10223 відвідувача онлайн
34 705 198

Назарбаєв доручив готувати перехід Казахстану на латиницю

Як інформує Цензор.НЕТ із посиланням на NUR.kz, про це він заявив у своїй статті в газеті "Егемен Казахстан".
Назарбаєв нагадав, що оголошував про необхідність перейти на латиницю ще в грудні 2012 року в рамках стратегії "Казахстан-2050". "До 2025 року всі ділові документи, періодичні видання та книги повинні почати виходити на латиниці. Зараз почнеться велика підготовча робота. Уряд повинен підготувати графік переходу на латиницю", - пише він.
Президент переконаний, що в молодого покоління новий алфавіт не викличе труднощів, оскільки школярі вчать англійську мову.

Читайте також на "Цензор.НЕТ": Росія вивозила з Казахстану всі багатства, - Назарбаєв

Єдиний стандарт нової графіки й алфавіту приймуть у кінці 2017 року спільно з ученими та громадськістю. З 2018 року фахівці повинні будуть приступити до підготовки нових підручників для середніх шкіл.
Президент підкреслює, що в період адаптації до нового алфавіту буде, як і раніше, використовуватися кирилиця.
Топ коментарі
+33
Украине тоже нужно переходить на латиницу. Туристы из западной европы будут легче воспринимать украинский язык, он перестанет для них восприниматься каким-то русским, диким набором букв, они увидят сколько у нас похожих слов на самом деле. Украинцы также начнут видеть гораздо больше схожестей с западными языками, чем с русским, и учить иностранные языки будет легче. У русских с другой стороны будет меньше поводов кричать что мы "адиннарот". Психологически и культурно - это был бы огромный шаг вперед для украинской нации.
показати весь коментар
12.04.2017 18:59 Відповісти
+26
POLSKIE KWIATY
Переклад українською та українською латинкою - Pereklad ukrajinśkoju і ukrajinśkoju latynkoju

Viter cholodný zlý, studyť u čužyni i serce plače.
Deś u krajini mrij ridný zostavsia dim, v žytti najkraščij!

Tam same zaraz rozkvitly kvity: liupyn, vološky, romašky i maky.
Pid poĺśkym nebom, u ščedrim poli, rosly ti kvity
I vira rosla v poĺśku (nashu) voliu...

Choča b šče raz v žytti polem otym projty, luhom čy lisom.
Peršý zibraty cvit j Materi prynesty polia namysto...

Jak soncia dity, čudovi kvity: liupyn, vološky, romašky i maky.
Pid poĺśkym nebom, u ščedrim poli, rosly ti kvity
I vira rosla v poĺśku (nashu) voliu...

Viter čužý spiva, ta bez duši slova - čužyncia dolia
I vsim smertiam nazlo ty zberežy teplo, ridnoho polia.

Viźmy z soboju buketyk kvitiv: liupyn, vološky, romašky i maky.
Pid poĺśkym nebom, u ščedrim poli, rosly ti kvity
I vira rosla v poĺśku (nashu) voliu...

Вітер холодний злий, студить у чужині і серце плаче.
Десь у країні мрій рідний зостався дім, в житті найкращій!

Там саме зараз розквітли квіти: люпин, волошки, ромашки і маки.
Під польським небом, у щедрім полі, росли ті квіти
І віра росла в польську (нашу) волю...

Хоча б ще раз в житті полем отим пройти, лугом чи лісом.
Перший зібрати цвіт й матері принести поля намисто...

Як сонця діти, чудові квіти: люпин, волошки, ромашки і маки.
Під польським небом, у щедрім полі, росли ті квіти
І віра росла в польську (нашу) волю...

Вітер чужий співа, та без душі слова - чужинця доля
І всім смертям назло ти збережи тепло, рідного поля.

Візьми з собою букетик квітів: люпин, волошки, ромашки і маки.
Під польським небом, у щедрім полі, росли ті квіти
І віра росла в польську (нашу) волю...

2009 р. https://youtu.be/ixLLexIc3-o?t=2m26s
показати весь коментар
12.04.2017 18:58 Відповісти
+25
Пример Словаки пишут латинским шрифтом. Язык такой же как и у украинцев. Но детям в Словакии легче учить английский- т к шрифт ясен.
Теперь о сложности языка. Словацкий язык прост. В отличии от придуманного африканцем Пушкиным руцького языка. От количества запятых и оборотов в русском языке можно озренеть. Потому руцькие такие дурные - все за грамматикой соседа следят. 😀😀😀
показати весь коментар
12.04.2017 19:14 Відповісти

Завантаження...