7815 посетителей онлайн

Премьера "За двумя зайцами" в оригинальной украинской озвучке собрала аншлаг

Премьера украиноязычной версии фильма "За двумя зайцами" собрала аншлаг - кинозал, вмещающий почти 1200 человек, был переполнен.

В Киеве состоялась презентация восстановленной украиноязычной версии художественного фильма режиссера Виктора Иванова "За двумя зайцами", сообщает Цензор.НЕТ со ссылкой на zn.ua.

Показ фильма состоялся в рамках кинофестиваля "Молодость" в столичном кинотеатре "Киевская Русь". Зал, вмещающий почти 1200 человек, был полностью заполнен. Вход в зрительный зал был бесплатным.

Зрителям продемонстрировали цифровую версию отреставрированного фильма с украинской звуковой дорожкой и субтитрами на английском языке. Качество звука не всегда было на должном уровне, однако зрители остались довольны показом и делились положительными впечатлениями.

Перед показом фильма выступили члены съемочной группы, а также сын режиссера Михаил Иванов. Он рассказал, что, по замыслу отца, "За двумя зайцами" была третьей частью своеобразного триптиха, который открывал фильм "Сто тысяч", а продолжал "Шельменко-денщик".

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ НА Цензор.НЕТ: "За двумя зайцами" покажут в оригинальной - украиноязычной версии

Также на сцене выступила актриса Людмила Алфимова, которая в фильме исполняла роль монашки. В зрительном зале также находился оператор фильма Вадим Ильенко, брат известных украинских режиссеров Юрия и Михаила Ильенко.

Изначально режиссер фильма Виктор Иванов снимал фильм на украинском языке, но эта картина получила во времена СССР "вторую категорию" и планировалась к показу на территории только Украинской ССР. Впоследствии, когда фильм стал популярным, он был частично переозвучен актерами Олегом Борисовым, Маргаритой Криницыной, Нонной Копержинской на русский язык и вышел во всесоюзный прокат. С тех пор картина демонстрировалась на ТВ исключительно в последней - русскоязычной - версии, а оригинальная звуковая дорожка на украинском языке долгое время считалась утерянной.

Однако недавно реставраторы Национального центра имени Александра Довженко нашли в Мариупольском фильмофонде оригинальную фонограмму кинокомедии, снятой на киевской киностудии Александра Довженко в 1961 году, на украинском языке.

Топ комментарии
+12
Ностальгия.

Back in USSR.


Вот какие шедевры создавал клятый совок,

да ИСЧО и на мове.

Во как.

А что создала незалежная?




показать весь комментарий
28.10.2013 06:47 Ответить
+5
мультик про взаємовиручку старих Вовка й Собаки зразу вийщов українською. Потім переозвучили для всесоюзного показу, а українську версію забули. Той був набагато органічнішим і смішнішим.
показать весь комментарий
28.10.2013 04:38 Ответить
+2
це в твоєму обмеженему дрімучому совковому кругозорі - шедевр... а єдине, що визнав весь світ це "Земля" Довженка і актор Богдан Ступка... бичара ти безяйцева!
показать весь комментарий
28.10.2013 06:57 Ответить
Комментировать
Сортировать:
Гарно
Бесплатно в кино, это все равно что за грОши на проплаченный митинг
показать весь комментарий
28.10.2013 04:34 Ответить
А ще
мультик про взаємовиручку старих Вовка й Собаки зразу вийщов українською. Потім переозвучили для всесоюзного показу, а українську версію забули. Той був набагато органічнішим і смішнішим.
показать весь комментарий
28.10.2013 04:38 Ответить
Фтюч
Без Джихарханяна? Да хрен там. Это же не альф от ISTV
показать весь комментарий
28.10.2013 04:45 Ответить
123
Виктор Иванов- русский. Как он мог снимать фильмы на украинском ?
показать весь комментарий
28.10.2013 04:48 Ответить
Гарно
А Шевелев вообще немец, с настоящим немецким призвищем, взявший русскую фамилию, русофоб и украинский националист. Ничего нельзя сказать по призвищу
показать весь комментарий
28.10.2013 05:05 Ответить
ФИЛЬМ
ПРОСТО ВЕЛИКОЛЕПЕН И НЕ ВАЖНО НА КАКОЙ МОВЕ ГОВОРЯТ ЕГО АКТЁРЫ
показать весь комментарий
28.10.2013 05:16 Ответить
Ванчелло
ИМХО оригинал звучит намного естественее! Нет ощущения рассинхрона озвучки, как в советской версии, когда артикуляция не совпадает со звуком. А фильм - бесспорно, шедевр!
показать весь комментарий
28.10.2013 08:20 Ответить
Ностальгия.

Back in USSR.


Вот какие шедевры создавал клятый совок,

да ИСЧО и на мове.

Во как.

А что создала незалежная?




показать весь комментарий
28.10.2013 06:47 Ответить
це в твоєму обмеженему дрімучому совковому кругозорі - шедевр... а єдине, що визнав весь світ це "Земля" Довженка і актор Богдан Ступка... бичара ти безяйцева!
показать весь комментарий
28.10.2013 06:57 Ответить
Кацапію
.
показать весь комментарий
28.10.2013 09:25 Ответить
этот фильм
был создан не благодаря, а вопреки комуно-фашистскому совкизму.
показать весь комментарий
28.10.2013 09:52 Ответить
янь
пока незалежна так і не відбулась - бо поки так і живемо як в совку

різниця в одному, ранійше був тоталетаризм, а зараз бандито-капіталізьм

але це тіж самі жлоби комуняки !!!

А вільну України ми ще не бачаили!
показать весь комментарий
30.10.2013 12:13 Ответить
Кулик
"Зрителям продемонстрировали цифровую версию отреставрированного фильма с украинской звуковой дорожкой и субтитрами на английском языке. " О как! Колониальный, понимашь, товар.
показать весь комментарий
28.10.2013 07:08 Ответить
123
Украинцы живут не только в Украине. Вот такая брат новость.
показать весь комментарий
28.10.2013 07:54 Ответить
"кинозал вмещающий почти 1200 человек, был переполнен" - вот уж событие вселенского масштаба.
почти 1200 чел....трудно себе даже представить такую толпу....!!!!
https://censor.net/v257710
показать весь комментарий
28.10.2013 07:54 Ответить
а вообще-то инетересно было бы глянуть, если и впрямь нашли оригинальную украинскую звуковую дорожку, а не мовнюковский новодел.
показать весь комментарий
28.10.2013 07:59 Ответить
Ванчелло
Тролль? Сравни артикуляцию актеров и звук в официально-совковой (прокатной) версии с той, что приведена здесь. Пойми наконец, что актеры говорят по-украински, используя украинские слова, которые потом поковеркали русифицированным треком.
показать весь комментарий
28.10.2013 08:18 Ответить
пей валерьянку.
оригинал - это оригинал. никто не спорит.
то, что переозвучили для СССР ничего ненормального нет - фильм снимался для многонационального государства.

а фильм шикарен не только от озвучки, а снят и сыгран великолепно. оригинальный трек только добавляет колорита
показать весь комментарий
28.10.2013 09:50 Ответить
кир
комментирующие просто ***ы конченные.как вы ***и своими писаниями в интернете
показать весь комментарий
28.10.2013 07:59 Ответить
Киев
Да это не комментирующие-это тролли кацапские диверсят-у них задание-кацапское прославление!
показать весь комментарий
28.10.2013 08:07 Ответить
Ванчелло
А я здогадувався, завжди, коли дивився цей чудовий фільм, що в оригіналі кінокартина була україномовна! Надто вже слабо співпадав зросійщений аудіотрек з оригінальною артикуляцією акторів! Дуже круто! Навіть - чудово! Дякую за те, що відновили ПРАВДУ.
показать весь комментарий
28.10.2013 08:15 Ответить
----
це ілюстрацію совкового "інтернаціоналізму", яку проводили діди і батьки сьогоднішніх українофобів
показать весь комментарий
28.10.2013 09:37 Ответить
люды бачылы
слухать мовно за свои грощи луче в комедии, но тода дивыться не надо, бо и ТАК! ржачка
показать весь комментарий
28.10.2013 08:25 Ответить
А фильм то - на злобу дня. Очень вовремя.
показать весь комментарий
28.10.2013 08:37 Ответить
Камброд
За останні десять тисяч років суть людська лишилась такою як і була . Змінювалися лише декорації .
показать весь комментарий
28.10.2013 09:29 Ответить
С одной стороны. С другой - я бы отослал к замечательнейшей вещи братьев Стругацких, "Град Обреченный". Там про это как раз, что кроме людской сути у нас есть.
показать весь комментарий
28.10.2013 09:35 Ответить
зритель
а чем хуже фильмы на киргизком или таджицком мове?
показать весь комментарий
28.10.2013 09:10 Ответить
Камброд
Чистопородному кацапу на якій мові не подай , все марно. Крім "язика" , і то не в повному обсязі , іншу мови зрозуміти не здатен апріорі.
показать весь комментарий
28.10.2013 09:33 Ответить
Особенно "родной" эрзянский.
показать весь комментарий
28.10.2013 09:36 Ответить
срителю
ну так смотри на таджицком... можешь даже туда переехать, зачем тут воздух отравлять
показать весь комментарий
28.10.2013 09:35 Ответить
Прага
СУПЕР
показать весь комментарий
28.10.2013 09:36 Ответить
кто теперь скажет что в СССР не ущемляли украинский язык?
показать весь комментарий
28.10.2013 09:37 Ответить
если сегодня крымские татары снимут шедевральный фильм, ты его тоже будешь смотреть на татарском?
показать весь комментарий
28.10.2013 09:52 Ответить
наверняка его будут смотреть татары, как в свое время не могли это делать украинцы.
показать весь комментарий
28.10.2013 10:15 Ответить
Молодцы
довженковцы! С нетерпением буду ждать на диске.
показать весь комментарий
28.10.2013 09:51 Ответить
ус
украхїнська-моя рідна мова і нічого не хочу чути!
показать весь комментарий
28.10.2013 09:56 Ответить
Укр версия на любителя
В обычной версии так прикольно на суржике они беседовали.
показать весь комментарий
28.10.2013 10:01 Ответить
надоже
от же ж австрийский генштаб заставил полтавчанина Старицкого написать пьесу на украинской мове!
показать весь комментарий
28.10.2013 10:03 Ответить
мариуполь
заслуга бывшего директора мариупольского кинопроката Валентина Костенко просто не оценима,он руководил в Мариуполе кинотеатрами 60 - 90 годы,фанат своего дела ,все фильмы поступавшие в город не только оставались в городе но и хранились в идеальных условиях, блогодаря личным связям в Москве и Киеве наши кинотеатры по своему комфорту и качеству не уступали столичным ,
показать весь комментарий
28.10.2013 11:01 Ответить
ЮРИЙ
Совок создавал фильмы замечательные. Но сейчас классовый подтекст не в моде - показ мелкой туповатой буржуазии на украинском языке лишь подчеркивает сегодняшнее положение вещей в Неньке, а может Голохвастов - персонаж её женитьбы на Европе? Тогда фильм может не пройти, как противоречащий "генеральной линии" наших партий.
показать весь комментарий
28.10.2013 12:05 Ответить
сас
хлопці,вичьте!я українець, вас вибачаю за руссопупство!
показать весь комментарий
28.10.2013 14:28 Ответить
так його по ТВ
показували!!!!!! Легко дивитись таке кіно! Молодці
показать весь комментарий
28.10.2013 14:49 Ответить
BOMBUZEKU
УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!!
УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!! УРА!!!
показать весь комментарий
28.10.2013 18:21 Ответить