Библиотека Конгресса США будет использовать слово "Kyiv" для названия столицы Украины

Библиотека Конгресса США официально ввела использование названия Kyiv.
Об этом сообщает Министерство иностранных дел Украины в рамках своей онлайн-кампании #CorrectUA, передает Цензор.НЕТ.
"Друзья, только получили невероятные новости из Вашингтона! Библиотека Конгресса официально ввела использование названия нашей столицы как Kyiv! Без сомнения, позитивные преобразования мирового масштаба потребуют времени, но шаг за шагом, мы дойдем до цели", - заявили в МИД.
Напомним, в октябре 2018 года МИД Украины и Центр стратегических коммуникаций StratCom Ukraine организовали онлайн-кампанию #CorrectUA, которая предполагает обращение к иностранным СМИ с целью корректировки правописания названия столицы - #KyivNotKiev.
В частности, изменили написание аэропорты Таллинна, Варшавы и Будапешта. Также Совет США по географическим названиям изменил Kiev на Kyiv в своих базах.
Всего названия поменяли в более чем 50 аэропортах по всему миру.

Надо вообще выходным днем закрепить в календаре.
Може нарешті від нас від'їбуться?
https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=5&cad=rja&uact=8&ved=2ahUKEwjvmf-Cu9jkAhUXAxAIHbAtBD8QFjAEegQIAhAB&url=https%3A%2F%2Fru.wikipedia.org%2Fwiki%2F%25D0%2591%25D0%25B8%25D0%25B1%25D0%25BB%25D0%25B8%25D0%25BE%25D1%2582%25D0%25B5%25D0%25BA%25D0%25B0_%25D0%259A%25D0%25BE%25D0%25BD%25D0%25B3%25D1%2580%25D0%25B5%25D1%2581%25D1%2581%25D0%25B0&usg=AOvVaw27uMZ55IM51EHNsVUt8W3w Библиотека Конгресса - Википедия
Библиотека Конгресса (англ. The Library of Congress) - национальная библиотека США, КРУПНЕЙШАЯ БИБЛИОТЕКА МИРА.
Расположена в Вашингтоне.
«Транслит, в целом, строится по принципу фонетических соответствий русских и латинских букв. Часто сочетаются правила чтения из разных языков: прежде всего, конкурируют соответствия из старых латинских транскрипций польско-немецкого толка, известные также по традиционному латинскому произношению (й→j, ц→c, ы→y, ю→ju, я→ja), и позже усвоенные английские (ы→y, ц→ts, ч→ch, ш→sh, ю→yu, я→ya…).»
spy, (шпигун, українською) англійською промовляється, як СПАЙ, а на ТРАНСЛІТІ, як спи .
Кейгурдю?
Він навіть абетки англійської не знає...
Лахта 100%.
🤗