека, страдающего запором, - что наши переводчики и делают, озвучивают телефильмы, сериалы - вот это и вызывает отвращение и отторжение.
показать весь комментарий
27.02.2008 14:47 Ответить
Близнец
to Дед

Солидарен с Вами. Тем более, что для дубляжа подбирались не просто актеры, а даже актеры с тембром голоса, близким к голосу актера, играющего роль.
показать весь комментарий
27.02.2008 14:53 Ответить
Дед
Да, помню, как-то показывали актера, озвучивавшего в советское Луи де Фюнеса. Так у него не только голос был похож, но даже внешность оказалась какая-то "луи-де-фюнесовская"
показать весь комментарий
27.02.2008 14:56 Ответить
Близнец
to Дед

Интересно, честно говоря о этом узнаю впервые. Ну а сейчас, я подозреваю, что озвучкой (по крайней мере украинской) занимаются какие-нибудь ЧП со студентом, изгнанным со 2 курса иняза за неуспеваемость в роли переводчика и парой абсолютно случайных "голосов".
показать весь комментарий
27.02.2008 15:08 Ответить
<чуєш> .
Ти то сам українську розумієш? напевне, окрім російськой - ніяка мова не зрозуміла. Луї де Фінеса Вам гарно подали. Не заперечую. Але щоб порівняти - то треба трішки й мову розуміти.
показать весь комментарий
27.02.2008 15:19 Ответить
Дед
А хто казав, що не розуміє? І що порівнювати, як порівнювати нема чого?
показать весь комментарий
27.02.2008 15:33 Ответить
Без Имени
У тому то й справа... що ця проблема починаєься тільки вирішувтись. А напади на українську мову - просто безпідставні. Кому хочеться на російській слухати - ноги в руки і на Петрівку, або Караваєві дачі.
показать весь комментарий
27.02.2008 15:44 Ответить
Без Имени
Хвамилие его была Кенигсон. Кстати, Жана Марэ дублировали еще лучше - свой голос у Жанчика был исключительно звиздопротивный.
А какой голос у Питера О"Тула в "Как украсть миллион"! Озвучивал Яворский. И т.д. и т.п.
показать весь комментарий
27.02.2008 15:09 Ответить
..<>..
Ты у свеоего ребенка спрочи, чмо.. Он тебе скажет, что украинский перевод Шрека - во сто крат русского...

Сам наблюдал, а мой пацан - 12 лет - одинаково шарит и русским и украинским
показать весь комментарий
27.02.2008 15:15 Ответить
Witch
Всё верно. И "Тачки". И ещё множество фильмов - да, гораздо лучше озвучены в украинском переводе! Но несвидомый чмо-даунбасоид - он потому и не свидомый. Не сознательный. Нет у него ни сознания, ни разума. Смысл ему что-то доказывать?
показать весь комментарий
27.02.2008 15:29 Ответить
НН
А "Рататуй" на украинском - бомба. После такого на русском даже и смотреть не хочется
показать весь комментарий
27.02.2008 15:36 Ответить
Насмешник
И еще множество фильмов??? Ну-ка ну-ка, назови это "множество"
показать весь комментарий
27.02.2008 15:42 Ответить
НН
Чувак, ты в кинотеатре когда последний раз был? Множество - это еще от премьеры "Пиратов Карибского моря-2 (2,5 года назад!!!), "Реальные кабаны", "Рататуй", последний "Гарри Потер", "Нет, не знаю...", "Би муви" и множество других мультяшек, "Такси-4", и т.д., всех не упомню. Открываешь сайт любого кинотеатра и сам ищещь, если интересно
показать весь комментарий
27.02.2008 16:03 Ответить
Без Имени
Что ты пристал со своим Шреком? Твой ребенок вообще что-то кроме Шрека смотрит, урод? Судя по интеллектуальному уровню папаши, вряд ли
показать весь комментарий
27.02.2008 15:35 Ответить
SS
2_джокер

Я, конечно, понимая, статистика очень интересна, но она по одному фильму. Заметим, что " в целом по всей Украине осуществлен прокат 57 фильмокопий, дублируемых исключительно на украинском языке". А как на счет остальных 56?. Я не против смотреть фильм на украинском, если это действительно качественный дубляж, а не халтура, которую делают у нас... А вообще лучше фильмы(книги, мульты...) смотреть(читать) на языке оригинала.
Не представляю "Собачье сердце" или "Операция Ы" на украинском...
показать весь комментарий
27.02.2008 14:35 Ответить
Без Имени
«Мы хотели бы еще раз обратить ваше внимание на то, что общего уменьшения посещаемости кинотеатров в Украине не происходит, даже если фильм полностью продублирован на украинском языке."
показать весь комментарий
27.02.2008 14:44 Ответить
SS
Мы? - Кто Мы?
По каким областям? Хотя подазреваю, что эти Мы дальше Кыева нос не высовывали...
показать весь комментарий
27.02.2008 14:48 Ответить
Крым
Конечно не происходит,просто посещать становиться нечего,у нас в Ялте например закрылся последний кинотеатр. А если нет кинотеатра, то понятное дело и посещаемость не может уменьшиться.
показать весь комментарий
27.02.2008 14:50 Ответить
Без Имени
А вот так они НА САМОМ ДЕЛЕ "Бастуют":
Сегодня, 27 февраля, театр кино им. Т. Г. Шевченко (г. Донецк) проводит акцию «неповиновения». Об этом корреспонденту «УРА-Информ.Донбасс» сообщил директор театра кино им. Т. Г. Шевченко Анатолий Тесля.

По его словам, акция проходит мирно. Кинотеатр не прекращает свою работу, но люди просто перестали ходить в кино. Посещаемость упала больше, чем в два раза.Денег нет.Высокие цены и низкие зарплаты.

«Мы в своей работе такое слово как «забастовка» не использовали и использовать, я думаю, не будем. Мы не бастуем, мы просто до обеда не показываем фильмы, потому что нет людей. Были бы люди, мы бы показали», - отметил директор кинотеатра.
показать весь комментарий
27.02.2008 14:52 Ответить
пупс
а вот подобные вопли лиш очередной раз отбевают охоту идти в кенотеатр пересечному потребителю...лутшеб народ успокоили и не мутили воду...тоже мне деетели....
показать весь комментарий
27.02.2008 15:00 Ответить
Днепропетровск
Прикольно это они бастуют.
Типа в понедельник в 8.30 утра мы отменяем сеанс не потому что нет зрителей, а потому что натовцы в вышиванках нам жить мешают
показать весь комментарий
27.02.2008 15:00 Ответить
SS
Да, ржавые ребятки, вы работать не можете.
Для того, чтобы вводить ураиноязычные фильмы в кинотеатрах, нужно рускоговорящее население приучить мыслить по украински и это нужно делать постепенно, а не рубить с гореча.
Кстати, почитайте библию, там есть очень инетресный пример, временные рамки и тд... (для тех кто не понял я имею ввиду Моисея, для тех кто и теперь не понял, обращайтесь, обьясню...)
показать весь комментарий
27.02.2008 15:01 Ответить
Андрей Юз
....вопрос в том, кто водить-то будет?....))))))
....да и захотят ли идти.....нашим надо все и сразу....а тут так долго.....и нудно)))))...
показать весь комментарий
27.02.2008 15:05 Ответить
Оранжист -1™(Анатолій,Київ)
Ну для таких лінивих як ти-так, довго і нудно..
показать весь комментарий
27.02.2008 15:11 Ответить
SS
Менталитет можно поменять только поменяв поколение(-я), а долго, нудно это уже не твои проблемы.
Об этом знали много веков назад, но почему-то тупорылые рыжие твари решили все делать по своему...
показать весь комментарий
27.02.2008 15:23 Ответить
Оранжист -1™(Анатолій,Київ)
І ти, людинка без Батьківщини в сердці, і лайно по життю, будеш ЦЕ мені(?!!), російськомовному КИЯНИНУ, казати?
Нах краще самздристни звітси, і не смерди своїми пожиттєвими образами!
показать весь комментарий
27.02.2008 15:27 Ответить
Без Имени
40 лет водить вас по пустыне? Да мы лучше ваш Донбас России отдадим. Вы же этого хотите?
показать весь комментарий
27.02.2008 15:07 Ответить
Оранжист -1™(Анатолій,Київ)
Навіщо весь Донбас? Гната з товаріщами-НАХ, і всі справи! але вони і самі незабаром втечуть..як смаженим запахне. Бо сцикуни по життю. тільки і вміють, що "бабло" тирити і "співати" місцевим про руській язік і погане НАТО
показать весь комментарий
27.02.2008 15:13 Ответить
Без Имени
36 кинотеатров бастуют против украинского дубляжа

Так. а потім виявиться, що в результаті вони вийшли з комунально ївласності і за безцінь продані разом з земельними ділянками.
Вам такий сценарій не цікавий?
показать весь комментарий
27.02.2008 15:15 Ответить
Оранжист -1™(Анатолій,Київ)
Може і таке бути, але мені особисто від цього а ні спекотно, а ні прохолодно. Я скоріше думаю, що "все це" хтось невипадково роздмухує.
Мені, як російськомовному киянину, але українцю-байдуже на якій з двох мов(укр. чи рос.) йде фільм. А ті, кому "це" не байдуже і вимагають лише рус.-то висновки самі по собі напрошуються.
показать весь комментарий
27.02.2008 15:21 Ответить
НН
А мені не байдуже. Останнім часом віддаю перевагу українському дубляжу, бо його якість помітно зросла.
показать весь комментарий
27.02.2008 15:39 Ответить
Оранжист -1™(Анатолій,Київ)
Згоден. але цього не розуміють, або скоріш-не бажають, зрозуміти деякі "товаріщі"
показать весь комментарий
27.02.2008 15:42 Ответить
SS
Спасибо, что вы ко мне на Вы, но можно и без этого. Донбасс России. Хм. Интересно почему вас не поодерживают на банковой(с маленькой буквы)?
А все банально просто: Донецкая область 20% ввп Украины. Как Вам? По территории Дон обл. занимает 11 место в Украине.
Математика проста: 24 области + Крым + Кыев + Севастополь(админ единицы, ну и тд.) И пятую часть дохода государства приносит всего одна область.
И еще, к россии не против отойти не только Донецкая, но и Юг, и восток, а это крах проекта Украина.
Так что думай головой, перед тем как ляпать всякую херь, когда-нибудь засмеют
показать весь комментарий
27.02.2008 15:18 Ответить
Без Имени
ваша статистика про 20% валового продукта неимеет нечего общего с действительностью...можете мне поверить...реально донецк даете процентов восемь...а 30% дет киев...пречина бонально в сегоднешней украине серьезные предприятия предпочетают прописыватса имено в киеве...и налоги платят в бюджет киева...так что не питайте илюзий товарисч...
показать весь комментарий
27.02.2008 15:23 Ответить
М.М. Исаев
Вместе с уходом донецких предприятий уйдут и их офисы (с налогами) из Киева.
показать весь комментарий
27.02.2008 15:26 Ответить
SS
В этом и проблема Украины, но 20% дает, спешу Вас уверить. Такие гиганты как: Азовсталь, Иллича, Стирол и др., прописаны по месту, а это главная составляющая ВВП
показать весь комментарий
27.02.2008 15:27 Ответить
< SS>
Ух ты, старая песня на новый лад.

Было уже, было. Мечтай об отделении, но молча. Под одеялом.

Мля. Надо договор с Путиным заключить, чтобы лагеря для исправления нарушителей закона построить во глубине Сибирских скважин. Настоящая российско-украинская дружба выйдет. СП по газу и нефти.
показать весь комментарий
27.02.2008 15:25 Ответить
SS
Ух ты, старая песня на новый лад?
Вообще-то эту тему начал оппонент, читай Козьму Пруткова
показать весь комментарий
27.02.2008 15:31 Ответить
Без Имени
А все банально просто: Донецкая область 20% ввп Украины. Как Вам?

Донецька область отримує найбільші дотації з держбюджету. Якщо цікаві цифри, їх легко знайти.
А 20% ввп це далеко не визначає дохід до держбюджету.
І ще одне. За рахунок чого. А за рахунок видирання з надр корисних копалин і їїх первинної переробки, прадідівських технологій, темних схем постачання газу, за який реально платить решта населення України.
Ну витягнуть з землі все, а далі що, пустеля.
І на скільки їх вистачить? І
показать весь комментарий
27.02.2008 15:27 Ответить
SS
Угля на 400 лет, вам хватит?
показать весь комментарий
27.02.2008 15:29 Ответить
Witch
Для бастующих кинопрокатчиков это самое то
показать весь комментарий
27.02.2008 15:32 Ответить
Оранжист -1™(Анатолій,Київ)
НАМ( читай УКРАЇНІ)-вистачить..
показать весь комментарий
27.02.2008 15:34 Ответить
Без Имени
Зтакими тезнологіями і відношенням, да Боже хоча б 20. Ще трохи і донеччина перетвориться на пустелю. Вам про це потрібно думати. До речі. В найближчому майбутньому для планети набільшим дефіцитом будуть не вугілля і метал а ХЛІБ. Коли нема хліба до задниці ваш метал.
показать весь комментарий
27.02.2008 15:35 Ответить
SS
Сельское хозяйство у нас тож присутсвует, для себя хватит.
показать весь комментарий
27.02.2008 15:37 Ответить
д-р Тринклер
Расскажешь о сельском хозяйстве после вступления в силу протоколов ВТО
показать весь комментарий
27.02.2008 15:39 Ответить
Witch
Ну, раньше оно (с/х) шло как и в рашии, на ГАВНО... нагавногу с политикой. А теперь пойдёт в соответствии с протоколами ВТО. Разницу чувствуете, док?
показать весь комментарий
27.02.2008 16:06 Ответить
Без Имени
интересно, а где это на западенщине хлеб выращивают? если в прошлом году было четко сказано что 2/3 земли сейчас на западенщине просто не обрабатывают-бросили, работать некому, все свалили за бугор батрачить
показать весь комментарий
27.02.2008 16:20 Ответить
Оранжист -1™(Анатолій,Київ)
Гнат тебе нагодує..Тільки спочатку три шкури зніме, як зі свого, з даунбаського.
показать весь комментарий
27.02.2008 15:43 Ответить
SS
Отошли от темы, хотя она и яица выеденного не стоит
показать весь комментарий
27.02.2008 15:39 Ответить
Без Имени
А якщо по темі, то я дозволю собі повторитсь. Ви не думаєте, що за цим "страйком" ховається щось інше, і переклад українською тут взагалі ні до чого.
Потім виявиться, що в результаті банкрутсва кінотеатри вийшли з комунально ївласності і за безцінь продані разом з земельними ділянками.
показать весь комментарий
27.02.2008 15:42 Ответить
Ненавижу укрмову.
Протестуют неправильно!
Нужно не закрывать кинотеатры, а забить на нацистские законы и показывать фильмы исключительно на русском языке и пусть укрофашисты закрывают кинотеатры сами, показывая всему миру свою сущность.
показать весь комментарий
27.02.2008 15:41 Ответить
Без Имени
Государственным языком в Украине должен быть единственный язык – русский. А украинский нужно оставить для фольклора и анекдотов.
показать весь комментарий
27.02.2008 15:43 Ответить
Без Имени
Разработчики World of Warcraft объявили, что в 2008 году знаменитая онлайновая игра будет локализована на русский язык. Русский станет пятым официально поддерживаемым европейским языком игры наряду с английским, французским, немецким и испанским.

Как это они протупили с Великой эвропейской укрмовой???????????
показать весь комментарий
27.02.2008 15:46 Ответить
l-h Nhbyrkth
а она, эта мова, кроме укров никому неинтересна, даже тупым разработчикам World of Warcraft
показать весь комментарий
27.02.2008 15:50 Ответить
Русский язык
to укрмова

Насильно мил не будешь.......родная.
показать весь комментарий
27.02.2008 15:51 Ответить
Witch
Тебя уже в кинотеатре изнасиловали? Не очень больно было?
показать весь комментарий
27.02.2008 16:08 Ответить
Без Имени
Ведьма - типичная тупая укрошлюха.
показать весь комментарий
27.02.2008 16:11 Ответить
Witch
Ведьма по определению тупой быть не может, т.к. ведает. Ведала, ведаю и ведать буду. Следовательно, знает поболее, чем некоторые, выдающие себя тут за умников

Всё, без роду-племени, игнор. С тупарями типа тебя говорить не о чем.
показать весь комментарий
27.02.2008 16:15 Ответить
Без Имени
Нормальная "просто дура".А по поводу укр дубляжа.титров и пр. В стране мало позитива.А сэтими свыдомыми прибамбасами(укртитры,дубляж),ЛЮБОЙ фильм воспринимается как комедия.
показать весь комментарий
27.02.2008 16:18 Ответить
Оранжист -1™(Анатолій,Київ)
А БІ з таким "коментом"-типово задрючений синяк. Лякливий до неможливості.
Чуєш, поц, якщо ти чоловік. то покажи себе тут усього. справжнього, а не тявкай як та шавка підзаборна.

Прохання до модераторів!
Дайте будь ласка ай-пі цього "сміливого бі-дон-жуана"
і бажано б з адресою..
показать весь комментарий
27.02.2008 16:22 Ответить
Witch
Всё, тема закрыта. Разве это забастовка? Это постная х.йня, а не забастовка:
-------------
«Мы в своей работе такое слово как «забастовка» не использовали и использовать, я думаю, не будем. Мы не бастуем, мы просто до обеда не показываем фильмы, потому что нет людей. Были бы люди, мы бы показали», - отметил директор кинотеатра.
показать весь комментарий
27.02.2008 16:17 Ответить
Без Имени
Забастовка кончилась, сдулись тупые укрфобы.
показать весь комментарий
27.02.2008 16:28 Ответить