10183 посетителя онлайн
1 744 16

Суд продлил на 2 месяца содержание под стражей шпиона-переводчика Гройсмана Ежова

Суд продлил на 2 месяца содержание под стражей шпиона-переводчика Гройсмана Ежова

Голосеевский районный суд Киева 29 октября продлил арест бывшего переводчика премьер-министра Украины Гройсмана - Станислава Ежова.

Об этом сообщает Цензор.НЕТ со ссылкой на Радио Свобода.

Срок содержания под стражей был продлен на два месяца - до 27 декабря. Об этом ходатайствовал представитель военной прокуратуры Игорь Крынин. Он обосновал необходимость ареста тем, что обвиняемый может скрыться от следствия или повлиять на свидетелей.

Адвокат экс-чиновника Валентин Рыбин настаивал на другом мере пресечения - круглосуточном домашнем аресте. Он заявил, что, по его мнению, прокурор не предоставил суду доказательства того, что его подзащитный передавал секретную информацию российским спецслужбам, и в его действиях не было состава преступления.

На этом же настаивал и сам Ежов, который просил судей отпустить его под домашний арест.

Напомним, 20 декабря Служба безопасности Украины задержала чиновника Кабинета Министров Украины, которого подозревают в сотрудничестве со спецслужбами России.Оперативники СБ Украины задокументировали, что чиновник по заданию российских кураторов собирал с помощью специального оборудования информацию о деятельности правительственных структур. Полученные данные злоумышленник передавал кураторам через электронные каналы связи. Им оказался заместитель руководителя протокола премьер-министра Станислав Ежов.

Отметим, адвокат Валентин Рыбин известен своими пророссийскими взглядами, а также защитой обвиняемых в госизмене и терроризме. В частности, он был адвокатом бывших сотрудников харьковского "Беркута" (бежавших в Россию) и российских ГРУшников.

Топ комментарии
+2
С какого оно гройсману пириводило? , с руззьге?, с фени? с украинсой?
Посол. Дер гроссер кениг дес шведишен кёнигсрейх зандте мих, зейнен трейен динер, цу инен, царь и фелики кнезе Иван Василович Усарусса...
Милославский. Интурист, хорошо говорит!
Бунша. А что он говорит, конкретно?
Милославский. А пёс его знает! (Обращаясь к дьяку Федьке). Феденька, надо бы переводчика!
Дьяк. Был у нас толмач-немчин. Ему переводить, а он лыка не вяжет. Мы его в кипятке и сварили.
Милославский. Нельзя так с переводчиками обращаться!

Суд продовжив на 2 місяці утримання під вартою шпигуна-перекладача Гройсмана Єжова - Цензор.НЕТ 1934
показать весь комментарий
29.10.2018 16:52 Ответить
+1
главное что бы за тобой не пришли!
показать весь комментарий
29.10.2018 16:47 Ответить
+1
Вспомнилось

Когда нацисты пришли за коммунистами, я оставался безмолвным. Я не был коммунистом.
Когда нацисты сажали социал-демократов, я промолчал. Я не был социал-демократом.
Когда нацисты пришли за членами профсоюза, я не стал протестовать. Я не был членом профсоюза.
Когда нацисты пришли за евреями, я не возмутился. Я не был евреем.
Когда нацисты пришли за мной, я собрался, и мы вместе пошли пить пиво!
показать весь комментарий
29.10.2018 16:53 Ответить
Комментировать
Сортировать:
Расстрелять как бешеную собаку.
показать весь комментарий
29.10.2018 16:42 Ответить
а завтра за тобой придут........
показать весь комментарий
29.10.2018 16:45 Ответить
главное что бы за тобой не пришли!
показать весь комментарий
29.10.2018 16:47 Ответить
все зависит кто
показать весь комментарий
29.10.2018 16:51 Ответить
Конь в пальто.
показать весь комментарий
29.10.2018 16:59 Ответить
не *****
показать весь комментарий
29.10.2018 17:03 Ответить
Вспомнилось

Когда нацисты пришли за коммунистами, я оставался безмолвным. Я не был коммунистом.
Когда нацисты сажали социал-демократов, я промолчал. Я не был социал-демократом.
Когда нацисты пришли за членами профсоюза, я не стал протестовать. Я не был членом профсоюза.
Когда нацисты пришли за евреями, я не возмутился. Я не был евреем.
Когда нацисты пришли за мной, я собрался, и мы вместе пошли пить пиво!
показать весь комментарий
29.10.2018 16:53 Ответить
попей пиво нежели вспоминать чисто по русски, что надо выпить
показать весь комментарий
29.10.2018 17:05 Ответить
Зачем по-козломордому? Можно и чисто по-немецки.
https://youtu.be/WiR-5swzlvE Was wollen wir trinken
показать весь комментарий
29.10.2018 17:16 Ответить
彼を覚えているよりもビールをよく飲む
показать весь комментарий
29.10.2018 17:17 Ответить
ואכן כך. לעזאזל טוענים.
показать весь комментарий
29.10.2018 17:22 Ответить
показать весь комментарий
29.10.2018 17:24 Ответить
Причем обоих и Гройсмана и Ежова!!!
показать весь комментарий
29.10.2018 16:47 Ответить
А с какого языка шпион двоечнику переводил? Неужели с английского? О темпора, о море!
показать весь комментарий
29.10.2018 16:47 Ответить
С какого оно гройсману пириводило? , с руззьге?, с фени? с украинсой?
Посол. Дер гроссер кениг дес шведишен кёнигсрейх зандте мих, зейнен трейен динер, цу инен, царь и фелики кнезе Иван Василович Усарусса...
Милославский. Интурист, хорошо говорит!
Бунша. А что он говорит, конкретно?
Милославский. А пёс его знает! (Обращаясь к дьяку Федьке). Феденька, надо бы переводчика!
Дьяк. Был у нас толмач-немчин. Ему переводить, а он лыка не вяжет. Мы его в кипятке и сварили.
Милославский. Нельзя так с переводчиками обращаться!

Суд продовжив на 2 місяці утримання під вартою шпигуна-перекладача Гройсмана Єжова - Цензор.НЕТ 1934
показать весь комментарий
29.10.2018 16:52 Ответить