Пограничники задержали организаторов канала нелегальной миграции в Польшу. ВИДЕО
Сотрудники Государственной пограничной службы Украины совместно с представителями Национальной полиции во Львовской области задержали организаторов незаконной переправки в Европу выходцев из Азии.
Как передает Цензор.НЕТ, об этом говорится в сообщении пресс-центра Госпогранслужбы."Еще в начале года оперативные подразделения Государственной пограничной службы Украины получили информацию о попытке наладить на Львовщине канал незаконной переправки мигрантов в Польшу. Удалось выяснить, что инициатором такого незаконного бизнеса была гражданка Украины. Также пограничники задокументировали три факта перемещения из Украины в ЕС граждан Турции, Пакистана и Бангладеш. А еще раскрыли весь механизм и схему противоправной деятельности как организатора, так и ее сообщников", - сказано в сообщении.
После раскрытия схемы и роли всех участников канала незаконной миграции пограничники провели операцию по одновременному их задержанию. На окраине Равы-Русской задержали минивэн, в котором находилось четверо выходцев из Пакистана и Турции в сопровождении организатора и пособника. В это же время во Львове задержали двух других соучастников канала незаконной миграции.
Членам противоправной группы объявлено подозрение в совершении правонарушения. Задержанным избрана мера пресечения в виде содержания под стражей.
ВЛАСНІ ІМЕНА НЕ ПЕРЕКЛАДАЮТЬСЯ!!!
Не уподоблюйтесь московським даунам:
Микола Вересень ≠ (не дорівнює) Микола Сєнтябрь; Петро ≠ Пьотр; Рава-Руська ≠ Рава-Русская!!!
Правильно перекладати: Рава-Руськая!
Крім того - учіть історію. Назва «Рава-Руська» вказує на приналежність міста до Руси. Якщо не вмієте до сих пір розмовляти українською… Бекаєте-мекаєте на англійській. То покажіть, хоча б свою грамотність в російській (в якій так само Имена собственные не переводятся !!!)
P.S. «Для особо одарённых»,- ще один переклад: звернення України-Руси - читати: «Україны-Русы»,- а не «Україны-Руси»
ВЛАСНІ ІМЕНА НЕ ПЕРЕКЛАДАЮТЬСЯ!!!
Не уподоблюйтесь московським даунам:
Микола Вересень ≠ (не дорівнює) Микола Сєнтябрь; Петро ≠ Пьотр; Рава-Руська ≠ Рава-Русская!!!
Правильно перекладати: Рава-Руськая!
Крім того - учіть історію. Назва «Рава-Руська» вказує на приналежність міста до Руси. Якщо не вмієте до сих пір розмовляти українською… Бекаєте-мекаєте на англійській. То покажіть, хоча б свою грамотність в російській (в якій так само Имена собственные не переводятся !!!) P.S. «Для особо одарённых»,- ще один переклад: звернення України-Руси - читати: «Україны-Русы»,- а не «Україны-Руси»