НУ-НС возмущен официальными заявлениями России об Украине
"Резкий, грубый тон этих заявлений, неправдивые и безосновательные заявления вызывают справедливое возмущение в Украине", - сказал депутат.
Тарасюк обратил внимание на то, что возмущение в России вызывают украинские акции, связанные с почтением памяти жертв Голодомора и сталинских репрессий. В России подобные акции воспринимают как русофобские.
"Фактически Украину обвиняют в стремлении восстановить историческую правду, укрепить чувство национального достоинства, которое искоренялось на протяжении десятилетий, принудительной русификации, обеспечить естественное и неотъемлемое право использовать родной язык во всех сферах жизни общества. Не может не вызвать возмущение стремление российской стороны давать неправдивую и тенденциозную оценку событиям, которые имели место на территории Украины во время Второй мировой войны, в частности, деятельности Украинской повстанческой армии, 65-летие создания которой было впервые отмечено в Украине на государственном уровне в октябре прошлого года в соответствии с указом президента Украины", - отметил он.
Борис Тарасюк подчеркнул, что особо позорным в НУ-НС считают тот факт, что в официальном заявлении МИД России содержатся оскорбительные высказывания в адрес героя Украины Романа Шухевича.
После этих слов Тарасюка оппозиционная часть зала громко выразила свое негодование.
Напомним, ранее Конституционный суд Украины обязал прокатчиков кинофильмов дублировать, озвучивать или субтитрировать иностранные фильмы на украинском языке. Соответствующее решение было оглашено 24 декабря в КСУ и принято по конституционному представлению 60 народных депутатов Украины об официальном толковании положений части 2 статьи 14 Закона Украины "О кинематографии" от 13 января 1998 года N9/98-ВР (дело о распространении иностранных фильмов в Украине). Народные депутаты просили разъяснить, могут ли в Украине распространяться иностранные фильмы, если они не дублируются, не озвучены или не субтитрованы на украинском языке. Позже МИД РФ официально заявил, что Россия обеспокоена решением Конституционного суда Украины об обязательном переводе иностранных фильмов, в том числе российских, на украинский язык.
Источник: ЛIГАБiзнесIнформ
Не путать с россиянами и украинцами.
украинская интелегенция, где Вы?
А ты ******* имееш комрьютер что купили родители которые на зароботках(в рабстве) и пишеш всякую *****
ВОт сами и ходите теперь в кинотеатры и смотрите фильмы на Украинском языке. Какая никакая копейка в бюджет шла, а теперь и ее не будет.
18-01-2008, 11:48
Ты можеш даже продукты питания на которых написано на украинском языке не покупать ! Можеш даже украинские ТВ каналы не смотреть !
Или набери в рот вовна и плюнь мне в рожу, зайда хренова...
Самокритично.
Не знаю как кто, но если, например, я смотрю американский фильм с синхронным украинским переводом - чувствую себя комфортно, а часто потом не могу и вспомнить, какой перевод был - русский или украинский.
Но если, как сейчас, идёт фильм на русском языке, а его переводят на украинский - воспринимаю это как издевательство над собой и надругательство над здравым смыслом. 100% доказательство полного идиотизма нынешних "государственных строителей" Украины.
Абсолютно согласен. Плюс еще могу добавить.Раньше,в СССР, читая книги на украинском языке заметил некую "кострубатость" перевода. Ну думал специально уродуют украинский язык чтобы людей оттолкнуть и привить русский.Настолько хреновый перевод был. Но теперь кажется идет пропаганда украинского языка,но качество перевода ухудшилось. А звучание часто густо вообще ни в ......
Це не москалі, чи кацапи чи хохли винні протистоянні бидла камуняцького совкового з демократичним світом.
пукінська банда і його "товаріщі" в предсмертній агоніі чипляються за владу над умами людей.
Всі ці висловлювання пукінських бандюганів - вислідки їхньої політичної доктрини совкізма.
пукінська гбня з жахом чекає неминучого суду над їх ділами і з переляку ще може накоіти лиха.