В Украине будет создана единая система гражданской защиты населения, - Турчинов

Единая система гражданской защиты населения позволит вовремя предупредить граждан Украины об опасности.
Как сообщает Цензор.НЕТ, об этом заявил секретарь СНБО Александр Турчинов на брифинге после завершения заседания Совета.
По словам Турчинова, Украина стала свидетелем того, когда агрессор не ведет откровенные военные действия, он совершает террористические акты и провокации. И именно поэтому сегодня на заседании СНБО встал вопрос построения системы гражданской защиты населения и минимизации последствий терактов.
"Отработано детальное решение о комплексных мерах в вопросах антитеррористической деятельности. Кабинет Министров и СБУ должны отработать новое положение о единой государственной системе предупреждения, реагирования и прекращения террористических актов и минимизации их последствий", - сказал секретарь СНБО.
Он пояснил, что эта система будет предусматривать три уровня угрозы, которая будет обозначаться соответствующими цветами: синий - повышенный, оранжевый - высокий, красный - критический.
Турчинов уточнил, что также будут разработаны критерии идентификации этих угроз и определены меры, которые будут приниматься всеми субъектами исполнительной власти, систем территориальной обороны и систем защиты.
"Наши граждане должны знать, какие меры принимаются, и что они должны делать в случае опасности", - отметил он.
Кроме того, Секретарь СНБО сообщил, что речь идет и о комплексе мер по построению в Украине единой системы гражданской защиты, за которую ответственны Кабинет Министров, министерства и ведомства, которые должны в первую очередь идентифицировать объекты гражданской защиты и, в частности, разработать план обучения в высших и средних учебных заведениях и на рабочих местах.
"Мы должны быть готовы к любым провокациям и посягательствам агрессора. И это не должно быть неожиданностью. Вся страна должна быть готова противодействовать агрессии", - подчеркнул Турчинов.
а за что тебя туда опустили?
три дня ты сопли жевал...когда не мог зайти на цензор..., а сейчас дорвался?
в спам кацап вонючий!
Круто порох лапшу лохторату задвигает - и ведь не боится ничего, ****. А турч тоже подонок - задвигает про новую линию соприкосновения, - фактичеси обрекая оставшихся в котле патриотов на смерть или позорный плен. Все руководство - расстрелять.
и паразиты дохлофос
Окрім задач інформування та агітації на цих каналах можлива в разі необхідності передача сигналів протиповітряної (не дай Боже!) небезпеки.
Сигнал сирены в наших селах отсутствует в принципе. О какой массовости оповещения Турчинов мечтает.
кровавый пастор, а лохи и все вышеперечисленные, хавают все это с
говном, при этом причмакивая. Если украинец хавает такую хавку, которую
ему готовят чоколадные очкисты, то что говорить за остальное, за какой
Майдан-3,может вообще идти речь. Одним словом - скоты.
То-есть военная и политическая защищать не хотят!
.
Ничего не делаеться.Да зашлите вы 1000 человек,в тыл,они порвут рельсы и никто не будет ничего возить..Только нормальных разведчиков зашлите,а не с автоматом Калашникова,и в резиновых сапогах.Отакое от.
Будет ,будет ,будет.....
Защищают , защищают.... жєк , метро, курс ....
Хотелось бы по поводу "Русского Мира" провести небольшой лингвистический ликбез.
Дело в том, что немецкое Deutsches Reich совершенно неоправданно стало переводиться на русский как "Немецкий Рейх".
Слово Reich имеет своё значение в немецком: империя; царство; мир (не путать с невойной)
Слово Reich на английский также переводится как realm - королевство; государство; царство; область; сфера; мир (не путать с невойной)
Покажите мне постановление какой-нибудь "лингвистической комиссии", согласно которому немецкое Reich следует переводить (а точнее - оставлять без перевода и транслитерировать) как Рейх? Нет такого постановления. Просто кто-то первый раз употребил, а за ним все как попугаи повторили. Ну а раз так, то что сдерживает нас от употребления словосочетаний - Немецкий Мир, Германский Мир?
И следовательно, "Русский Мир" (раз уж слово "рейх" вошло в русский язык) мы можем произносить как "Русский Рейх" - без малейшей иронии, в любом контексте, как нечто само собой разумеющееся - и здесь не будет никакой переводческой, лингвистической, филологической погрешности.
Как там герр Киселёфф учит? - Хватит мямлить - пора говорить как есть!
Журналисты и блоггеры - это прежде всего вас касается!
Что там с военным положением? что там с переводом промышленности с выпуска конфеток на выпуск военной техники? и тд...