Украинцы из-за кризиса стали менее требовательными к уровню зарплаты
Уровень безработицы в Украине по итогам 2009 года составит около 9%.
Об этом сегодня на пресс-конференции сообщил директор Государственного центра занятости - руководитель исполнительной дирекции Фонда общеобязательного государственного социального страхования Украины на случай безработицы Владимир Галицкий.Он отметил, что по прогнозам Государственного центра занятости, в текущем году услугами службы занятости воспользуются около 3 млн. украинцев. Для сравнения, по итогам 2007 года в Государственную службу занятости обратилось 2,419 млн. человек, в 2008 – 2,5 млн. человек.
По словам В.Галицкого, в январе количество украинцев, обратившихся в центры занятости, уменьшилось против декабря 2008 года на 129,3 тыс. до 157 тыс.
Кроме того, замедлились темпы уменьшения вакансий. Так, если в конце 2008 года количество вакансий, заявленных работодателями в службу занятости, в среднем за сутки сокращалось на 2 тыс., то в конце января 2009 года – только на 500 единиц. В феврале количество актуальных вакансий в базе данных государственной службы занятости почти не изменилось.
В.Гилицкий отметил, что сегодня вакансии есть практически во всех отраслях экономики. При этом повышенный спрос наблюдается на менеджеров по рекламе и продажам, а также на IT-специалистов. Кроме того, возвращается спрос на банковских служащих.
Также, по словам директора Государственного центра занятости, с учетом того, что найти высокооплачиваемую работу в условиях кризиса достаточно проблематично, украинцы несколько изменили отношение к уровню оплаты труда. Так, если в октябре 2008 года на вакансии с зарплатой в 1,5 тыс. грн. соглашались неохотно, то теперь спрос на такие вакансии вырос.
Источник: УНИАН
Х-м, однако... ИМХО проезд+тормозки в то и станут.
Невероятные приключения, будущих россиян на Украине
Корреспондент «ДКР» решил испытать на себе действенность Государственной программы по оказанию содействия добровольному переселению в Российскую Федерацию соотечественников, проживающих за рубежом. Вот как все происходило.
Анкету на участие в Госпрограмме я заполнил ещё перед Пасхой, а в начале июля по обнаружил в почтовом ящике известие о том, что принят в ряды репатриантов и должен явиться в Генеральное консульство России для оформления Свидетельства участника программы переселения. В письме также приводился список требуемых документов, которые должен был иметь при себе. Так для меня начались три недели увлекательных и поучительных приключений в мире украинской бюрократии, которые ждут всякого, кто пожелает сменить отечество.
Под первым номером в моём списке значилась бумага, которая в народе именуется «справкой о несудимости», а её официальное название звучит как «Довiдка про вiдсутнiсть правових перешкод». Прихожу в городское управление милиции, и тут выясняется, что в пакете документов не хватает маленького, но очень важного листка выбытия. Дело в том, что некоторое время назад, в связи со служебной необходимостью, я сделал себе загранпаспорт для постоянного проживания за рубежом (для участия в Госпрограмме такой документ совсем не обязателен, гражданину Украины достаточно будет и внутреннего паспорта. - Прим. авт.), но при этом не обратил особого внимания на этот самый листок и умудрился его потерять. Придётся делать дубликат.
Паспортное отделение встречает ободранными стенами, давно забывшими дату последнего ремонта. Из открытой двери кабинета доносится скрип перьев, прерываемый треском допотопной печатной машинки: Украина, между прочим - единственная страна не только в Европе, но и во всём бывшем СССР, где внутренние паспорта до сих пор выписывают пером и тушью. На столах - горы бумаг, компьютер - только в кабинете начальника, но по слою пыли на клавиатуре видно, что это детище научно-технического прогресса тут только для солидности. В коридорах душно и многолюдно, здесь понимаешь, что нахальство - второе счастье: каждому надо решить свою проблему побыстрее. Протискиваюсь к заветной двери. Паспортистка, выслушав меня, рекомендует составить заявление в произвольной форме, взять справку из адресного бюро и оплатить пошлину в размере пятнадцати гривен.
В адресном бюро сотрудница с умным видом на лице долго вертит в руках мой паспорт, тщетно выискивая штамп с пропиской. С подобной ситуацией сталкиваюсь не впервые: как показывает опыт, большинство чиновников не знает, что при выдаче разрешения на постоянное проживание за рубежом внутренний паспорт изымается, а прописка в загранпаспортах, как известно, не ставится. В подобном случае остаётся только проявить терпение, провести просветительскую беседу по теме возникшего вопроса - и через пять минут заветная справка оказывается у меня в руках.
Теперь надо оплатить пошлины - и за справку о несудимости, и за выписку дубликата листка выбытия. В сберкассе это будет стоить дешевле всего: «Ощадбанк» берёт минимальную комиссию, но там - огромная очередь, поэтому иду в коммерческий банк. Там нет очереди, но плата за скорость кусается: сумма комиссионных оказывается равна сумме уплаченной пошлины.
В паспортное отделение успеваю приехать к полудню. Расталкиваю очередь, пробиваюсь с готовыми документами к паспортистке.
- Дубликат будет готов через неделю, - говорит она.
- А побыстрее можно?
- Тогда приходите после обеда, ближе к закрытию. С мобильником, только счёт не забудьте пополнить...
Поступаю так, как мне посоветовали. К вечеру в паспортном отделении остаются самые спешащие. Вот и моя очередь. Паспортистка при помощи моего мобильника довольно долго общается с вышестоящими инстанциями, что-то согласовывает, и наконец - вручает мне дубликат листка выбытия с просьбой:
- Пожертвуйте, если не жалко, десятку на такси: завтра ваши бумаги надо будет везти на подпись в область...
У меня не возникло желания осуждать кого бы то ни было, хотя, с точки зрения закона, наши действия были глубоко неправедными. Но о какой праведности может идти речь, если оснащённость отечественной паспортной службы давно уже не соответствует веку высоких скоростей?
Следующим утром сдаю документы на справку о несудимости.
- Справка делается десять рабочих дней, - говорит сотрудница, принимающая мои бумаги. - Но сейчас лето, возможно, придётся ждать дольше: много заявок поступает. Впрочем, на всякий случай, позвоните нам через десять календарных дней: бывает, что и быстрее получается...
Забегая вперёд, скажу, что погрешность прогноза составила всего один день, а справку мне выдали даже раньше, чем ожидал.
Следующий этап - получение целого вороха медицинских справок, которые понадобятся по приезду в Россию для оформления Разрешения на временное проживание. Их тоже нужно предъявить в консульстве, чтобы подтвердить полное отсутствие противопоказаний для участия в Госпрограмме.
В поликлинике по месту выбытия мне назначили медкомиссию для выезжающих за границу. Эта процедура весьма полезна для получения общей картины о состоянии здоровья, но ни одного юридически действительного документа она дать не в состоянии. Виной всему вопиющая неосведомлённость врачей по поводу того, где именно выписывается та или иная справка. Больше всего мытарств пришлось испытать при получении сертификата об отсутствии ВИЧ-инфекции и кожно-венерических заболеваний. Анализы я сдал в первый же день медосмотра. Через неделю прихожу за ответом к инфекционисту. Врач выписывает справку о том, что СПИДа у меня нет, и вот это начинает настораживать: в письме из консульства сказано, что нужен именно сертификат.
- Мы знаем, что делаем, - успокаивает врач. - Не вы первый уезжаете от нас за границу...
Верить на слово районному доктору медицины я не стал, и в скором времени поиски привели меня в Областной центр профилактики и борьбы со СПИДом. Оказалось, что именно там выдаётся требуемый сертификат международного образца - невзрачная на вид бумага. Плачу в кассу сорок четыре гривны, прохожу в кабинет, показываю выписки из поликлиники.
- Справкам из других больниц у нас не верят, - объясняет врач. - Придётся опять сдавать анализы...
Похожая история имела место и при посещении городского кожно-венерологического диспансера. Показываю в регистратуре письмо из консульства, регистратор направляет меня к старшей медсестре, которая важно изрекает:
- По поводу хламидийной линфогранулёмы и шанкроида - обращайтесь в частную клинику, она находится в соседнем здании: это очень дорогие обследования, наш диспансер не может позволить себе такую роскошь.
В частной клинике, узнав о том, кто меня направил к ним, удивлённо ответили:
- Разве она не знает, что все наши справки для государственных органов - филькина грамота?
К тому времени я уже усвоил истину, что если нужный документ невозможно получить на местном уровне - надо действовать на региональном. Еду в областной кожвендиспансер.
- Придётся ещё раз сдавать анализ на сифилис, - говорит врач, рассматривая мои бумаги. - Видите ли, у вас в выписке указано, что диагностика проводилась при помощи микрометода, а у нас в зачёт идёт только реакция Вассермана...
Когда через три дня мне вручали ответ, то попросили в качестве благотворительного взноса по пятёрке за справку. Без квитанций, разумеется.
Осмотр у нарколога прошёл быстро. Тридцать две гривны в кассу, кровь из пальца, небольшая очередь, беседа с доктором - и вот уже мне выдали красивый зелёный сертификат с голограммой и водяными знаками.
Самое гнетущее впечатление осталось от посещения тубдиспансера. Ветхие матрасы, развешанные на балконе, дранка, выглядывающая из-под отвалившейся штукатурки, убогий интерьер - вся эта чахоточная атмосфера навевала тоску. Когда оформляли справку, то протянули копилку, сделанную из пластиковой банки от стиральной пасты «Ландыш» со словами:
- Подайте сколько не жалко...
Когда все бумаги собраны, начинается самая дорогостоящая часть подготовки к отъезду. Дело в том, что либо сами документы будут оформлены на украинском языке, либо украиноязычными окажутся печать, штамп или бланк. Значит - потребуются услуги переводчика и нотариуса, впрочем в хорошем бюро клиенту выдают на руки уже заверенный текст перевода. Носить лучше не по одной бумаге, а пакетом - есть шанс выторговать скидку, что весьма немаловажно: лично у меня затраты на перевод составили около восьмисот пятидесяти гривен.
...В Генеральном консульстве России заполняю заявление на участие в Госпрограмме, мне называют дату, когда я должен буду явиться к ним с билетом для получения свидетельства на участие в программе переселения. Вот и завершилась эпопея с отъездом, остался лишь маленький заключительный аккорд. Приятная формальность, с которой я сойду с украинского поезда, идущего совсем не туда, куда нужно мне.