За сценарієм одного з лідерів Блоку Юлії Тимошенко Олександра Турчинова знімають повнометражний психологічний трилер «Ілюзія страху». На презентації майбутнього проекту, яка відбулася на кіностудії імені Довженка, народний депутат поділився з журналістами історією створення фільму.
Книгу, за якою написаний сценарій, Олександр Турчинов презентував ще рік тому. Тоді ж і відбулося його знайомство з майбутнім креативним продюсером фільму Юрієм Бутусовим, який запропонував екранізувати «Ілюзію страху». «Він не тільки талановита людина, але й дуже прискіплива. Я п’ять разів переписував сценарій, - зізнається Олександр Турчинов. - Хоча мене прийняли до Національної спілки письменників, я не вважаю себе професіоналом. Я – трудоголік. Коли на тиждень – два їду у відпустку, просто не можу нічим не займатися. У молоді роки писав промови президентам та міністрам, а зараз – пишу книжки. Це моє хобі. Мені здається, воно краще, ніж у багатьох інших політиків». Проте йти з політики та повністю присвятити себе літературі та кінематографу Олександр Турчинов поки що не збирається. «Я достатньо заможна людина, щоб займатися тим, чим я хочу. Проте доки я потрібен своїй команді – буду працювати», - розповідає він. Під час презентації більшість присутніх цікавило питання, чи буде в фільмі якийсь політичний підтекст. Зокрема режисеру Олександрові Кирієнку згадали одну з його попередніх робіт - «Помаранчеве небо», в одній із сцен якого був присутній екс-спікер Олександр Мороз. Проте, за словами Олександра Турчинова, це зовсім не політичний проект, і шукати прототипів для реальних персонажів там також не варто. Проте творці фільму пішли вже звичним для інших продакшнів шляхом і не ризикнули запросити на головні ролі українських акторів. Ролі Ігора Короба та його дружини зіграють російські зірки Андрій Панін («Бій з тінню – 1, 2», «Водій для Віри») та Олена Бабенко («Інді», «Жесть»). «Я дуже радий, що мені вдалося переконати продюсерів виділити кошти і запросити моїх улюблених акторів», - зізнається Олександр Кирієнко. Ролі другого плану дісталися українським акторам Віталію Лінецькому, Сергію Гармашу, Давіду Бабаєву, Віктору Сарайкіну. В картині також можна буде побачити відомого актора українського походження Олексія Петренка («Жорстокий романс, «Мушкетери 20 років потому»). Під час презентації він намагався спілкуватися з присутніми рідною мовою і зізнався, що дуже радий можливості зніматися на батьківщині. Оператором-постановником проекту став Сергій Михальчук. Режисер зізнається, що давно мріяв про співпрацю з ним: «Наші графіки збіглись, і ми зможемо попрацювати разом не над кліпом, а над повноцінним фільмом». Бюджет проекту – 2,5 млн гривень (аналогічний був у фільму «Помаранчеве небо»). За словами Юрія Бутусова, його профінансували різні приватні інвестори. Частина зйомок проходила в Судацькій фортеці в Криму, Ялті та Коктебелі. Зараз вона перебуває на стадії завершення натурних та павільйонних зйомок в Києві. Роботу над фільмом знімальна група сподівається завершити в березні наступного року. Його поява на великому екрані буде залежати від розкладу кінофестивалів, в яких фільм планує брати участь. Фільм вийде у трьох варіантах - російською, українською та англійською мовами. Адже, як сподіваються автори, його подивляться не тільки у нас, але й за кордоном. Таким чином вони сподівається подолати стереотип, що в Україні не можна зняти кіно, яка зможе себе окупити. «У нас є талановиті молоді люди, але в нас існує якийсь комплекс нерафінованості. Саме тому ми досі виступаємо, як полігон для відпрацювання серіалів. Раніше було багато заявок, але результат залишав бажати кращого. Ми хочемо зробити фільм, який може приносити прибуток, - розповідає Олександр Турчинов. Він сподівається, що це кіно буде розумним, але аж ніяк не нудним: «Коли кіно і розумне, і красиве, але нецікаве, - ніхто не стане його дивитися. Якщо цей фільм піде, ми будемо думати про наступні проекти».
Дивився від титрів до титрів. У залі на пятсот чоловік сиділо пятнадцять. Фільм сколихнув мене і тримав у напруженні. По закінченні вперше в житті з уважністю слідкував за інформацією про режисера, оператора, акторів і зрозумів, що я їм вдячний за таке явище. Вирішив, що я, отже, справді переживав досить глибоко. Фільм не залишився на поверхні моєї свідомості, а нирнув з вишки у її води. Дна, звичайно, не досяг, не в цьому річ. Я гордий з того, що фільм знятий у мене на батьківщині. Ні одного негативного образу, повязаного з Україною. Навпаки – фільм знятий у ********* Києві і розповідає про загальнолюдські проблеми на рівні високопсихологічному. Тому хоч мова фільму і російська, у підсвідомості киян-українців все бачене чітко повязується з українською культурою сьогодення.до даного твору. Ще раз щиро вдячний авторам і виконавцям фільму.
Гармаш - украинец по происхождению, из Херсонской области. Свободно общается на украинском. Сегодня мои друзья, кстати, возили Алексея Петренко на его родину - в село Чемер Черниговской области и в сам Чернигов. Петренко рассказал, что он до конца школы - до 17 лет вообще не слышал русского языка, и с родитилями всегда разговаривал только на украинском.
Шаляпин, Рахманинов и Набоков с Бродским тоже как мировые звезды состоялись в Америке, и только там и работали, и скончались на чужбине. Но это великие американцы либо великие россияне? Нельзя дать однозначного ответа. Но думаю, ни один русский от них не откажется.
Юрий, я думаю - есть разница. Я уже приводил пример - даже браки русско-украинские не считаются межнациональными. Рахманинов с Набоковым оставались русскими на чужбине. Петренко с Гармашем вряд ли считают, что они в России на чужбине.. или что Украина стала для них чужбиной. Вы бы спросили у них, что они думают по этому поводу. Очень интересно, что ответят.
Конечно, грустно, что в России "авторитарный режим" проводит четкую и системную культурную политику, а наша демократическая (либо анархическая?) власть уничтожает остатки кинематографа, учебных заведений, кинопрокат... Еще не скоро украинские актеры смогут реализовать себя на Родине...
Обычный нарцисизм. Мани я. Наваждение. В названии - "страх правит иудеями - он их царь и бог" раскрыт смысл "духовных" исканий сектанта баптиста турчинова.
Его миропонимание в рамках единого рабовладельческого общества в рамках 3000 летней библейской концепции (напомню одна и та же библия - во второзаконии (старый завет) юдея учит быть рабовладельцем, в новом завете - учит христиан быть послушными рабами.
Угадайте с трех раз, с каким пейсонажем следует отождествить турчинова ?
А иде хоть кусочечек первоисточника увидеть? Бабтист али богобоязненый мне по барабану потому как когда открывает рот то оттуда проистекает нормальная и понятная речь.
Дивився від титрів до титрів. У залі на пятсот чоловік сиділо пятнадцять. Фільм сколихнув мене і тримав у напруженні. По закінченні вперше в житті з уважністю слідкував за інформацією про режисера, оператора, акторів і зрозумів, що я їм вдячний за таке явище. Вирішив, що я, отже, справді переживав досить глибоко. Фільм не залишився на поверхні моєї свідомості, а нирнув з вишки у її води. Дна, звичайно, не досяг, не в цьому річ. Я гордий з того, що фільм знятий у мене на батьківщині. Ні одного негативного образу, повязаного з Україною. Навпаки – фільм знятий у ********* Києві і розповідає про загальнолюдські проблеми на рівні високопсихологічному. Тому хоч мова фільму і російська, у підсвідомості киян-українців все бачене чітко повязується з українською культурою сьогодення.до даного твору. Ще раз щиро вдячний авторам і виконавцям фільму.
Дивився від титрів до титрів. У залі на пятсот чоловік сиділо пятнадцять.
Фільм сколихнув мене і тримав у напруженні. По закінченні вперше в житті з уважністю слідкував за інформацією про режисера, оператора, акторів і зрозумів, що я їм вдячний за таке явище. Вирішив, що я, отже, справді переживав досить глибоко. Фільм не залишився на поверхні моєї свідомості, а нирнув з вишки у її води. Дна, звичайно, не досяг, не в цьому річ. Я гордий з того, що фільм знятий у мене на батьківщині. Ні одного негативного образу, повязаного з Україною. Навпаки – фільм знятий у ********* Києві і розповідає про загальнолюдські проблеми на рівні високопсихологічному. Тому хоч мова фільму і російська, у підсвідомості киян-українців все бачене чітко повязується з українською культурою сьогодення.до даного твору.
Ще раз щиро вдячний авторам і виконавцям фільму.
--------------
Може хтось дасть пояснення...
А от що добре, то те...що тема написана українською)))
Дякую.
Как давно Гармаш стал украинцем?
Сегодня мои друзья, кстати, возили Алексея Петренко на его родину - в село Чемер Черниговской области и в сам Чернигов. Петренко рассказал, что он до конца школы - до 17 лет вообще не слышал русского языка, и с родитилями всегда разговаривал только на украинском.
Рахманинов с Набоковым оставались русскими на чужбине.
Петренко с Гармашем вряд ли считают, что они в России на чужбине.. или что Украина стала для них чужбиной.
Вы бы спросили у них, что они думают по этому поводу. Очень интересно, что ответят.
Его миропонимание в рамках единого рабовладельческого общества в рамках 3000 летней библейской концепции (напомню одна и та же библия - во второзаконии (старый завет) юдея учит быть рабовладельцем, в новом завете - учит христиан быть послушными рабами.
Угадайте с трех раз, с каким пейсонажем следует отождествить турчинова ?
И неудивительно, что и в политике єто ярко віражено.
Дивився від титрів до титрів. У залі на пятсот чоловік сиділо пятнадцять.
Фільм сколихнув мене і тримав у напруженні. По закінченні вперше в житті з уважністю слідкував за інформацією про режисера, оператора, акторів і зрозумів, що я їм вдячний за таке явище. Вирішив, що я, отже, справді переживав досить глибоко. Фільм не залишився на поверхні моєї свідомості, а нирнув з вишки у її води. Дна, звичайно, не досяг, не в цьому річ. Я гордий з того, що фільм знятий у мене на батьківщині. Ні одного негативного образу, повязаного з Україною. Навпаки – фільм знятий у ********* Києві і розповідає про загальнолюдські проблеми на рівні високопсихологічному. Тому хоч мова фільму і російська, у підсвідомості киян-українців все бачене чітко повязується з українською культурою сьогодення.до даного твору.
Ще раз щиро вдячний авторам і виконавцям фільму.
Найсвіжіші враження?
Я збираюсь ще раз переглянути - там чимало "шарів", що потребуюсь осмислення...
DVDRip качала тут http://fileshare.in.ua/1677822