9215 посетителей онлайн
10 051 20

Заработал онлайн-переводчик на "Азірівку". ФОТО

На просторах интернета появился необычный переводчик на «Азірівку».

Интернет-словарь azirivka.blogspot.com создан на основе исковерканной украинской речи высокопоставленного украинского чиновника, передает Цензор.НЕТ.


Авторы проекта называют Николая Азарова его же словом - «госпідар», отмечает itexpert.org.ua.


Смотрите также на Цензор.НЕТ: Фарион - Азарову: "Может, Вы умственно отсталый? Я буду с вами заниматься" - "Я згодєн". ВИДЕО

Цензор.НЕТ Изображение


Перевод первого куплета гимна Украины выглядит дословно таким образом:


Щє нє вмєрла Украйіні і слава, і валя,


Щє нам, браття міладійі, усміхнється даля.


Згінуть наші варажєнькі, як раса на сінці.


Запануєм і мі, браття, у свайій старанці.




Следует отметить, что сам Азаров заверяет в том, что все заседания Кабинета министров он проводит на украинском языке.

«Я в достаточной степени владею украинским языком. Официальные встречи и заседания правительства я провожу на украинском. Когда же я хочу, чтобы меня лучше понимали, когда мне нужно свободно общаться и не искать слов, я говорю на русском языке - я экономлю время», - отмечает Николай Азаров.

Топ комментарии
+4
«г о с п і д а р»
показать весь комментарий
01.04.2013 12:45 Ответить
+3
Причём редкосный и Кровосисьный
показать весь комментарий
01.04.2013 12:47 Ответить
+1
Официальные встречи и заседания правительства я провожу на украинском. Когда же я хочу, чтобы меня лучше понимали, когда мне нужно свободно общаться и не искать слов, я говорю на русском языке - я экономлю время», я так понимаю, во время заседания правительства и официальных встреч он не хочет, чтобы его понимали?
показать весь комментарий
01.04.2013 12:49 Ответить
Комментировать
Сортировать:
«г о с п і д а р»
показать весь комментарий
01.04.2013 12:45 Ответить
Домовой ПР
Причём редкосный и Кровосисьный
показать весь комментарий
01.04.2013 12:47 Ответить
Касиус Вклей
"Пасажырськи вагины"
показать весь комментарий
01.04.2013 14:25 Ответить
IGORA
я экономлю время - він береже наші вуха і животи, що не повяли і не луснули
показать весь комментарий
01.04.2013 12:47 Ответить
тук
Официальные встречи и заседания правительства я провожу на украинском. Когда же я хочу, чтобы меня лучше понимали, когда мне нужно свободно общаться и не искать слов, я говорю на русском языке - я экономлю время», я так понимаю, во время заседания правительства и официальных встреч он не хочет, чтобы его понимали?
показать весь комментарий
01.04.2013 12:49 Ответить
7
кацап не истери
показать весь комментарий
01.04.2013 12:53 Ответить
пид сталим
«Я в дастатачнай стєпєні владєю украінскім язікам. Офіціальніє встрєчі і засєданія правітєльства я праважу на украінскам. Кагда жє я хачу, чтабі мєня лучшє пінімалі, кагда мнє нужна свабядна абщаться і нє іскать слав, я гіварю на русскам язікє - я эканамлю врємя», - атмєчаєт Нікалай Азарав.
показать весь комментарий
01.04.2013 12:53 Ответить
СПАМ
Он папірєдживаєт!..
показать весь комментарий
01.04.2013 12:55 Ответить
Для твоего забулыжниковска самое оно!
показать весь комментарий
01.04.2013 13:16 Ответить
Опиздали
мы и так все разумием!
показать весь комментарий
01.04.2013 13:14 Ответить
Если
мы гуцульский понимаем, мы что, азаровский не поймем?
показать весь комментарий
01.04.2013 13:25 Ответить
Галичанин
Ми теж розуміємо і гуцульську говірку і північно-азіатський діалект Української Мови, але прем'єр-міністр України повинен згідно закону користуватися Державною мовою. Тому що ТАК КАЖЕ ЗАКОН
показать весь комментарий
01.04.2013 22:47 Ответить
Ник
Туповатый "перевод". Можно было и смешнее и креативнее сделать.
показать весь комментарий
01.04.2013 13:25 Ответить
Лена
попробуй сделать!
показать весь комментарий
01.04.2013 13:52 Ответить
Ник
http://azirivka.org.ua/
Сделал!
показать весь комментарий
01.04.2013 20:28 Ответить
Пилип
Після "фєні" азірівську мову треба приймати другою державною.
показать весь комментарий
01.04.2013 22:17 Ответить
Арчи
я принимаю Азаровский язык
показать весь комментарий
07.05.2013 22:44 Ответить
плакать или смеяться
Кріза минєт папізжэ.
ледь сводють канці с кінцами.
показать весь комментарий
07.05.2013 23:04 Ответить