Корнилов рассказал о легальном способе закрепления статуса двух государственных языков
Для того, чтобы закрепить статус двух государственных языков - русского и украинского, нужно многое менять и, в первую очередь, Конституцию, в частности ее первый раздел. Достичь это можно только двумя легальными путями - путем или внесения поправок через референдум, или принятие новой Конституции.
Такое мнение в комментарии ИМК высказал директор украинского филиала Института стран СНГ Владимир Корнилов."Сейчас мы видим, что Партия регионов, адепты Президента Виктора Януковича, заявят, что мы примем новый закон о языках, имплементирует на практике Европейскую хартию региональных языков, и вопрос снимется сам собой. Это нужно делать! Надо двигаться в направлении защиты элементарных демократических прав граждан Украины, но при этом пройдет три-четыре года, однако если во Львовской области не откроются российские школы, поскольку там не будет имплиментована хартия, не будет регионального языка во Львове, то это все равно будет проблемой, пусть даже и не большого количества граждан Украины. Если эти проблемы будут сохраняться, то нормального демократического развития этой страны не будет", - добавил он.
Собеседник агентства также считает фобиями мнения тех, кто говорит, что по тому, как в Украине будут два государственных языка, страна распадется. "Можно много примеров привести, скажем, как в той же Канаде решались языковые вопросы. В действительности тоже кричали то же... В канадских газетах конца позапрошлого - начале прошлого века чуть ли не под копирку написаны фобии наших украинских национал-демократов. Мол, страна обязательно распадется... Как видите, все эти фобии напрасны. Я призываю граждан Украины и тех, кто испытывает фобии, обратиться к опыту нормальных, развитых, демократических стран", - резюмировал В.Корнилов.
Научись грамотно писать название метрополии, сраный туземец,
если тебе, скоту, предоставлена честь писать на языке хозяина, раб
ничтожный!
Невозможна у рабов свобода. И не в силах исправить это ни царь-Ющ, ни царь-Яник ни Юля0пресвятая косоносица ни какой то Корнилов.
Двуязычие среди рабов с 140000летним опытом рабства невозможно.
Любая свобода, даже свобода выбора госязыка раба бесит.
В конце концов - хохлоконцлагерь - это выбор 140000летних рабов им нравица их рабство. Кто мы такие чтоб мешать им вымирать...
ПОСЛЕ БЕСЕДЫ НА КОРНИЛОВСКОМ
ашо аден кацап наговорился на великом
В стране быдла и рабов невозможно госмногоязычие...
Вот повымирает как сейчас Украина лет 20, вымрет ген 140000летней исключительности тогда...
Ведь факт то, что Пётр за уши притянул понятия Русь и русичи к Московии и московитам, которые кстати получив ярлык от хана, достаточно жестоко обращались со славянами Новгорода,Суздали и т.д.
Поэтому самоназвание "украинцы". ни чем не хуже и ничем не лучше чем самоназвание "русские".
Ну а перекручивание Украины в "окраину" вообще смешно, как окраиной могли называть сердце Киевской Руси? Тем более что слово "украина" упоминалось ещё в древних летописях.
Все это знают и понимают, но кремль не перестаёт толдычить свою мантру типа "Хари Кришна", что Москва - это великая (кто и когда это решил?), а Киев - это малая Русь.
Комплекс неполноценности господа россияне надо лечить, только не водкой, а книгами
Целое поколение выросло уже на учебниках про укроисключительность 140000летнюю... Для россиян - прикольно...
Эти метания: украинец - это окраина, мы настоящие русские, а руцкие - финоугры или украинец - это древний укр. ля россиян - прикольно...
Эти постоянное укровеличие постоянные истерики всешо лишь прикольны россиянам.
И действительно, поголовная озабоченность укров Россией прикалывает россиян, занятых своими.
Извините, не знал что "уркаинцы" непьющии, это же все меняет -
Уркаину в срочно в Совбез ООН!!!
карта ссср 1941
Мірквав що на українському форумі та засть,тут лише одні москалі,та
та не освідчені невігласи, які навіть бандерівську мову не знають за яку готові порвати дупу,щоб стати глухонімими.
http://www.primavista.ru/dictionary/abc/ukrainian.htm —
Своя письменность у укродикарей появилась лишь только въ конце ХІХ века и ту жидо-украдинцы украли изъ русской азбуки, выбросивъ две буквы — Ыы, Ъъ; оставивъ две изъ царской азбуки — Іі, Її; а одну букву перевернувъ зеркально — эЭ-Єє; называется она желеховка.
http://litopys.org.ua/djvu/zheleh_slovnyk.htm
«Желеховку» почти безъ измененій начали насильно внедрять жиды въ УССР съ 1920-хъ годовъ.
Отличія: у Желеховскаго не было апострофа ‘ , напримеръ, пять, памятати; а также у Желеховскаго буква — Її применялась вместо буквы — http://ru.wikipedia.org/wiki/%D1%A2_(%D0%BA%D0%B8%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%B0)
http://www.primavista.ru/dictionary/abc/byelorussian.htm
А въ беларусскомъ алфабете исчезли буквы: Ии, Щщ, Ъъ, но появилась буква Ўў.