10801 посетитель онлайн
3 432 163

Вундеркинд из Чернигова: Лучшая ученица Украины по итогам тестирования собирается продолжить учебу в России. ФОТОрепортаж.

Показавшая лучший результат внешнего независимого оценивания в Украине, выпускница Черниговской общеобразовательной специализированной школы физико-математического профиля №12 Ирина Ганусевич собирается продолжить учебу в Московском физико-техническом университете.

После оглашения результатов внешнего независимого оценивания, выяснилось, что Ирина Ганусевич набрала почти абсолютное количество баллов - 599 из 600 возможных из трех предметов! Этот результат является наилучшим в Украине! Ирина Ганусевич продемонстрировала высокий уровень знаний по математике, физике и украинскому языку. По физике и математике выпускница набрала максимальное количество баллов - 200, а по украинскому языку - 199.

Администрацию школы ее результат не удивил. Оказывается, девушка уже давно увлекалась точными науками. «Еще в третьем классе она обнаружила способности к математике. Правда, в окружении научных книжек Ирина росла с самого раннего детства», - сказал директор школы Василий Гопаченко.

Кстати, увлечение точными науками в семье Ирины Ганусевич - уже традиция. Ее дедушка - автор многих учебников по географии, бабушка - почти 50 лет работала учителем математики, мама - тоже математик и работает в той же школе, где и Ирина училась.



Кроме того, старшая родная сестра Ирины также увлекается математикой и в настоящий момент учится в Московском физико-техническом университете, куда собирается поступать и Ирина.

В силах и способностях своей выпускницы директор Василий Гопаченко не сомневается. Он рассказывает, что Ирина Ганусевич четыре раза побеждала на всеукраинских олимпиадах по математике. «Кроме того, что Ирина - умница, она еще и чуткий, хороший, учтивый, коммуникабельный и воспитанный ребенок. Ее уважают и любят не только учителя, но и ученики. Думаю, не возникнет у Ирины проблем и на новом месте учебы, потому что ее невозможно не любить!» - говорит директор школы.



Сама же Ирина считает, что высокий результат тестирования не только ее заслуга, а коллективная совместная работа ее семьи и учителей. «Относительно математики и физики, то я лишь немножко волновалась. А вот с украинским языком было тяжелее - чтобы «подтянуть» свои знания по этому предмету, мне пришлось заниматься с репетитором», - говорит Ирина.

В целом, по словам директора, ученики школы № 12 продемонстрировали достаточно высокие результаты во время тестирования: шестеро выпускников получили 200 баллов по математике. «Всего в Украине таких выпускников 227. Тестирование в нашей школе прошло успешно! К такому фундаментальному всеобъемлющему процессу наша школа готовилась с 2003 года, и вот, наконец, в этом году оно стало обязательным», - сказал он.

Источник:  Александр ДОРОЖЕНКО, газета «Социалист Украины»
Комментировать
Сортировать:
Страница 2 из 2
Русак
Вернутся, вернутся...
Совершать антиоранжевую контрреволюцию.
показать весь комментарий
15.06.2008 21:03 Ответить
Они умные и
на своём веку никаких революций они больше не допустят . Революции отошли в лету в эпоху такого прогресса .

Следующая революция будет во всём мире и за экологию
показать весь комментарий
15.06.2008 21:08 Ответить
Без Имени
Я валяюсь... Прям таки в Тернополь?...<br>Хотя где же санскрит изучать, как не среди его носителей.
показать весь комментарий
15.06.2008 21:15 Ответить
Без Имени
стеб был к кировоградской летке,в прошлом году обязали аэродинамику и навигацию преподавать на мове,это действо шло неделю
картина:я проверяющий от ИКАО смотрю на задней парте,преподаватель вчитывантся пару минут,ржот и выдает классу "обдуви крила на критичний атаци", курсанты в истерике,апишлось прерывать урок
потом это глумление прекратили и вернулись на русский
показать весь комментарий
15.06.2008 21:06 Ответить
Без Имени
извиняюсь за мой русский
показать весь комментарий
15.06.2008 21:10 Ответить
Без Имени
смешно то , что преподаватели - ученики , нерадивее учеников . Украинский изучают вместе и создают смешные ситуации.
показать весь комментарий
15.06.2008 21:13 Ответить
Без Имени
преподаватель должен иметь незыблемый авторитет . иначе никакого толку не будет от его преподавания
показать весь комментарий
15.06.2008 21:15 Ответить
Без Имени
так если вся литература на руссков?если приборы на самолетах и тренажерах на руссков?а заставляют на украинском?идиотизм
с Полша заказали переводчиков за много денег,они перевели с русского на украинский и уехали,а как учили так и учат на руссков
показать весь комментарий
15.06.2008 21:18 Ответить
Сергей (Россия)
Переводчики поляки - это разумно. Львовские мовознатцы не мудрствуя лукаво придумывают новые украинские слова слегка искажая соодветствующие польские. В принципе можно и преподавателями украинского поляков нанимать.
показать весь комментарий
15.06.2008 21:32 Ответить
Русак
Дык, видимо, на польский и перевели. С вражеского, как говорится, на дружеский. Даром, что к укрскому стал почти идентичен. Бабло сорвали и свалили.
показать весь комментарий
15.06.2008 21:38 Ответить
Сергей (Россия)
Поляки-то свалили, а Вакарчук остался. Он всех заставит польску мову выучить.
показать весь комментарий
15.06.2008 21:59 Ответить
Без Имени
нет
препадают на русском,в Кировограде все пилоты и преподаватнль хотят уйти если на украинском будут учити
показать весь комментарий
15.06.2008 22:08 Ответить
Русак
Давно пора уходить. В России жуткая нехватка летчиков гражданской авиации - с руками оторвут. Зарплаты высокие.
показать весь комментарий
15.06.2008 22:17 Ответить
Без Имени
это я знаю
в Россия самая большае снехватка пилотов при чем зарплаты одна из самых больших
командир Ту-154 в Москве 5 тысяч долларов,в Махачкала 3500-4000
сейчас разрешение летать только беларусссим,когда разрешит финам и украинцам завалим работниками
показать весь комментарий
15.06.2008 22:27 Ответить
Сергей (Россия)
Ну уволят всех. Мовознатцев наймут. Тут, как я понял, летать уметь не обязательно. Главное мову знать.
показать весь комментарий
15.06.2008 22:18 Ответить
Без Имени
да
показать весь комментарий
15.06.2008 22:28 Ответить
Без Имени
Кстати "гроши" с польского значит - копейки.
Вот так и хохлы за копийкы працюваты
показать весь комментарий
15.06.2008 22:06 Ответить
Случайный прохожий
Если правительство Украины было заинтересовано в ее продвижении нашли бы деньги для ее образования за рубежом
показать весь комментарий
15.06.2008 23:24 Ответить
Петрович - впол глаза
а зачем, Прохожий ? в ентой сране колхозники скоро в одни в цене остануццо - чернозёмы рапсом засаживать....
показать весь комментарий
16.06.2008 00:35 Ответить
Ximik
Ох и новость. Подумаешь, в Россию она свалила. Бугага. Одно из двух - или денег нет, или языка английского не знает. а то в Европу бы уехала. Это как с моего выпуска - умные студенты уехали в Францию, Германию, Бельгию, одна девочка в Америку в аспирантуру. И никто не уехал в Россию. Вот так-то.
А насчет того, что у нас образование разваливается, я бы поспорил, как минимум в химии
показать весь комментарий
16.06.2008 00:20 Ответить
Без Имени
Список новых монографий и универовских учебников по химии на мове в студию!
показать весь комментарий
16.06.2008 07:46 Ответить
Русак
Э-э-э... Что-то Юлька про пердячий газ молвила... Говорит - великое достижение укромовных химиков! Скоро, говорит, вся Укра будет как сыр в масле кататься...
показать весь комментарий
16.06.2008 10:09 Ответить
Ximik
Хочешь я тебя обрадую. Украинских учебников по химии действительно мало. НО, русскими мы не пользовались ВООБЩЕ. Вся литература английская, американская, немецкая и пр. Так что опустись на грешную землю, "русский патриот".
показать весь комментарий
16.06.2008 15:30 Ответить
Сергей (Россия)
Чем дальше, тем интересней. И где вы таких полиглотов в студенты набирали, которые знают одновременно английский, немецкий и прочие языки?
показать весь комментарий
16.06.2008 15:39 Ответить
Ximik
Ну, во-первых, я говорю про химиков-органиков - а это в нашем университете самая престижная кафедра, и туда всех подряд не берут. Во-вторых, подавляющее большинство статей, конечно, на английском, который знали все. Но были так же некоторые, которые знали и немецкий, некоторые и французкий. Вот я, например, если надо было для работы статья в французком журнале, шел к человеку, который знал этот язык, и он мне переводил.
показать весь комментарий
16.06.2008 15:45 Ответить
Сергей (Россия)
Елки-палки, я не про укропреподавателей, которые из последних сил что-то там читают на импортном языке, а про студентов. Они бедняги как учат стандартный курс химии?
показать весь комментарий
16.06.2008 15:50 Ответить
Ximik
Нормально учат. По тем же застарелим Несмеяновым, по немногочисленным переводам английских учебников. Но, опять же ж таки, я говорю про химический факультет, куда люди приходят уже с базовыми знаниями химии. Как там преподают химию, например, на пищевом, я не знаю
показать весь комментарий
16.06.2008 15:59 Ответить
Ximik
И кстати, преподаватели преподают стандартный курс хими как раз на украинском. А вот углубленный, специализированные вопросы уже надо читать по иностранным журналам.
показать весь комментарий
16.06.2008 16:02 Ответить
Сергей (Россия)
Купите студентам хотя бы http://www.ozon.ru/context/detail/id/3886761/ Травеня . Нельзя учить студентов по учебникам сорокалетней давности. Даже из самых патриотических соображений.
показать весь комментарий
16.06.2008 16:20 Ответить
Ximik
Гм, 2008 год выпуска. Новый учебник, мне не знакомый. Надо будет посмотреть. Спасибо за ссылку
показать весь комментарий
16.06.2008 16:37 Ответить
Ximik
Кстати в той ссылке внизу есть книга "В. В. Скопенко, А. Ю. Цивадзе, Л. И. Савранский, А. Д. Гарновский Координационная химия". Так вот Скопенко это бывший ректор нашего вуза ,а Савранский - преподаватель (вроде уже на пенсии). Так что книга довольно-таки неплохая, ели ее перевели и на русских сайтах рекламируют.
показать весь комментарий
16.06.2008 16:42 Ответить
Сергей (Россия)
Я представляю себе, как названный коллектив авторов мучался, когда переводил эту книжку на мову.
показать весь комментарий
16.06.2008 16:45 Ответить
Ximik
Ну вообщето она была впервые издана на украинском языке. А на русский уже перевели уже вас в России. Так что как они там мучались с переводом - это уже были проблемы ваших ученых
показать весь комментарий
16.06.2008 16:48 Ответить
Сергей (Россия)
100% писали они ее на русском, а уже потом на мову переводили. Все так делают. Так что на русский возможно и переводить не пришлось. Попросили русскую рукопись.
показать весь комментарий
16.06.2008 16:52 Ответить
Ximik
Ну за это не знаю. Возможно, но этот пример я привел для того, чтобы показать, что и у нас есть неплохие ученые, которые пишут книги. И что как минимум с химическим образованием у нас все ОК
показать весь комментарий
16.06.2008 16:56 Ответить
Ximik
Кстати, вот еще одну книгу нашел на русском сайте " Федор Семенович Бабичев, Владимир Алексеевич Ковтуненко Химия изоиндола / Ф. С. Бабичев, В. А. Ковтуненко 277 с. Киев Наук. думка 1983. тоже наши преподы, Ковтуненко мой научный руководитель. Так что не все так плохо у нас, как вам кажется
показать весь комментарий
16.06.2008 16:59 Ответить
Сергей (Россия)
В 1983 году вообще отлично было.
показать весь комментарий
16.06.2008 17:10 Ответить
Ximik
А не пользовались не потому, что типа патриоты, а потому, что их просто НЕТ. Последний более мене неплохой русский учебник Несмеянова издан в 60-тых годах. А за 40 лет в химии столько всякого наоткрывали, что такие устаревшие учебники годятся только для начального уровня знаний.
показать весь комментарий
16.06.2008 15:41 Ответить
Сергей (Россия)
В Росси учебники по органической химии есть. Это они просто до Украины не доходят.
показать весь комментарий
16.06.2008 15:47 Ответить
Ximik
Конечно есть. И до Украины они доходят. Вот только польза от них сомнительная, так как в основном все они для начального и среднего образовательного уровня, а узконаправленных мало. Мне врать смысла нет. Я бы с удовольствим использовал их, а не преводил с английского, но такова ситуация, к сожалению...
показать весь комментарий
16.06.2008 15:50 Ответить
Без Имени
в аспирантуру после школы?
это как?нифига себе у Вас школы
показать весь комментарий
16.06.2008 09:11 Ответить
Без Имени
Вот ТАКие у нас химики защищая ридну мову, свистят на русском...бугуга одним словом...
показать весь комментарий
16.06.2008 09:14 Ответить
Ximik
Вообще-то, придурок, я русскоязычный и защищаю не "мову", а украинское образование. Так что бугагакай дальше, клоун
показать весь комментарий
16.06.2008 15:31 Ответить
м1
Вот действительно шавка пондпиндосная. Т.е. похеру, что с Украины все валят, главное не в Россию (хотя откуда их здесь столько?)
показать весь комментарий
16.06.2008 09:22 Ответить
Ximik
А ты придурок, тупой как сибирский валянок. Многие уехали, но многие и остались. Я например остался в Украине, так как мне здесь предложили хорошие условия. Да и многие после стажировки вернутся обратно. А ты, видимо, полный лузер по жизни, так как аргументов ноль
показать весь комментарий
16.06.2008 15:34 Ответить
М1
Одни придурки кругом, тяжело так жить, наверное... Д"Артаньян, ты наш.
показать весь комментарий
16.06.2008 16:02 Ответить
Черниговчанин
Чел, ты не прав. Может ты не плох как химик, возможно ты справедливо гонишь на упадок всей образовательной системы России. Однако, физтех -- один из лучших технических вузов мира и он сумел сохранить свою репутацию. Выпускников физтеха в штатах тех же расхватывают не хуже, чем, например, MIT.
Да, на физтехе только на одном факультете химия является профпредметом, и может поэтому для тебя этот ВУЗ не является особым авторитетом, однако то, что ты, как я вижу, вообще мало наслышан о физтехе, говорит о некой узости твоих представлений о высшем образовании.
показать весь комментарий
16.06.2008 17:07 Ответить
Укр....
Ну це прогнозовано. Але як би там не хотілося українофобам, а переводити ВУЗи в Україны на українську доведеться. От моя дочка, наприклад, не володіє російсько мовою. Я навмисно її не вчу російської. І знати вона її буде лише на примітивному рівні. То з нею такий номер у ВУЗі , щоб викладач викладав російською, вже не пройде. І навчальний посібник російською їй також не підсунеш.
показать весь комментарий
16.06.2008 11:15 Ответить
Без Имени
Бедный ребёнок! Домохозяйку готовите? Бог в помощь!
показать весь комментарий
16.06.2008 11:24 Ответить
Укр....
Ну, домогосподарка чи офісний планктон - це не така вже і велика різниця. А більшість жінок (та і чоловіків також) вище офісного планктону і не підіймаєтьсЯ, якщо у них є сім"я. але незнання російської не завадить моїй доньці отримати освіту. Було б бажання.
показать весь комментарий
16.06.2008 11:31 Ответить
Без Имени
Хорошая домохозяйка -первый воспитатель и учитель для своих детей,если она не хочет.что б её дети стали "офисным планктоном",она должна обладать достаточно широким кругозором,что само по себе предполагает знание языков. А впрочем... Ваша дочь, Вам и решать.
показать весь комментарий
16.06.2008 20:27 Ответить
Без Имени
вот из-за таких как Вы образования на украине и не будет.
На украинской мове в принципе издано 8% информации в сравнении с русским языком ещё меньше очевидно в научных итехнических областях.
показать весь комментарий
16.06.2008 11:26 Ответить
Укр...
Дивна логіка. Адже створюємо російськомовне середовище - створюємо попит на російську оствіту. а звідки ж тоді візьметься національний товаровиробник? Потрібно мати попит на українське, тоді і з"являться українські книжки. а не навпаки. Це ринок, і безнес. Так що ви якусь нелогічність тут написали.
показать весь комментарий
16.06.2008 11:35 Ответить
Укр...
А взагалі мені особисто заздрісно преде москалями, що до них виїжджають наші дівчата. Це прикро і неприємно. і не тільки перед москалями, а і перед всіма іншима народами, до країн яких виїжджає наша молодь. Це проблема, прикро бачити і чути, що так стається. Але мова тут явно не має значення. Просто незнання іноземних мов створить хоч якийсь бар"єр. Не найкращий, але ж за відсутністю інших методів, це єдиний шлях. я не хочу, щоб моя донька уїхала кудись в
Москву чи Канаду. ростили-ростили . а оптім віддали чужому дяді в чужу країну. Кому таке сподобається.
показать весь комментарий
16.06.2008 11:27 Ответить
Без Имени
Цитата: Ось у чому справа: нас, україномовних, не хочуть визнавати СУБ"ЄКТАМИ. Нам в очі кажуть: вам воно українською не треба. Ви ж російською розумієте, чи не так? В перекладі: навіщо вам своє, якщо ви розумієте чуже?
показать весь комментарий
16.06.2008 11:38 Ответить
Без Имени
Цитата:
Є ще один пласт проблеми: іде боротьба за те, щоб ні в якому разі не з"явилося покоління, котре не споживає культурний продукт російською, або принаймні не залежить від нього такою мірою, як ми залежимо зараз. Таке, котрому достатньо українського і перекладеного іншими мовами.

І це насправді - не така вже й банальна річ, як може здатися на перший погляд: це боротьба за те, щоб українці не стали самодостатніми, щоб вони не перестали залежати від іншомовного культурного простору. І от тут постає питання: як російськомовному українцеві повернутися до української, якщо при всьому бажанні мовного простору банально бракує?

Як забезпечити достатній масив? Відповідь банальна: перекладом надбань інших культур рідною мовою.

Так роблять всі. Данець, котрий перекладає датською книжку Сухомлинського, надає їй перевагу перед "канонічною" іншомовною версією. Ніякого шовінізму - звичайне піклування про своє.

І насамкінець: російськомовні друзі - вам справді українська здається смішною?

Оце, як на мене, абсолютно чіткий тест на шовінізм.
показать весь комментарий
16.06.2008 11:39 Ответить
еретик
Национал-патриоты чего ВЫ добиваетесь? Отгородиться "колючим дротом" от русскоязычной культуры? Так это кроме ВРЕДА ничего не принесет. Поймите ВЫ, наконец, что все эти потуги Вакарчуков и им подобных только будут способствовать БЕГСТВУ преподавателей и умной детворы ЗА КОРДОН. Война с русским языком полнейшая ГЛУПОСТЬ, дивиденды рассчитывают получить только нынешние ВРЕМЕНЩИКИ от Влады, остальные ВСЕ остануться в ПРОИГРАШЕ.
показать весь комментарий
16.06.2008 20:57 Ответить
!
Тут есть и другая сторона проблем.Я уролог. И скоко на Украине урологов.Тем более готовых покупать литературу по урологии.Думаю, что меньше тысячи.Издание нормальной литературы на украинском, такими тиражами совершенно не рентабельно.Плюс научная медицинская терминология отсутствует.А новояз, вроде порскавок и штрикалок смешон.В старой Европе латынь объединяла.Сейчас ,возможно, английский.Но за два десятка лет самостийности "Петровка" так и не обогатилась англоязычной мед. литературой.А россияне издают много и хорошей литературы которую я и покупаю.Плюс русскоязычный интернет.Украинский специалист не владеющий русским, однозначно - гавно.(Владеющих и пользующихся западной литературой ничтожно мало.Что и на каком языке вот уже почти два десятка лет читают лекари больниц и поликлиник? Если читают вообще.
показать весь комментарий
16.06.2008 21:59 Ответить
Без Имени
П"ятеро набрали 600 з трьох преметів, двоє з них з Львівщини.
53 набрали 400, з двох предметів, найбільше з Київщини, та Львівщини.
показать весь комментарий
16.06.2008 22:40 Ответить
Без Имени
Написали "лучшая ученіца", вона просто одна з кращих учнів.
А кацапня тішиться...
показать весь комментарий
16.06.2008 22:44 Ответить
Без Имени
Успокойся, в Москве и замуж выйдет. Девушка симпатичная. Вам такие не нужны.
показать весь комментарий
17.06.2008 19:21 Ответить
Русак
Ну, с Львовщины, ясень пень, в историки пойдут... Не высшую же математику на незалэжном изучать.
показать весь комментарий
16.06.2008 23:08 Ответить
Мимоходом
А я бы ей пистон поставил!
показать весь комментарий
16.06.2008 23:17 Ответить
Страница 2 из 2