9392 посетителя онлайн
27 307 149

Вступил в силу Закон о 75%-ной квоте для украинского языка на телевидении

язык тв квоты

В Украине сегодня начинает действовать закон о языковых квотах на телевидении. Документ был опубликован в официальном издании парламента "Голос Украины" 4 месяца назад.

Об этом сообщает Цензор.НЕТ со ссылкой на телеканал "112 Украина".

Вещать на украинском языке 75% времени в течение недели и промежутков времени 7:00-18:00 и 18:00-22:00 обязали общегосударственные телеканалы. На местных каналах квота составляет 60%. Если телекомпания вещает в нескольких областях, она приравниваются к общегосударственной.

Прописаны и условия работы телекомпаний, которые вещают на "языках коренных народов Украины". Суммарный объем вещания на государственном языке и языках коренных народов должно составлять 75% эфира, при чем как минимум 30% должны быть на государственном языке. Речь идет, в частности, об информационно-аналитических и развлекательных передачах.

Фильмы и передачи, созданные до 1 августа 1991 года, можно не переводить, однако субтитровать обязательно. Но если фильм времен СССР создавали в оригинале не на русском, его надо озвучить или дублировать на украинском.

Читайте на "Цензор.НЕТ": Нацсовет по ТРВ оштрафовал "Радио-Эра" на 317 тыс. грн за нарушение языковых квот

Передачи в эфире телеканала считаются украинскими, если ведущие говорили на государственном языке - так что гости могут говорить на любом языке, но субтитры в случае использования иностранного языка обязательны.

В фильмах допускается 10% общей продолжительности всех реплик на иностранном языке, но с субтитрами.

Согласно законопроекту, в передаче, фильме, выполненном на государственном языке, допускается использование других языков без дублирования и озвучивания в таких случаях:
  • в репортаже с места события, кроме речи репортеров;
  • в выступлениях, интервью, комментариях, пояснениях, вопросах гостей передачи и в отдельных репликах ведущих "в объеме, обусловленном творческим замыслом передачи";
  • в песнях, которые являются частью передачи немузыкального жанра или фильма и использованные в ней только как звуковое сопровождение;
  • в музыкальных клипах, содержащих текстовое сопровождение;
  • в любых произведениях, выступлениях, исполнении и др. на языках коренных народов Украины.
Читайте также на "Цензор.НЕТ": "В этом году выходит более 40 украинских фильмов. Такого никогда не было", - Сюмар

Данный закон не касается иностранных телекомпаний, или таких, которые согласно лицензии вещают для иностранцев; если телекомпания ведет научно-просветительские передачи на одном или нескольких языках Евросоюза; телекомпаний, которые транслируют передачи по изучению иностранных языков.

В течение первого года действия закона все программы и передачи, их части, полностью или частично созданные или профинансированные телекомпанией, будут зачисляться в долю на государственном языке. Таким образом хотят поддержать программы национального производителя.

За нарушение языковых квот телекомпании грозит штраф - 5% от общей суммы лицензионного сбора лицензии, выданной в соответствии с разрешением на вещание.

Напомним, Верховная Рада приняла данный закон 23 мая текущего года. В "Голосе Украины" документ опубликован 13 июня.
Топ комментарии
+33
Капець "Інтеру"!
показать весь комментарий
13.10.2017 09:13 Ответить
+29
Укаинизация Украины...это же явный факт Русафобии!))))))))
показать весь комментарий
13.10.2017 09:18 Ответить
+24
В Україні все загальноукраїнське мовлення повинно бути на 100% українською мовою. Постійно дивлюсь польське телебачення - там всі передачі 100% польською мовою. І по менше уваги звертати на всяких там "*******" з "*******".
показать весь комментарий
13.10.2017 09:39 Ответить
Комментировать
Сортировать:
Страница 2 из 2
Та що, я не можу виходить після десятої вечора десь на сході, чи заході, чи на півдні біля кордону нормально ТБ подивитися? Та ні люди, це якесь кидалово. Треба взагалі 100 % , та цілодобово , бо це реально кидалово.
показать весь комментарий
13.10.2017 11:14 Ответить
А ось і україноненависник. Ти, поляк,хочеш польською, то їдь до Польщі і дивись там польською.
Тобі вже українська заважає. Я що у своїй країні не маю права дивитись ТБ державною мовою?
Ти терорист!
Наша влада тупа і слабка, раз приймає такі закони, що дозволяють таким терористам як ти диктувати тут свої терористичні погляди. Нічого, ще прийдуть патріоти, вони вас на раз вимітуть .
показать весь комментарий
13.10.2017 11:55 Ответить
Нічого я в них не забираю. Хай дивляться в своїх країнах!
показать весь комментарий
13.10.2017 12:48 Ответить
https://censor.net/user/404810 хайло завали обезьяна
показать весь комментарий
13.10.2017 22:26 Ответить
Скоро вибори, цих перефарбованих люди обирати сподіваюсь не будуть. Прийдуть нормальні, вони вас терористів за яйця швидко схоплять й викинуть.
показать весь комментарий
13.10.2017 12:01 Ответить
Мне нравится, что переименовали многие улицы, убрали кацапские названия. Но портит все дело одно название. Постоянно звучит в эфире Украины украинская радиостанция с дивным названием «Русское радио» и что оно это «Русское радио» шлет нам всем привет (видимо от оккупантов). Просьба, переименовать это радио, например в «Украинское радио» или в другое подобное название
показать весь комментарий
13.10.2017 10:42 Ответить
а слабо просто его не включать? Или радиостанций мало?
И вообще - кто они, слушатели "русского радио"?
показать весь комментарий
13.10.2017 14:17 Ответить
Например пассажиры маршрутки.
показать весь комментарий
13.10.2017 15:49 Ответить
можно попросить водителя выключить или выйти
показать весь комментарий
13.10.2017 19:45 Ответить
Дайош 100%.
показать весь комментарий
13.10.2017 11:13 Ответить
заради такого - доведеться сьогодні навіть знайти десь на торент-тв та включити інтер, і подивитись на ЦЕ

о фільм совковий зараз іде.. з титрами нашими !!
показать весь комментарий
13.10.2017 11:26 Ответить
Із мовою прийде українська свідомість...На жаль це довга дорога на покоління...
показать весь комментарий
13.10.2017 11:31 Ответить
Как-то недавно одна рыжая мамзель со 112го канала, до этого вещавшая исключительно по-русски с жутким, искусственным мааццковским акцентом, вдруг заговорила українською. Я была просто обескуражена такой внезапностью. А то она оказывается тренировалась перед вступлением этого закона в действие.
показать весь комментарий
13.10.2017 11:35 Ответить
Цікаво, чи є ще така країна-гето, де господарям країни обмежують їхню мову квтуванням? Чи є ще десь таке знущання над народом, який є єдиним господарем, власником своєї землі з самого початку цивілізації?
показать весь комментарий
13.10.2017 12:01 Ответить
Реально потрібно 100 % і крапка. Цей ідіотизм з цими начебто "нацменшинами" вже всіх дістав. Вони хочуть збудувати свої країни тут, та ще й на нашому горбу. А з нас зробити прислужників. Мало "наваросаф" , та ще й "йофбакоф" і "малапшєкаф " Їм треба.
Українська влада розповсюджується по всій Україні , чи тільки на українців що тут? На інших ,що, вона не розповсюджується?
показать весь комментарий
13.10.2017 12:30 Ответить
Ну что-же. Извещу оператора инет-ТВ о расторжении договора и в выходную пойду на радиорынок покупать тюнер под спутник. Придется переходить на росТВ.
показать весь комментарий
13.10.2017 12:20 Ответить
Пєрехаді лутше расейскуйу гранітсу, там фсьо па русскі.
показать весь комментарий
13.10.2017 12:38 Ответить
Как нибудь обойдусь без советов от новоявленных большевиков. Один раз большевики Украину уже уничтожили. Теперь пошли на второй круг.
показать весь комментарий
13.10.2017 12:52 Ответить
ага, создали... колонию рабов.
показать весь комментарий
13.10.2017 19:48 Ответить
да хоть головой об стену, это свобода твоего выбора.
показать весь комментарий
13.10.2017 19:49 Ответить
нам не обовязково це знати, це твої статеві труднощі , "абратітєсь в лігу сексуальних рєформ"
показать весь комментарий
13.10.2017 23:07 Ответить
Вступил в силу Закон о 75%-ной квоте для украинского языка на телевидении - Цензор.НЕТ 3737
показать весь комментарий
13.10.2017 12:22 Ответить
красава!!! Вступил в силу Закон о 75%-ной квоте для украинского языка на телевидении - Цензор.НЕТ 1964Невже є бари, де воно звучить?
показать весь комментарий
13.10.2017 18:33 Ответить
http://debate.co.ua/2017/10/13/prodovzhennya-skandalu-z-cheshkoyu-galeyu-zh/ Журналіст Роман Скрипін, на прохання якого стюардеса на ім'я Галина й відмовилась говорити українською, опублікував у своєму Facebook промовисте відео.

Не вщухає скандал із відмовою української стюардеси спілкуватись української мовою на борту літака Wizzair, що повертався з Гамбурга до Києва.
=====================================================
Доречі!!! Wizzair - це угорський перевізник! Як щодо дискримінації українців угорськими компаніями, які ведуть бізнес в Україні!
показать весь комментарий
13.10.2017 12:52 Ответить
не нравится - не пользуйтесь виззэйром. бойкотируйте его, если совсем не фирштейн по английски
показать весь комментарий
13.10.2017 18:40 Ответить
все крутиться навколо російської мови, блін! Задовбали! Я хочу фільми англійською дивитись з українськими субтитрами, як і у будь-який нормальній європейській країні. Непагано було б підключити туди і інші мови (окрім російської, звичайно).
показать весь комментарий
13.10.2017 13:19 Ответить
Есть Закон http://zakon.rada.gov.ua/go/1282-12 Про індексацію грошових доходів населення , на который власть не обращает внимание. Если телеканал 24 часа в сутки будет хвалить шоколад на русском языке, то про Закон о 75%-ной квоте для украинского языка на телевидении власть даже не вспомнит.
показать весь комментарий
13.10.2017 13:38 Ответить
Вiншую! Так трымаць. Вернеш мову - вернеш Спадчыну.
показать весь комментарий
13.10.2017 14:32 Ответить
Ви б вже гнали подалі того Лукашенко
показать весь комментарий
13.10.2017 18:34 Ответить
Мова ума не добавляет, воровской быдляк не устраняет...Наверное, упадок страны, всё же не в нужной мове...
показать весь комментарий
13.10.2017 14:44 Ответить
якось так, або будуть той шлак втискати в 25%, коли можна не українською.
показать весь комментарий
13.10.2017 15:53 Ответить
В Україні (!) набув чинності закон про 75% квоту (!) для української (!) мови на телебаченні
показать весь комментарий
13.10.2017 16:29 Ответить
"Прописані і умови роботи телекомпаній, які мовлять "мовами корінних народів України". Сумарний обсяг мовлення державною мовою і мовами корінних (!) народів має становити 75% ефіру, при чому як мінімум 30% повинні бути державною мовою." Передачі в ефірі телеканалу вважаються українськими, якщо ведучі говорили державною мовою - так що гості можуть говорити будь-якою мовою, але субтитри (!) в разі використання іноземної мови обов'язкові.
показать весь комментарий
13.10.2017 16:41 Ответить
У Латвії вперше відбуваються Дні українського кіно

13 жовтня у столиці Латвії починається фестиваль «Дні українського кіно в Ризі», в рамках якого в кінотеатрі Splendid Palace латвійські глядачі побачать шість фільмів, як ********, так і класику українського кінематографа.
Ініціатор проведення заходу, колишній директор Ризької кіностудії Валтерс Кагайніс зазначив Радіо Свобода, що це перший фестиваль українського кіно у Латвії, головна ідея якого - сприяти активізації українсько-латвійських зв'язків в сфері кіно, збагатити культурні відносини між Латвією та Україною.
У рамках фестивалю буде показана українська класика - «Білий птах з чорною ознакою» Юрія Іллєнка. Демонструватиметься і латвійський фільм Яніса Стрейча «Побачення на Чумацькому шляху», оскільки він знімався в Україні з українськими акторами, а головну роль зіграла відома латвійська актриса Інара Слуцька. Координатор проекту, український кінорежисер і кінознавець Людмила Серебренікова зазначила Радіо Свобода, що демонстрацією цих фільмів організатори не тільки хочуть згадати історію кіно, але й надати новий поштовх латвійським і українським кінематографістам до творчої співпраці в майбутньому.Більше тут: https://www.radiosvoboda.org/a/news/28792137.html
показать весь комментарий
13.10.2017 17:50 Ответить
В этом вопросе Украина должна брать пример с россии, какая в россии квота на вещание на русском, такая в Украине должна быть на украинском.
показать весь комментарий
13.10.2017 18:33 Ответить
Вступил в силу Закон о 75%-ной квоте для украинского языка на телевидении

Я серьезно. А какая квота английского и других языков в США, Германии, Франции, ...?
показать весь комментарий
13.10.2017 20:17 Ответить
Хто чув в англійському або французському парламенті іноземну мову від парламентаря? В США зібрані народності з усієї планети ! Чи виступає в Конгресі хоч один конгресмен мовою свого народу(своєї національності)? НІ !!!! Там узаконена державна мова - англійська. Всі державні медіа в усіх країнах тільки державною мовою і лиш невеликий відсоток іноземними мовами.
Зазирніть в "дурненький коробок" на пряму трансляцію української ВР. Там який відсоток іноземної мови (в даний час мови ворога)? Ось і відповідь на квоти та інше посміховисько та знущання з державності і народу.
показать весь комментарий
13.10.2017 21:01 Ответить
Закон о 75%-ной квоте для украинского языка на телевидении

Такой закон возможен только на тех территориях где компактно проживают нацменшины.
Все остальное от мракобесов и агентов кремля и других украинофобов.
показать весь комментарий
13.10.2017 20:23 Ответить
СУПЕР!!
вже час 100 % робити !
показать весь комментарий
13.10.2017 20:27 Ответить
почему вже?Всегда так должно было быть
показать весь комментарий
13.10.2017 22:30 Ответить
В каждой стране все вещание на национальном языке,какие нах** квоты 75%,должно быть 100%.Сколько можно немножко так и немножко эдак
показать весь комментарий
13.10.2017 22:28 Ответить
Страница 2 из 2