ТИМОШЕНКО: ХАЙ КОЖЕН ЛЮБИТЬ РІДНУ МОВУ НАШОЇ ДЕРЖАВИ

"При формально державному статусі української режим Януковича розгорнув справжню війну проти мови Тараса Шевченка, Лесі Українки, Івана Франка. Влада закриває україномовні школи, скорочує присутність нашої мови у вузах та інформаційному просторі."
Звернення з нагодиМіжнародного дня рідної мови
Шановні співвітчизники!
Мова — це унікальна душа кожного народу, його неповторний генетичний код. Це подарунок від Господа, який кожна нація має берегти і розвивати.
День рідної мови — це насамперед свято. Але, на жаль, нинішня влада часто робить із свят привід не для радощів, а для смутку.
При формально державному статусі української режим Януковича розгорнув справжню війну проти мови Тараса Шевченка, Лесі Українки, Івана Франка. Влада закриває україномовні школи, скорочує присутність нашої мови у вузах та інформаційному просторі. Сотні працівників адміністрації Януковича, Кабміну, обласних та місцевих адміністрацій, більшість депутатів-регіоналів не розмовляють українською, або взагалі її не знають і не поважають.
Дії Януковича та його оточення, навіть тих із них, хто вимушено цідить з себе українські слова, чітко свідчать, що наша мова для них не є цінністю, яку слід берегти, примножувати та передавати нащадкам.
За таких умов кожен громадянин України мимоволі стає опозицією до новітніх валуєвих — гонителів української мови. І підтримувати рідну мову нам доводиться щодня. Звичайно, ми готові вийти на Майдан, якщо пазурі Януковича потягнуться до закону про мови або конституційного статусу української. Але є й прості дієві речі, які не вимагають жертв чи подвигів: просто купити в кіоску україномовну газету чи україномовну книгу у крамниці. Замовити на радіостанції україномовну пісню. Письмово вимагати від керівництва телеканалів збільшення частки україномовних програм. Не шкодувати грошей на кіно з україномовним дубляжем. Заходячи в крамницю з дисками, питати фільм з українською звуковою доріжкою. Нести українське слово в соціальні мережі. Інсталювати та використовувати україномовне програмне забезпечення. Зміцнювати україномовний сегмент у "Вікіпедії". Гуглити українською. Не піддаючись мовному тиску оточення, розмовляти українською мовою. Навчати рідній мові дітей та спілкуватися з ними українською. Тільки так ми збережемо нашу рідну мову. Відповідальність за неї — на кожному з нас.
Жоден закон не зруйнує мову, якщо кожен, хто володіє українською, просто здолає буденну звичку користатися іншою мовою.
В Україні статус української мови як державної законодавчо гарантований статтею 10 Конституції. Партія "Батьківщина" послідовно дотримується принципу існування однієї державної мови — української.
Робимо це не для того, щоб принизити інші мови. Просто зрозуміймо всі, україномовні, російськомовні, іншомовні: державна підтримка українській потрібна лише для того, щоб подолати наслідки кількасотлітньої колоніальної мовної політики, внаслідок якої комунікативна потужність української мови опинилася під загрозою.
Ми шануємо право всіх громадян України на свою рідну мову. Я сама народилась у здебільшого російськомовному регіоні, сама як слід опанувала українську лише у зрілому віці. Звертаюсь до своїх російськомовних співвітчизників з проханням зробити свідомий крок назустріч українській мові: кожен, хто це зробить, стане багатшим на одну мову, милозвучну, красиву і неповторну. Щиро бажаю, щоб російська мова ніколи не опинилася у такому критичному становищі, як зараз українська.
Бажаю кожному з нас зберегти та передати наступним поколінням цей безцінний дар — рідну мову. Хай кожен з нас любить свою рідну мову, хай кожен поважає, вивчає і плекає українську — рідну мову нашої Держави.
Юлія ТИМОШЕНКО
Источник: сайт Юлії Тимошенко
У Юлии Тимошенко опять случился наци-припадок.
На этот раз – приуроченный к Международному дню родного языка. Почему? А
чтобы, как заметила замглавы Администрации президента Анна Герман в
одном из блогов, с яростью неофитки в очередной раз наехать на Виктора
Януковича: дескать, сворачивает он употребление укрмовы на территории
страны повсеместно. А следовательно, все «свидомые укры» должны
сплотиться вокруг БЮТ-«Батькивщины» и стройными рядами идти и требовать
отставки главы государства и замены его на «нашу Кыцю»…
…Знакомый разговор. Вполне прогнозируемый бред.
Узнаваемые симптомы. Узкие специалисты по политической психиатрии могут
диагнозы уже ставить – жажда власти. Плюс, действительно Герман права,
свирепость, экзальтированность и бескомпромиссность неофита, который
вдруг начал осваивать новые учения. В случае с Тимошенко – скрашивать
привычный социальный популизм националистическими тонами…
Но хотя «заболевание» протекает в штатном режиме, причина припадка
гораздо более серьезная – организационно-структурная. Тимошенко
чувствует, что, во-первых, свою неожиданную нишу –
берегини всего украинского – она тихо, но уверенно теряет. И дело даже
не в «Свободе» Олега Тягныбока, которая, как показали недавние местные
выборы, «сделала» тимошенковцев, как детей. Но о «Свободе» – чуть ниже.
Опасность для «Кыци» и ее амбиций «вождессы всего укровского»
представляют более мелкие и ничтожные политики из так называемого
национал-демократического лагеря. Я имею в виду всю эту возню с
объединением Арсения Яценюка («Фронт змін»), Анатолия Гриценко
(«Гражданская позиция»), Николая Катеринчука (Европейская партия
Украины) и Анатолия Матвиенко (УРП «Собор») в некую единую политическую
силу. Может быть, даже партию.
Одно перечисление фамилий вождей должно вызывать у нормальных людей
рвотный рефлекс, с трудом подавляемый смехом. Из них такие политики, как
из продукта дефекации серебряная пуля против нечисти. Это атавизм
процесса образования независимого государства, которому они вот уже 20
лет кряду хотят придать националистическую окраску, а у них ничего не
получается. И не может получиться – ну очень разная Украина, не влезает
она в прокрустово ложе имени Степана Бандеры и прочих нарванных нациков,
считающих, что слоны после зарождения в схронах давили трипольские
черепки на Галичине, а потом дружно унесли ариев в Индию, где те, арии, и
поют «садок вышнэвый биля хаты» и думают, как бы им вернуться на
прародину…
Однако в силу того, что в обществе есть и остается довольно
многочисленный (особенно в Западной Украине) и чувствительный к так
называемому нацвозрождению электорат, они за него и воюют. От
безысходности и злости на поражение Януковичу в президентской гонке в
эту нишу зачем-то вломилась и Тимошенко.
К тому же идет борьба за ту часть электората, который никогда не
примкнет к националистам, но и не пойдет за «регионалами» или их
союзниками – коммунистами и «народниками» Владимира Литвина. С переходом
Сергея Тигипко с его «Сильной Украиной» в провластный лагерь в
правительство Николая Азарова этот промежуточный электорат остался как
бы без вождя и без кумира, а значит, решили прочие политлузеры, его
нужно «окучить». И хотят это сделать и упомянутая выше четверка, и
«Кыця».
А есть же еще партия «За Украину» Вячеслава Кириленко, Народный рух
Украины Бориса Тарасюка, «Наша Украина» Валентина Наливайченко/Виктора
Ющенко (не смейтесь, пожалуйста, процесс на помойке тоже должен кто-то
анализировать, например, для минимизации политической вони), ошметки
«Народной самообороны» Юрия Луценко, Украинская народная партия (УНП)
Юрия Костенко. Эти же тоже не хотят на помойку, где их ранее нашел
Ющенко, а жаждут и себе места под солнцем.
Они – тоже конкуренты «Кыци». Особенно когда стало известно, что
гриценковцы и катеринчуковцы таки намерены объединиться в одну
политическую силу. Они тусовались, притирались и кучковались в разных
форматах (втроем, вчетвером, вообще впятером), но остановились на
приемлемой двойке. На внеочередном заседании совета Европейской партии
Катеринчука на днях было принято решение – сливаемся с Гриценко.
Последний тоже пошушукался с товарищами (хотелось бы их видеть, хоть
одного) и сказал, что для него объединяться – это «тем самым показывать,
что намного важнее для страны необходимость объединения усилий, и тем
самым… посылать сигнал другим партиям к более активным объединительным
процессам».
Отпали, значит, Яценюк и Матвиенко. «НУ» Наливайченко/Ющенко и «НС»
Луценко по-прежнему вызывают смех сквозь слезы. Непонятно ведет себя
Кириленко, а Костенко (УНП) вообще ни с кем не хочет объединяться, а не
против лишь координировать усилия в борьбе. «Речь идет лишь о
координации действий в парламенте в связи с текущими политическими
событиями... Но ни в каких играх с созданием очередного разношерстного
оппозиционного объединения УНП участия не будет принимать. Украинская
народная партия выступает за создание единой оппозиционной силы, которая
основывается на правой идеологии», – сказал как-то Костенко. И этой
точки зрения он придерживается и сейчас. Ну такой вот он «украинский
украинец», ему с Тимошенко/Григян – не по пути…
Вот и получается, что кроме БЮТ-«Батькивщины» и «Свободы» в нациковском
«сэрэдовище» образуются еще три персонифицированных центра силы –
Гриценко/Катеринчук, Яценюк/Матвиенко и Костенко с, возможно, Кириленко.
На столь малый сегмент наци-одурманенного населения их слишком много. А
«Кыце» вообще достается лишь Рух с Тарасюком, которого опять будут бить
все, кому не лень и не брезгливо, если он появится где-нибудь, где его
знают…
Во-вторых, «Кыця» не может не чувствовать, что
радикализация национал-демократического движения, перевод его в формат
нацистского, расистского и ксенофобского «Свободой» Олега Тягныбока
отталкивает от национал-демократов даже часть галичанского населения.
Того, которое боится, что Галичина будет духовно и психологически
изолирована от остальной Украины, которой претит националистический
неофашизм западноукраинского разлива.
А «Свобода» именно это и делает. В частности, некто Юрий Михальчишин,
заместитель главы фракции ВО «Свобода» во Львовском горсовете и советник
Олега Тягныбока, уже теоретически обосновал деление Украины на
«чистых», «слегка испачканных» и совсем «грязных» украинцев. По его
мнению, сегодня в Украине происходит формирование трех наций: украинцев,
малороссов и совков, которые ведут соревнование трех разных
национальных проектов в судьбе Украины.
По Михальчишину, украинцы – это те, кто осознают преемственность и
непрерывность украинской государственности от Киевской Руси до Украины
образца 1991 года и которые желают развития украинского государства в
его этнических границах даже на основе действующей Конституции.
Малороссы – это «политически аморфная часть этнических украинцев»
центральной и северной Украины, подвергшихся достаточно сильной
денационализации: в частности, из-за массовых репрессий,
коллективизации, последствий Второй мировой войны. «То есть в
действительности это – та часть сегодняшнего украинского общества,
которая своей пассивностью и отсутствием видения четкого вектора
развития государства уравновешивает те две полярные тенденции, которые
представляют собой такие две «горячие» точки на политической карте
Украины, как Львов и Донецк», – сказал Михальчишин в одном интервью.
Совки – это «та часть населения Украины, которая, возможно, является
результатом смешанных браков украинцев, русских, представителей других
народов бывшего Советского Союза. Это – результат национальной политики
советской эпохи, направленной на создание «новой исторической общности –
советского народа». «Это – люди, для которых ликвидация СССР была самой
жизненной драмой и катастрофой в их жизни, которые себя еще
идентифицируют с единственным общесоюзным центром влияния в Москве. Они
культурно, духовно, экономически идентифицируют себя с советским
периодом истории, и для них светлое прошлое доминирует над любым
вариантом современного или будущего. Эти люди чрезвычайно враждебно
относятся к самой идее существования Украины как обособленной
государственной единицы на геополитической карте мира», – уверен
теоретик.
По его мнению, сегодняшняя Украина разделена не по линии «восток-запад»,
не географически, а по духовно-биологическому характеру: «ситуация, по
сути, сводится к противостоянию примерно 30 на 30 на 30 процентов». И
ситуация, уверен Михальчишин, усугубляется еще и конфликтом между
неукраинской (сейчас) и украинской (в будущем) властями. А поскольку
Тягныбок ни разу не опроверг своего советника, то можно говорить о
теоретической базе идеологии «Свободы», которая рассчитывает, что
«чистых укров» поддержит центральная и северная Украина, что и поможет
отторгнуть юг и восток страны в «Совдепию»…
Но даже в Галичине есть люди, которые не хотят «очищаться» путем развала
страны. Недавно депутатская группа Волынского облсовета «Новая Волынь»
заявила, что западноукраинские радикальные националисты раскалывают
Украину. В частности, тем, что не признают отмену судом указа о
присвоении Степану Бандере звания «Герой Украины». «Призывы депутатов
Тернопольского, Ивано-Франковского и Львовского облсоветов к так
называемой «революции под знаменами Степана Бандеры», угрозы, шантаж и
запугивание с использованием далеко не дипломатической лексики в
отношении руководства государства мы считаем сознательной провокацией,
цель которой – подорвать социальное согласие в стране, навсегда
расколоть Украину», – говорится в их заявлении «Новой Волыни».
А еще ранее часть львовской вменяемой интеллигенции также заявляла, что
действия и заявления политиков от «Свободы» изолируют Львов от остальной
Украины и перечеркивают ее европейский выбор. Потому что в Европе
недолго будут терпеть неонацизм и ксенофобию…
В этой ситуации Тимошенко пытается найти свою «золотую середину»: чтобы и
«национальной берегиней» оставаться, и союзников не потерять, и врагов
новых не обрести, электорат не отпугнуть, и не быть обвиненной в
бандеро-нацизме. Многослойная и многоуровневая задачка, что и говорить.
Трудно найти тот бок, с которого подходить. И защита украинского языка
кажется ей удобным поводом наехать на власть. Как бы и не совсем
политическая позиция, а нацики защиту «укрмовы» любят. Да и не только
нацики, а и просто державники, которые верят, что стране лучше, если в
ней один государственный язык…
Власть же, со своей стороны, тоже разыгрывает языковую карту. Тоже то
для привлечения электората, то для «сшивания страны» путем обмана
большинства ради ублажения меньшинства и под видом соблюдения
Конституции...
А люди, увы, не такие глупые, как хотелось бы политикам. И от власти, и
от оппозиции. Люди понимают, что монстра в лице государства создали и
те, и другие, меняясь у «корыта». Один из постоянных читателей «Версий»
Александр Петрич прислал мне занимательниый стих о своем видении
Украины:
Моя державо дорога,
Коли твоя важка нога,
Походить по країні,
То, як колись, і нині,
Розчавить все!!
А рот гігантський ссе і ссе,
Бо ненаситна твоя паща,
Від крові не відмовиться нізащо,
А де побачать твою руку,
Там не залишиться й пилюки,
Твоя ж велична голова,
Нам лиш поблажливо кива...
- Працюйте, люди добрі,
Та й майте горб на горбі,
Будуйте спільний дім,
А я все з'їм.
Ще й маєш довгі ти кишені,
Вони від України-нені,
В Женєву протяглись, до банку,
Туди всі гроші без останку,
Щоб був на років сто запас,
Летять, відірвані від нас.
А ти працюй, не позіхай,
Голодним в шахті подихай,
Живи без світла і води,
До магазину не ходи,
Бо, хоч з товаром стало краще,
Та купувать немає за що.
Та ще й від холоду ми сині,
Брудні й немиті, наче свині,
Пожовкли так від гепатиту,
Що можем прапором ходити,
Такі ми з вами патріоти,
Що можна пальцем побороти.
Чого державі клятій треба?!
Щоб цей великий, аж до неба,
Народ веселий України,
Зігнути в злидні, на коліна?!!
А потім жить поза законом,
Із себе роблячи ікону,
І дивуватись надто щиро,
Чого народ не лусне з жиру?
Чому народжених так мало?
Зате покійників навалом!!
…Ужас, да? Изменить этого державного монстра, повернуть его к людям –
вот задача и оппозиции, и власти. И тогда и укры, и малороссы, и совки
станут одинаковыми в своем государстве. В Украине. Счастье всех
уравнивает, как бы банально это ни звучало…
Русский язык никогда не был в Украине инородным. Его
не заносили в наши палестины обутые в лапти бородатые угро-финны.
Русский язык – первородный на территории, что звалась...
...еще 600 лет назад Русью, а потом вплоть до первой советской украинизации Малороссией.
История украинского двуязычия
Язык
на Руси во времена Ярослава Мудрого и Александра Невского был один. И
прозывался он русским, а не староукраинским. Язык этот, естественно,
включал в себя несколько диалектов. Было бы странно, если бы их не было
на столь обширных территориях, входящих в состав Киевской Руси. И сейчас
жителя донской станицы не спутать с уральцем.
Вот отрывок по
первоисточнику «Повести временных лет... откуда есть пошла Русская
земля, кто в Киеве нача первее княжити и откуда Русская земля стала
есть», написанный на «словеньском языке», «а словеньскый язык и рускый
одно есть»:
«Въ лето 6370. изъгнаша варягы за море. и не даша
имъ дани. и почаша сами в собе аладети. и не бе въ нихъ правьды. ивъста
родъ на родъ. и быша усобице въ нихъ. и воевати сами на ся почаша. и
реша сами в себе поищемъ собе князя иже бы владелъ нами и рядилъ по ряду
и по праву. и идоша за море къ варягомъ къ руси...»
Скорее
сия «глаголь» родитель нынешнего русского слога, а не современного
украинского, ибо русский человек с небольшим затруднением поймет текст, а
галичанин, не обремененный знанием «российской мовы», вряд ли
уразумеет, о чем речет летописец Нестор. Хотя он уверовал в доктрину
украинских фундаменталистов, что монах скреб пером на древнеукраинском,
от которого ещё в допотопные времена отпочковались все сущие языки мира.
Серьезные лексические различия речи жителей Московской и Южной Руси (Поднепровья) стали появляться в конце XIV века из-за исторических катаклизмов.
С середины XII
века явственно обозначился упадок Южной Руси с центром в Киеве. Как
будто предчувствуя роковую беду с Востока, начался постепенный исход
русских князей и народа в слабозаселенную лесистую северо-восточную
часть Руси. Русь Киевская постепенно перетекала в Русь Владимирскую. В
конце XII века и митрополит Киевский перевел свою резиденцию во Владимир.
«...Территории
вокруг Киева опустели в 12-13 вв., слишком часто разоряемые
кочевниками, и были заселены в значительной степени тюркскими военными
колонистами...» – писал Михаил Грушевский в «Очерках истории украинского народа».
«И
Поднепровье, хотя и не пустело совершенно, хотя простой люд здесь
оставался, совсем утратило культурную жизнь: она едва теплилась, найдя
себе защиту лишь в некоторых монастырях. Население же не поднималось в
своих интересах выше повседневных забот; некому было заказывать книги,
иконы, ризы и дорогие украшения», – развивал свою мысль о катастрофическом упадке Киевской Руси Грушевский в «Иллюстрированной истории Украины».
Нашествие
монголов довершило разложение Киева во всех отношениях: культурном,
экономическом и политическом. Территория изначальной Руси опустела до
такой степени, что примерно с 1275 года золотоордынские ханы махнули на
эти территории рукой и перестали выдавать ярлыки на княжение в Киеве,
ибо дань собирать было не с кого. И ничейная пустошь в 1362 году без
особых катаклизмов отошла к Великому княжеству Литовскому, которое, в
сущности, было русским государством. Киевская Русь превратилась в
предание «старины глубокой». Но она успела передать историческую
эстафету Владимирской Руси.
В конце XIV века началось
политическое сближение Польши и Литвы. Ещё до заключения в 1569 году
Люблинской унии, возвестившей о создании государства Речи Посполитой,
между ними установились союзнические отношения на основании Кревской
унии, существовавшей с перерывами с 1385 года. С того времени киевские
земли постепенно стали прибирать к рукам польские магнаты. И если
русский говор Северной Руси совершенно не подвергся влиянию
малочисленных финно-угорских племен, то в Южной Руси случилась беда.
«Нахлынула масса мелкой шляхты в роли панских администраторов, управителей поместий, арендаторов», – писал Д. Дорошенко в «Очерках истории Украины».
Оставшееся
в Поднепровье русское крестьянство подпало под власть польских панов. С
того времени и началось формирование русско-польского диалекта, который
в последствии нарекут украинской мовой.
«Когда нет письменности, люди скорее меняют язык, чем когда она есть», – говорит о прописных истинах профессор Гарварда украинец Омелян Прицак.
Чтобы
общаться с многочисленной панской челядью, русскому неграмотному
простолюдину пришлось ломать свой язык, дабы понимать, чего от него
требуют хозяева. Смешно думать, чтобы образованная польская шляхта,
чванливая и наглая до беспредела, могла снизойти до изучения местных
обычаев и славяно-русского языка. Так появились в языке холопов во
множестве польские слова: чуприна (шевелюра), кудлатый (косматый), шкира
(кожа), цибуля (лук), рослина (растение), насиння (семена), жито
(рожь), кошик (корзина), умова (договор), податок (налог), хвороба
(болезнь), шинок (кабак), керувать (руководить), пануваты (властвовать),
зошит (тетрадь)...
К
двум сотням тюркизмов (куринь, куркуль, кавун, кош, килим, бугай,
майдан, казан, кобза, козак, тын, байрак, могорич, кохана...) и
прозвищам на тюркский лад (окончания -чук, -ук, -ко -ок) присовокупилось
около 1000 польских слов, явив миру ядреную языковую смесь, которую
украинствующие назвали «народной мовой». Оная и легла в основу
украинского литературного языка, ускоренно изобретавшегося с середины XIX
века горсткой провинциалов, открестившихся от имени русского. Ещё бы
сотня лет польской колонизации – и в малороссийских хуторах от
славяно-русского языка так же, как и от веры предков, остались бы лишь
смутные воспоминания.
По-другому обстояло дело в городах,
крупных местечках и монастырях. В них и низовое население было большей
частью грамотным, а в монастырях вообще жил народ зело ученый. Ведь
православному духовенству приходилось не только кропать летописи,
переписывать религиозную литературу, но и вести результативные диспуты с
католическим клиром. Настолько результативные, что Патриарх Никон,
когда задумал реформу церковных обрядов, призвал в Первопристольную
православных риторов из Малороссии.
В грамотности городское
население Малороссии на тот момент, пожалуй, превосходило горожан
великорусских посадов. Достаточно сказать, что они учились по
«Грамматике» «многогрешного мниха» Мелетия Смотрицкого, написанной в
1618-1619 гг. По ней водил пальцем и Михайло Ломоносов. Не случайно
великий помор назвал «Грамматику» Смотрицкого наряду с «Псалтырью
рифмотворной» Симеона Полоцкого и «Арифметикой» Магницкого «вратами
своей учености». И только в 1755 году на смену «Грамматике» Смотрицкого
пришла «Российская грамматика» Ломоносова.
«Народ образованный крепче стоит за свое прежнее, упорнее хранит свои обычаи и память предков»
(Николай Костомаров, «Две русские народности»), потому в городах не
случилось полонизации в той мере, в какой это произошло в селах.
Достаточно почитать источники того времени. Например, Пересопницкое
Евангелие (1555-1561 гг.), на котором клялся великоукр Ющенко. Оно
написано на русском языке с очень незначительными вкраплениями польских
слов.
«В начале было Слово. И слово было от Бога, и Бог был
то Слово. То было на початку у Бога; и все речи через него Ся стали. А
без него ништо не могло бытии, ежели и бысть... И свет во тьме
светиться, и тьма его не обыймет...» – что здесь надо переводить для современного русского читателя? А вот для современного украинца сё уже «иноземна мова».
Пресловутая
Конституция Филиппа Орлика (которого украинствующие обозвали по свойски
Пылыпом) также написана высоким русским стилем.
Первая страница легко читается:
«Договоры и постановленя прав и вольностей войсковых межи Ясне
вельможным Его милости паном Филиппом Орликом новоизбранным войска
Запорожскаго Гетманом и меж Генеральным особами, Полковниками, и тым же
Войском Запорожским с полной з обоих сторон обрадой...».
Здесь
только одно слово несколько необычно – «обрада», означающее «отрада,
радость». Но оно в ту пору звучало не только в Малороссии, но и в
Великороссии. В частности, широко использовалось в Заонежье и соседних с
ним районах Севера.
Рукопись Орлика «Word»
почти не подчеркнул красной линией. Это означает, что даже для
современного правописания русского языка текст не выглядит слишком
неграмотным.
К слову, «Договоры» между казацкой старшиной и шведским королем Карлом XII
могут считать «Конституцией незалежной козацкой державы»« (едва ли не
первой конституцией в мире) люди явно неадекватные или не читавшие его
статьи. В принципе не может быть «самостийной» держава, признающая
королей Швеции «постоянными протекторами» (Статья 2).
Но не будем о грустных мифах.
В
городах Малороссии в значительной степени сохранился русский язык.
Возвращение в 1654 году Южной Руси в лоно русского мира пресек
дальнейшую полонизацию языка и культуры в целом. Однако на хуторах, где
польская шляхта (особенно на Правобережье) по-прежнему владела
значительными земельными наделами, обратный процесс был ослаблен.
Так, в Украине возникло двуязычие: русский язык в культурных и ремесленных центрах и русско-польский суржик в селах.
Даже
мощная украинизация, начавшаяся сразу после прихода настырных
большевиков к власти, встретила сильнейшее сопротивление в городах
Украины. Уже в 30-х годах города оставили в покое. Местные национально
озабоченные кадры перешли к тактике ползучей украинизации. Но и она
вплоть до 1991 года имела мало успеха. «Селюки», переселявшиеся в
города, чтобы не выпадать из обоймы, мгновенно переходили на русский
язык, ведь вся культурная, научная и техническая жизнь естественным
образом определялась «великим и могучим».
Возникавшие в Украине
могучие промышленные и научные центры цементировал русский язык. Он и
сейчас остался языком науки и техники, да и культуры. Работников Южмаша,
Киевского Авианта или Харьковского авиазавода – ну хоть убей, не
заставить перейти на мову. Разве что до конца разгромить их и на
обломках построить свинофермы.
Всё, что более-менее
значительного создано в литературе и кинематографе, имеет печать русской
культуры. Кто-нибудь видел украинские художественные фильмы, в которых
бы герои разговаривали на державной мове? А украинскую литературу в
Центре и на Юго-востоке читают по диагонали только родственники и
близкие друзья «письменныкив». И это после невиданного ранее наезда на
русскую культуру.
Синдром «связистки Кэт»
Лет
20 назад лауреат Нобелевской премии по литературе поэт Бродский, сам не
из православных, послушав на вечеринке в Нью-Йорке разгоряченные речи
представителей украинской диаспоры, напомнил им о первородстве:
«Только когда придет и вам помирать, бугаи,
Будете вы хрипеть, царапая край матраса,
Строчки из Александра, а не брехню Тараса».
Знал,
о чем говорил. Когда человеку становится очень скверно (или очень
хорошо), то с его языка помимо воли слетают слова на родном языке –
«синдром связистки Кэт».
Подобное случилось и с мегапересичным
украинцем паном Ющенко. Из протокола допроса лекаря-массажиста Ющенко
Юрия Десятского, массировавшего «мъязы» будущему народному президенту
(он одно время тянул лямку подозреваемого в деле об «отравлении»):
«Коли мене провели в квартиру, Ющенко В.А. сказав мені російською мовою: «Юра, мне очень плохо».
Если
почитать расшифровки телефонных разговоров наших можновладцев, в
изобилии гуляющих в Паутине, то мы не услышим мовы. Только русский или
легкий суржик. В ответственные моменты жизни и многоречивая Тимошенко, и
плодовитый украинский литератор Кучма, и бесстрашный Червоненко, и
прочие «нутряные» украинцы отдают предпочтение «великому и могучему».
Смотрел
фильмец про чудаковатого мэра Киева. На вечеринке в «фамильном имении»
Черновицкого по случаю дня рождения его супруги собрался цвет украинской
политики. Ну, хоть бы кто из гостей чего-нибудь ляпнул на державной.
Нет, только «москальская» с фрикативным южнорусским «г». Широкой
компании «розбударей» Украины было тепло и уютно, потому как сама собой
лилась русская речь. Первородство, однако, дает о себе знать.
Даже
Тарас Шевченко, назначенный гением украинской словесности, изливал в
дневник свои сокровенные мысли исключительно русским слогом. Разве язык,
на котором мыслишь, является чужим языком? Да и нехитрый его стих имел
мало общего с современным «мовоязом».
Учи польский
Сейчас
украинский язык развивают ускоренными темпами в сторону всё более
широкого ополячивания. Мне знакомый редактор газеты подарил
«Польско-российский словарь» со словами: «Учи украинский». И впрямь,
заслышав по телевизору незнакомое слово, я тут же обращаюсь к польскому
толмачу за справкой, и он редко меня подводит. Так, узнал, что «исконно»
украинское слово «розбудова» явное заимствование из польского (rozbudova – развертывание строительства).
Не
поленившись, я за несколько дней нащелкал в словаре около 600 слов,
взятых у поляков безвозмездно для внутреннего украинского пользования. А
там, где у ляхов слово смахивает на русское, как правило, спешно куется
новоукраинский логос. Зачастую такая «поковка» прямо ломится юмористам в
репертуар. Может, нам, отбросив ложный стыд, начать изучение в школах «język polski» как единственно верный на территории Украины? Если шляхта подарила нам название страны, подсобила с гимном, то чего ломаться?
Не отрекайтесь любя
Грядет
перепись населения, назначенная на 2012-й год. Важно донести до людей,
что русский язык не является в Украине чужеродным, а напротив – есть
коренной. Для большинства граждан страны он является языком, на котором
они мыслят. Потому необходимо уточнить термины «родной язык» и
«национальность», не затуманивая их наукообразными и идеологическими
глупостями. Вот как, например, классик российского кино Владимир Бортко в
интервью «Российской газете» определяет этническую идентичность
человека: «Я так считаю, я родился и вырос в Киеве, я знаю
украинский, это в буквальном смысле для меня материнский язык. Но думаю и
говорю я по-русски. Язык, культура определяет национальную
принадлежность».
Много знаю людей, не изъясняющихся на
украинском ни на работе, ни в кругу семьи, читающих своим деткам на сон
сказки Пушкина и Чуковского, но полагающих, что если они проживают в
Украине, то и определять себя обязаны украинцами, а мову считать родной
речью. Абсурд! Люди сбиты с толку антироссийской пропагандой. Может
быть, в опросный лист переписи следует внести графу «язык, на котором вы
общаетесь с близкими».
Ну а пока мучается президент, страдает
премьер, ропщут гаишники, да и хуторяне, обсевшие центральную власть,
аки вороны, не без напряга изъясняются на языке, который всё больше
становится похожим на один из польских диалектов.
Ми усвідомлюємо загрозу початку війни Росії й з Україною... але ця війна давно розпочата вами, вона ніколи не припинялася... Тож, на війні, як на війні: будемо воювати і наша історична роль у тому й полягає... СЛАВА УКРАЇНІ! ГАНЬБА НИЦІЙ РОСІЇ ТА ЇЇ НАРОДУ, ЯКИЙ ЦІЛКОМ СЛУШНО НАЗИВАЮТЬ СВИНЯМИ ЧЕЧЕНЦІ. СЛАВА ЧРІ!
Ну а остальной написанный бред является плодом ваших галлюцинаций спровоцированных неистовым украинским свидомизиом.