Google починає в Німеччині кампанію проти російської дезінформації щодо українських біженців

Підрозділ Google Jigsaw розширює на Німеччину свою програму протидії упередженням щодо українських біженців.
Як йдеться у дописі компанії, у Чехії, Словаччині та Польщі за допомогою освітніх відео, поширюваних у соціальних мережах, вдалося досягти непоганого ефекту, передає Цензор.НЕТ.
Зауважується, що Росія послідовно проводить інформаційні операції, спрямовані проти українських біженців, які шукають захисту в Європі. Дезінформаційні наративи насамперед зображають українців як загрозу здоров’ю, багатству та ідентичності громадян ЄС. Експерти зауважують, що такі операції легко передбачити, а отже заблокувати.
Експеримент Jigsaw, який проходив у два етапи восени та взимку 2022 року, зрештою охопив майже третину населення Польщі, Чехії та Словаччини, набравши понад 38 мільйонів переглядів.
За інформацією Spiegel, відеоролики інформують, що "нібито нейтральна інформація" призначена лише для того, щоб змусити людей дійти хибної думки. Серед ознак маніпулятивного контенту - мова, яка викликає емоції, безпідставне навішування відповідальності на групу.
Під час презентації кампанії у Берліні представник Jigsaw підкреслив, що боротьба з фейковими новинами про українських біженців є лише однією з можливих тем кампанії в Німеччині. Пріоритети обговорюватимуться з місцевими партнерами.
А теперь переведём с чем я согласен
"На полу у страны нет мочИ, чтобы терпеть эту внутреннюю мукУ."
Отвечаю:
Чтобы не терпеть эту пробравшуюся внутри страны муку, надо перестать ссать дома на пол.
Но хотели же как лучше:
"У пол страны уже нет мОчи терпеть эти мУки" Так было задумано, надеюсь?
Пол (не половина) эта страна не имеет никакой мочИ терпеть эти внутренний мука.
Так, я вижу для вас более понятно, что хотел сказать автор. Я не знаю, что хотел сказать автор, но если я догадываюсь верно, то вот, как, примерно, должна выглядеть его мысль на английском:
The half of the country can't stand this struggling any more. И тем не менее следует уточнить пол-страны кого или чего? Это ОК если до этого в контесте уже шла речь, кто или что не может больше терпеть. Отдельно же это предложение не имеет смысла и потребуется уточнение. Учите лучше японский, если вы реально там
підлога країни
The floor of the country has no urine to tolerate these infernal flour!
Дякую.