3595 посетителей онлайн
580 134

В Минкульте опровергают вранье Табачника: после введения украинского дубляжа посещаемость кинотеатров выросла на 15%

Реализация норм закона о дублировании, озвучивании или субтитрования иностранных фильмов на украинский язык положительно повлияла на посещаемость кинотеатров.

Валовые поступления от кинопоказов за 2008 г. выросли на 25% по сравнению с 2007 г., а валовые поступления от кинопоказов за 2009 г. выросли на 37% по сравнению с 2008 г. Соответственно, выросло и количество посещений кинотеатров (на 15% за 2009 кризисный год по сравнению с 2008 г.).

Об этом сообщила пресс-служба Министерства культуры в ответ на информационный запрос ЗИК относительно заявлений министра образования и науки Табачника об отмене обязательного дубляжа иностранных фильмов на украинский язык.

Как говорится в ответе Министерства культуры, сегодня распространением иностранных фильмов в Украине занимается 10 дистрибьюторских компаний. Шесть из них закупают картины непосредственно у студий-производителей. Финансовые расходы на адаптацию фильмов иностранного производства к языковой среде страны, в которой они должны демонстрироваться, обеспечивает студия-производитель.

«В Украине работают 7 студий звукозаписи и дублирования, одна из которых оснащена сертификацией Dolby. К дублированию привлекаются лучшие украинские актеры: Богдан Ступка, Ольга Сумская, Александр Игнатуша, Алексей Вертинский, Остап Ступка, Олег Скрипка и многие другие. А к адаптации языка оригинала иностранных фильмов к украинскому языку - лучшие специалисты в части перевода. Поэтому проблем с качеством дублирования в кинопрокате не существует. Они существуют на телеканалах, причем в большинстве - лишь с качеством субтитров.

Следовательно, речь идет о необходимости улучшения субтитрования и озвучивания на телевизионных каналах. Субтитрируются, как правило, фильмы российского производства и иностранные картины авторского, артхаусного, кино, которое ввозится в Украину ограниченным количеством копий. Государственная служба кинематографии возмещает расходы на субтитры для высокохудожественных авторских фильмов, демонстрируемых на языке оригинала (английском, немецком, французском и других)», - утверждают в Минкульте.
Комментировать
Сортировать:
Страница 2 из 2
стародум
http://kp.ru/daily/theme/2150/
http://www.omolenko.com/biblio/averkiy1.htm

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/84/Pan_Tadeusz_Ru_1902.jpg/800px-Pan_Tadeusz_Ru_1902.jpg В Минкульте опровергают вранье Табачника: после введения украинского дубляжа посещаемость кинотеатров выросла на 15% - Цензор.НЕТ 7506

http://translate.google.com/#ru|tr|%D0%BA%D0%BE%D0%B7%D1%91%D0%BB%0A%D0%B6%D0%B8%D0%B4
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bb/%D0%AF%D1%82%D1%8C_4.jpg В Минкульте опровергают вранье Табачника: после введения украинского дубляжа посещаемость кинотеатров выросла на 15% - Цензор.НЕТ 2968

В Минкульте опровергают вранье Табачника: после введения украинского дубляжа посещаемость кинотеатров выросла на 15% - Цензор.НЕТ 1082
http://www.primavista.ru/dictionary/abc/ukrainian.htm —

Своя письменность у укродикарей появилась лишь только въ конце ХІХ века и ту жидо-украдинцы украли изъ русской азбуки, выбросивъ две буквы — Ыы, Ъъ; оставивъ две изъ царской азбуки — Іі, Її; а одну букву перевернувъ зеркально — эЭ-Єє; называется она желеховка.

http://litopys.org.ua/djvu/zheleh_slovnyk.htm
«Желеховку» почти безъ измененій начали насильно внедрять жиды въ УССР съ 1920-хъ годовъ.
Отличія: у Желеховскаго не было апострофа ‘ , напримеръ, пять, памятати; а также у Желеховскаго буква — Її применялась вместо буквы — http://ru.wikipedia.org/wiki/%D1%A2_(%D0%BA%D0%B8%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%B0) В Минкульте опровергают вранье Табачника: после введения украинского дубляжа посещаемость кинотеатров выросла на 15% - Цензор.НЕТ 1644 — во всехъ словахъ; конечно же, сего правила оставить жиды никакъ не могли и, оно было уничтожено въ СССР-УССР, а саму букву — Її — жиды сдуру оставили, теперь своей не нужностью она напоминаетъ о томъ правиле Желеховскаго, ибо и безъ нея легко можно всё записать при наличіи буквы — Йй.

http://www.primavista.ru/dictionary/abc/byelorussian.htm
В Минкульте опровергают вранье Табачника: после введения украинского дубляжа посещаемость кинотеатров выросла на 15% - Цензор.НЕТ 8350
А въ беларусскомъ алфабете исчезли буквы: Ии, Щщ, Ъъ, но появилась буква Ўў.

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bc/Виргилиева_Энеида_СПб_1809_by_Russianname.jpg В Минкульте опровергают вранье Табачника: после введения украинского дубляжа посещаемость кинотеатров выросла на 15% - Цензор.НЕТ 5904 http://s004.radikal.ru/i208/1001/2f/800f3634c4e2.jpg В Минкульте опровергают вранье Табачника: после введения украинского дубляжа посещаемость кинотеатров выросла на 15% - Цензор.НЕТ 9761

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/13/%D0%AF%D1%82%D1%8C_6.jpg В Минкульте опровергают вранье Табачника: после введения украинского дубляжа посещаемость кинотеатров выросла на 15% - Цензор.НЕТ 8513 http://yat.in.ua/
показать весь комментарий
12.04.2010 15:17 Ответить
администрация концлагерей
После проведения капитального ремонта в концлагере Освенциме РЕЗКО ВЫРОСЛА ПОСЕЩАЕМОСТЬ .Причём условия настолько благоприятные что никто оттуда уходить не хочет .
показать весь комментарий
12.04.2010 15:26 Ответить
Без Имени
показать весь комментарий
12.04.2010 15:30 Ответить
Игорь, Луганск
Особенный восторг вызывает перевод советских мультфильмов! В прошлые выходные 1+1 демонстрировал "Умку", в кошмарного качества украинском дубляже! А в воскресенье вечером, странный канал "ОК", показывал фильм "Серые волки" в такого же качества озвучке, особенно умиляло как какое-то ЧМО, озвучивало Б.Ступку игравшего Семичасного! wink:
показать весь комментарий
12.04.2010 15:27 Ответить
Без Имени
так это был народный артист бенюк
показать весь комментарий
12.04.2010 15:31 Ответить
стальной гигант
http://www.russian.kiev.ua/books/zheleznyj/pdu2/pdu2_8.shtml

В Минкульте опровергают вранье Табачника: после введения украинского дубляжа посещаемость кинотеатров выросла на 15% - Цензор.НЕТ 4898 СВИНOМОВА ДЛЯ СВИНЕЙ, ОБРЕЗАННЫХ В СВИНАГОГАХ.
показать весь комментарий
12.04.2010 15:27 Ответить
psandr
Для приблизительно 75% жителей Украины родной язык украинский. Табачник и иже подобное пусть идут нах..й
показать весь комментарий
12.04.2010 15:31 Ответить
Без Имени
то есть ты в эти 75% не входишь и потому пишешь по-русски?
показать весь комментарий
12.04.2010 15:33 Ответить
psandr
Как хочу так и пишу. Могу и по английски. Это вас с табачником притесняют
показать весь комментарий
12.04.2010 15:38 Ответить
Конфуций
http://www.russian.kiev.ua/books/zheleznyj/pdu2/pdu2_8.shtml

В Минкульте опровергают вранье Табачника: после введения украинского дубляжа посещаемость кинотеатров выросла на 15% - Цензор.НЕТ 8865 СВИНOМОВА ДЛЯ СВИНЕЙ, ОБРЕЗАННЫХ В СВИНАГОГАХ.

Такого языка нет, есть свинoмова. Что же ты, ****** жидовский, не пишешь на свинoмове, не знаешь ее, ***** обрезанный? Спроси жидяру бутусова, этот ***** тебя быстро научит, оно в свинагоге первый по отсасыванию кошерных *****, не так ли ***** бутусов?
показать весь комментарий
12.04.2010 15:44 Ответить
psandr
Это ты про русский язык? Согласен!
показать весь комментарий
12.04.2010 15:56 Ответить
Без Имени
https://censor.net/go/viewTopic--id--374505--reads--no--rowstart--700

Выкрутился?
Смотрите, перед вами типичный жидовский *****, за деньги изображающий из себя укра, сам этот обрезанный ****** проживает на Брайтон-Бич, а свинагога платит этой обрезанной обезьяне за эту туфту, у *****а бутусова здесь таких жидов куча; жид от слова жидкий понос и недочеловек-унтерменш.
показать весь комментарий
12.04.2010 16:04 Ответить
psandr
А помнишь Вася, как ты всем нашим жидам за синагогой сосал? Глотать не хотел, пришлось немного тебя от..дить
показать весь комментарий
12.04.2010 16:08 Ответить
Без Имени
Оно то так . Вот только есть одна проблемка , то что показывают и озвучивают на экране зачастую отстой и гавно .
показать весь комментарий
12.04.2010 15:34 Ответить
psandr
В кинотеатры на отстой не хожу и вам не советую. Толковых фильмов за прошлый год в кинопрокате почти не было
показать весь комментарий
12.04.2010 15:40 Ответить
Коловрат
http://www.russian.kiev.ua/books/zheleznyj/pdu2/pdu2_8.shtml

В Минкульте опровергают вранье Табачника: после введения украинского дубляжа посещаемость кинотеатров выросла на 15% - Цензор.НЕТ 8725 СВИНOМОВА ДЛЯ СВИНЕЙ, ОБРЕЗАННЫХ В СВИНАГОГАХ.

Такого языка нет, есть свинoмова. Что же ты, ****** жидовский, не пишешь на свинoмове, не знаешь ее, ***** обрезанный? Спроси жидяру бутусова, этот ***** тебя быстро научит, оно в свинагоге первый по отсасыванию кошерных *****, не так ли ***** бутусов?
показать весь комментарий
12.04.2010 15:38 Ответить
Ху..вроту
Ху..вротуСам туда иди, жидомассон порхатый
показать весь комментарий
12.04.2010 15:44 Ответить
Без Имени
Та не Грин бджёлы эта всёёё !!!
показать весь комментарий
12.04.2010 15:36 Ответить
может
посещаемость кинотеатров и выросла на 15%, за счет бесплатного распространения Минкультом 30% билетов
показать весь комментарий
12.04.2010 15:37 Ответить
Без Имени
12.04.2010, 11:45

В случае проведения выборов в ВР в ближайшее воскресенье, 36,5% украинцев проголосовали бы за Партию регионов. БЮТ свои предпочтения отдали бы 13,6%, а за партию Сергея Тигипко «Сильная Украина» согласны проголосовать 6,6% избирателей, передает «Интерфакс-Украина».

Далее в рейтинге следуют «Фронт перемен» Арсения Яценюка (4,3%) и Коммунистическая партия Украины (3,1%).

Еще 6,3% избирателей пришли бы на выборы и проголосовали против всех претендентов, 8,5% не пришли бы на голосование, а 13,3% пока не определились со своим выбором. При этом в Западной Украине против всех претендентов проголосовало бы 9,6% населения, а в центральном регионе страны 18,5% уверены, что не пошли бы голосовать.

Опрос был проведен Киевским международным институтом социологии 19—28 марта. Опрошено 1226 респондентов, погрешность выборки - 2,9%.
показать весь комментарий
12.04.2010 15:48 Ответить
Херсон
https://censor.net/go/viewTopic--id--374505--reads--no--rowstart--700

Русскоязычных — 83% в Малороссии и в Новороссии, а свинoмовных пидoров только 17% — это итоги жидо-коммуняцкой политики украинизации = дебилизации.
показать весь комментарий
12.04.2010 15:55 Ответить
_Вадим
Писалось об этом стописят раз. Может и здесь уже писали. Но,наверное, нужно повторить для особо вумных:
Если посещаемость кинотеатров растет именно благодаря украинскому дубляжу; система дублирования налажена и, в общем, выполняется на высоком профессиональном уровне, то не настало ли время отказаться от искусственной поддержки в виде пещерных законодательных запретов проката фильмов не дублированных на государственном языке? Тратяться ли на прокат какие-то государственные средства? В большинстве случаев нет. Как утверждают "украинцы" большинство людей в стране использует в быту украинский язык. Зачем позорить страну варварскими законами в культурной сфере, когда люди и так проголосуют ногами за украинский дубляж (как об этом визжат в министерстве культуры)?

А может быть кто-то где-то врет: если посещаемость растет благодаря укр. дубляжу, то зачем упорно цепляться за тупые законы. А если вопреки и несмотря, на украинский дубляж, то нужно признать, что ущемляются права большинства народа Украины.

Так где вы, панове, соврали: когда рассуждали о демократии или когда кричали о том, что на Украине все поголовно говорят по-украински?
Мне видится, что в обоих случаях.
показать весь комментарий
12.04.2010 15:55 Ответить
Без Имени
логика и законы экономики не для свидомых
показать весь комментарий
12.04.2010 15:57 Ответить
Без Имени
Дублировать Евгения Леонова (Винни Пуха) - кощунство. Пожалейте наших детей.
показать весь комментарий
12.04.2010 16:00 Ответить
И шо характерно,дублируй не дублируй,а русскава не миновать.......гы.
показать весь комментарий
12.04.2010 16:04 Ответить
Мне пох и минобраз и минкульт...верните фильмы по русски...
показать весь комментарий
12.04.2010 16:12 Ответить
Херсонский маяк
Как можно верить минкульту окраины если из него еще не вывели русофобских крыс типа анны чмиль, да и сам кулиняка достался от прежней власти. Очистить министерство от укронацистов и сразу исчезнут лживые, высосанные из бадеровского куя заявления.В Минкульте опровергают вранье Табачника: после введения украинского дубляжа посещаемость кинотеатров выросла на 15% - Цензор.НЕТ 5701
показать весь комментарий
12.04.2010 16:28 Ответить
Днепр
Не понял, а разве нацисты навязывали всем свинoмову и запрещали русский язык за три года их пребывания здесь? По моему, этим всегда занимались и занимаются жиды – СССР-УССР они склеили.
А пока вы будете брехать и называть обрезанных пидoров «нацистами», а не их русским именем — жиды — недочеловеки, до тех пор жиды и будут вами управлять; навязывая вам, ссыкливому быдлу, свинoмову.
показать весь комментарий
12.04.2010 19:55 Ответить
Крымчанка
Соцопрос, наверное, только на западенщине проводили. Пусть попробуют такой соцопрос в Крыму провести.
показать весь комментарий
12.04.2010 20:55 Ответить
Без Имени
Если при выращивании поросят использовать укромову и петь песни, то они увеличивают привесы в 3 раза , а если на полях разговаривать только укромовой , то урожайность увеличивается в пять раз , и курица несёт по три яйца ежедневно слушая и читая дубляж на укромове !!!
показать весь комментарий
12.04.2010 16:33 Ответить
Без Имени
Ну, ты че скулишь? В чем аппартеид? Ах, да, тебя, высшее существо, светоча и полубога заставляют унизится до выучения яазыка "быдла"?! Понимаю. Это непереносимо... Вот поедь ты куда в ту же Италию, спокойно итальянский учил бы. Но украинский -чистый аппартеид! Да, дружище, я помнится в своё время что-то подобное испытывал, когда приходилось русский учить. Боже мой, как это унизительно.
показать весь комментарий
13.04.2010 05:06 Ответить
Одесса
Нет мой золотой, апартеид состоит в том, что меня носителя русской культуры, поколениями, ну с того времени как мы русские освободили для себя эти земли, росшего в своём городе и украинцев видевшего только на картинках, вынуждают помимо уроков иностранного (т.е. УКРАИНСКОГО) языка, слушать за мои деньги фильмы на ДРУГОМ языке хоть на украинском хоть на китайском.
показать весь комментарий
30.10.2010 01:38 Ответить
стародум
http://kp.ru/daily/theme/2150/
http://www.omolenko.com/biblio/averkiy1.htm

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/84/Pan_Tadeusz_Ru_1902.jpg/800px-Pan_Tadeusz_Ru_1902.jpg В Минкульте опровергают вранье Табачника: после введения украинского дубляжа посещаемость кинотеатров выросла на 15% - Цензор.НЕТ 7525

http://translate.google.com/#ru|tr|%D0%BA%D0%BE%D0%B7%D1%91%D0%BB%0A%D0%B6%D0%B8%D0%B4
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bb/%D0%AF%D1%82%D1%8C_4.jpg В Минкульте опровергают вранье Табачника: после введения украинского дубляжа посещаемость кинотеатров выросла на 15% - Цензор.НЕТ 5259

В Минкульте опровергают вранье Табачника: после введения украинского дубляжа посещаемость кинотеатров выросла на 15% - Цензор.НЕТ 3323
http://www.primavista.ru/dictionary/abc/ukrainian.htm —

Своя письменность у укродикарей появилась лишь только въ конце ХІХ века и ту жидо-украдинцы украли изъ русской азбуки, выбросивъ две буквы — Ыы, Ъъ; оставивъ две изъ царской азбуки — Іі, Її; а одну букву перевернувъ зеркально — эЭ-Єє; называется она желеховка.

http://litopys.org.ua/djvu/zheleh_slovnyk.htm
«Желеховку» почти безъ измененій начали насильно внедрять жиды въ УССР съ 1920-хъ годовъ.
Отличія: у Желеховскаго не было апострофа ‘ , напримеръ, пять, памятати; а также у Желеховскаго буква — Її применялась вместо буквы — http://ru.wikipedia.org/wiki/%D1%A2_(%D0%BA%D0%B8%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%B0) В Минкульте опровергают вранье Табачника: после введения украинского дубляжа посещаемость кинотеатров выросла на 15% - Цензор.НЕТ 6668 — во всехъ словахъ; конечно же, сего правила оставить жиды никакъ не могли и, оно было уничтожено въ СССР-УССР, а саму букву — Її — жиды сдуру оставили, теперь своей не нужностью она напоминаетъ о томъ правиле Желеховскаго, ибо и безъ нея легко можно всё записать при наличіи буквы — Йй.

http://www.primavista.ru/dictionary/abc/byelorussian.htm
В Минкульте опровергают вранье Табачника: после введения украинского дубляжа посещаемость кинотеатров выросла на 15% - Цензор.НЕТ 8958
А въ беларусскомъ алфабете исчезли буквы: Ии, Щщ, Ъъ, но появилась буква Ўў.

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bc/Виргилиева_Энеида_СПб_1809_by_Russianname.jpg В Минкульте опровергают вранье Табачника: после введения украинского дубляжа посещаемость кинотеатров выросла на 15% - Цензор.НЕТ 1601 http://s004.radikal.ru/i208/1001/2f/800f3634c4e2.jpg В Минкульте опровергают вранье Табачника: после введения украинского дубляжа посещаемость кинотеатров выросла на 15% - Цензор.НЕТ 8339

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/13/%D0%AF%D1%82%D1%8C_6.jpg В Минкульте опровергают вранье Табачника: после введения украинского дубляжа посещаемость кинотеатров выросла на 15% - Цензор.НЕТ 8905 http://yat.in.ua/
показать весь комментарий
12.04.2010 19:56 Ответить
Страница 2 из 2