Украина собирается открыть консульство в непризнанном Приднестровье, - СМИ
Формализация дипломатических отношений Украины с непризнанным Приднестровьем может вызвать резкую реакцию в Молдове.
В ближайшее время в непризнанной Приднестровской Молдавской Республике (ПМР) появится консульство Украины. Об этом сообщил ТВі со ссылкой на источник в правительстве ПМР, передает Цензор.НЕТ.
Предварительное соглашение об открытии консульства в непризнанной международной сообществом республике была достигнута 27 июня во время встречи лидера ПМР Сергея Шевчука с послом Украины в Молдове Сергеем Пирожковым. Ранее о намерении открыть свое консульство в Тирасполе, столице ПМР, заявила и Россия.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ НА Цензор.НЕТ: Приднестровье готовится к войне: "Есть сигналы, что идут приготовления", - российские СМИ
Официально украинское министерство иностранных дел пока не комментирует эту информацию. Открытие официального дипломатического учреждения Украины в ПМР может быть трактовано как шаг к официальному признанию ПМР со стороны Украины, что, без сомнения, вызовет резкую реакцию в Молдове, которая ПМР считает неотъемлемой частью своей территории.
Приднестровье объявило независимость 25 августа 1991 года, однако до сих пор остается в статусе непризнанной страны. На территории ПМР живут более 500 тыс. человек, из них более 165 тыс. являются этническими украинцами.
Сегодня в 17:50.
Туреччина відкриє своє консульство у Криму - що про це буде казати Росія та
російськомовні громадяни Криму? Думаю що такий крок, як відкриття консульства у
ПМР це чергова дурниця нашої регіональної влади!
Адрес: 95011,г.Симферополь, ул.Самокиша, 24, оф. 3
Телефон: (+38 0652) 54-67-14
Факс: (+38 0652) 51-25-52
E-mail: [email protected]...
Куда ж без них?
добре і така інформація дійсно є, бо це має сенс для обслуговування туристичних
поїздок та фірм! А навіщо відкривати консульство в ПМР - який в цьому є сенс?
Щоб тільки підіграти Росії і погратися у велику політику? Це звичайна дурниця,
яка буде коштувати нам не малі гроші!
Украина могла бы в принципе начать разрабатывать украинский вариант русского языка по примеру других стран: в США американский вариант английского, в Австралии австралийский вариант английского, в Канаде в провинции Квебек свой вариант французского и т.д. Но для этого Украина сначала должна сделать русский язык своим государственным языком. Продолжая те же примеры, в США аглийский является государственным языком, в Австралии английский также является государственным языком и в Канаде французский тоже государственным языком. Поэтому, в настоящий момент Украина не обладает правом разработки украинского варианта русского языка. Через 3-4 поколения большинство жителей Украины владеть русским языком не будут, так же ка сейчас к примеру жители Польши."в Украине" имеет право сказать только червь, который находился на Украине и затем зарылся в землю так, что его не стало видно, поэтому "в Украине" будет дословно означать внутри Украины, так сказать внутри субстанции Украина. Также "в Украине" мог бы сказать например кот, который живет в ресторане в гостинице "Украина", таким образом "в Украине" дословно означало бы, что он, кот, живет в гостинице "Украина" в одном из ее подразделений, где кормят посетителей. Все остальные, если они грамотные люди, говорят на Украине, по той же самой причине что и в сочетании на окраине.
Украина могла бы в принципе начать разрабатывать украинский вариант русского языка по примеру других стран: в США американский вариант английского, в Австралии австралийский вариант английского, в Канаде в провинции Квебек свой вариант французского и т.д. Но для этого Украина сначала должна сделать русский язык своим государственным языком. Продолжая те же примеры, в США аглийский является государственным языком, в Австралии английский также является государственным языком и в Канаде французский тоже государственным языком. Поэтому, в настоящий момент Украина не обладает правом разработки украинского варианта русского языка. Через 3-4 поколения большинство жителей Украины владеть русским языком не будут, так же ка сейчас к примеру жители Польши."в Украине" имеет право сказать только червь, который находился на Украине и затем зарылся в землю так, что его не стало видно, поэтому "в Украине" будет дословно означать внутри Украины, так сказать внутри субстанции Украина. Также "в Украине" мог бы сказать например кот, который живет в ресторане в гостинице "Украина", таким образом "в Украине" дословно означало бы, что он, кот, живет в гостинице "Украина" в одном из ее подразделений, где кормят посетителей. Все остальные, если они грамотные люди, говорят на Украине, по той же самой причине что и в сочетании на окраине.
Украина могла бы в принципе начать разрабатывать украинский вариант русского языка по примеру других стран: в США американский вариант английского, в Австралии австралийский вариант английского, в Канаде в провинции Квебек свой вариант французского и т.д. Но для этого Украина сначала должна сделать русский язык своим государственным языком. Продолжая те же примеры, в США аглийский является государственным языком, в Австралии английский также является государственным языком и в Канаде французский тоже государственным языком. Поэтому, в настоящий момент Украина не обладает правом разработки украинского варианта русского языка. Через 3-4 поколения большинство жителей Украины владеть русским языком не будут, так же ка сейчас к примеру жители Польши."в Украине" имеет право сказать только червь, который находился на Украине и затем зарылся в землю так, что его не стало видно, поэтому "в Украине" будет дословно означать внутри Украины, так сказать внутри субстанции Украина. Также "в Украине" мог бы сказать например кот, который живет в ресторане в гостинице "Украина", таким образом "в Украине" дословно означало бы, что он, кот, живет в гостинице "Украина" в одном из ее подразделений, где кормят посетителей. Все остальные, если они грамотные люди, говорят на Украине, по той же самой причине что и в сочетании на окраине.
Украина могла бы в принципе начать разрабатывать украинский вариант русского языка по примеру других стран: в США американский вариант английского, в Австралии австралийский вариант английского, в Канаде в провинции Квебек свой вариант французского и т.д. Но для этого Украина сначала должна сделать русский язык своим государственным языком. Продолжая те же примеры, в США аглийский является государственным языком, в Австралии английский также является государственным языком и в Канаде французский тоже государственным языком. Поэтому, в настоящий момент Украина не обладает правом разработки украинского варианта русского языка. Через 3-4 поколения большинство жителей Украины владеть русским языком не будут, так же ка сейчас к примеру жители Польши."в Украине" имеет право сказать только червь, который находился на Украине и затем зарылся в землю так, что его не стало видно, поэтому "в Украине" будет дословно означать внутри Украины, так сказать внутри субстанции Украина. Также "в Украине" мог бы сказать например кот, который живет в ресторане в гостинице "Украина", таким образом "в Украине" дословно означало бы, что он, кот, живет в гостинице "Украина" в одном из ее подразделений, где кормят посетителей. Все остальные, если они грамотные люди, говорят на Украине, по той же самой причине, что и в сочетании на окраине.
Украина могла бы в принципе начать разрабатывать украинский вариант русского языка по примеру других стран: в США американский вариант английского, в Австралии австралийский вариант английского, в Канаде в провинции Квебек свой вариант французского и т.д. Но для этого Украина сначала должна сделать русский язык своим государственным языком. Продолжая те же примеры, в США аглийский является государственным языком, в Австралии английский также является государственным языком и в Канаде французский является государственным языком. Поэтому, в настоящий момент Украина не обладает правом разработки украинского варианта русского языка. Через 3-4 поколения большинство жителей Украины владеть русским языком не будут, так же ка сейчас к примеру жители Польши.
учень Ванги, що все знаєш?
И.о. вице-премьера Молдавии по "реинтеграции" Евгений Карпов признал, что более высокий уровень жизни в Приднестровье является "дополнительным препятствием" для урегулирования
молдавско-приднестровского конфликта.
Подробности: http://www.regnum.ru/news/fd-abroad/moldova/1644714.html#ixzz2PWdmQDu9