"Мы будем оставаться сильными": письмо из Японии. ФОТО
"Даже несмотря на то, что бедствие опустошило всю страну и всех жителей Японии, мы обещаем, что будем оставаться сильными" - письмо из Японии
Японский интернет-магазин растрогал до слез своих клиентов вот этим письмом:Примерный перевод:
"Дорогие клиенты
Первое и самое важное - мы хотели бы воспользоваться возможностью поблагодарить вас всех за присланные письма по поводу землетрясения и цунами, поразивших Японию 11 марта. Мы также хотели бы сообщить, что со всеми из Strapya World все хорошо. Даже несмотря на то, что бедствие опустошило всю страну и всех жителей Японии, мы обещаем, что будем оставаться сильными.
Возврат к нормальной жизни может занять какое-то время, но Strapya World собирается доказать, что мы здесь для того, чтобы служить всем нашим поклонникам. Мы держим нос по ветру, а хвост - пистолетом, и мы шлем нашу продукцию и частичку японской культуры всему остальному миру.
Еще раз, огромное спасибо, ребята, за поддержку и продолжайте молиться за Японию.
Спасибо,
Strapya World"
Нашим не понять: "Бусидо" генсека японского правительства - почти 5 суток работы без сна. ФОТОрепортаж
Источник: Цензор.нет по материалам strapya-world, community.livejournal.com
Сортировать:
Правила форума Совет форумчан
кешью
показать весь комментарий
16.03.2011 15:07 Ответить Мне нравится 0 Ссылка гость
показать весь комментарий
16.03.2011 18:01 Ответить Мне нравится 0 Ссылка УКРАИНКА
показать весь комментарий
16.03.2011 23:07 Ответить Мне нравится 0 Ссылка