11033 посетителя онлайн
1 340 39

В России считают, что украинский язык в Западную Украину завезли большевики

Генеральный консул РФ во Львове Евгений Гузеев считает, что украинский язык завезли в Западную Украину большевики.

Об этом он заявил 16 декабря, на встрече с представителем участников акции протеста против «кавказского террора» в России, которая состоялась перед Генеральным консульством Российской Федерации во Львове.

«Было две русские школы во Львове. «Русские» они назывались, не «украинские». Потому что у поляков не было украинского языка здесь. Не было ни профессоров украинских - все были либо австрийцы, либо евреи, либо немцы, либо поляки. Украинцевв не было, и студентов не было украинцев - так, немножко было», - сказал он.

«К 40-м, когда пришла Красная армия, коммунисты... Они сказали: «Какие вы русины? Вы - украинцы. Вы были русинами все тут. Украинский язык принесли большевики сюда с Востока Украины. Они организовали здесь украинские школы и назвали ваш русский язык украинским языком», - добавил Генконсул.

Евгений Гузеев также объяснил свое видение развития украинского языка во Львове.

На упрек пикетчика о том, что украинский язык начинает деградировать, Евгений Гузеев продолжил, «потому что вы не прилагаете усилий к тому, чтобы его развивать». «Надо развивать его, надо вкладывать деньги, надо учить детей в школах, чтобы они разговаривали на нормальном украинском языке - не на суржике галицким, а на нормальном украинском языке», - сказал Гузеев.

Кроме того, Генеральный консул РФ во Львове выразил мнение, что Украина была создана Австрией для того, чтобы отделить ее от России.

«Здесь была Русь - Галицкая Русь, Червонная Русь Люди говорили по-русски, потому что они были русины Проект «Украина» создали австрийцы для вас, чтобы оторвать вас от России, от Руси. Разделили нас», - отметил он.

Напомним, 16 декабря, состоялась акция протеста у Генерального консульства РФ во Львове состоялась акция протеста против «кавказского террора» в России, организованная «Автономным сопротивлением».

На следующей встрече с одним из представителей пикетчиков Генеральный консул РФ выразил убеждение, что протестовать к Генконсульству вышли «зазомбированные националисты».

Источник:  ТСН
Топ комментарии
+1
А русский язык в Россию завезли финны.
Скотина москальская, ты вобще историю знаешь?
показать весь комментарий
17.12.2010 09:09
+1
Бузина як бузина, або непотрібний кущ на городі. І як господарі не стараються цього набридлого куща вивести з своєї землі, та він проростає то в одному то в іншому місці.
Цього україноненависника давно вже треба було гнати в шию в рідну йому
москальщину, адже цей сукин син, а по іншому назвати його язик не повертається,
ніяк не визнає, що московія,назву Русь і руську(українську) мову привласнила собі,а за допомогою заїзджих зайд,схожих на Бузину, французиків, австріяк і німців, сформувала як рассєйську.
показать весь комментарий
17.12.2010 09:52
+1
Та что этим москаликам доказывать. У них мания величия и шовинизм на столько развиты, что их замыленные пафосом глаза не способны заметить даже исторические факты и серьёзнейшие аргументы. А долгие годы советской пропагандистской шлифовки ихних мозгов вообще избавила их от умения трезво рассуждать.
показать весь комментарий
20.12.2010 09:33
Комментировать
Сортировать:
Дак хтож не знает, что Ломоносов в Киеве украинцев грамоте учил?
показать весь комментарий
17.12.2010 09:03 Ответить
12
не просто украинская азбука была изобретена в российской империи пантелемоном кулешом в 19 веке.а подданные цесаря австро-венгрии писали на немецком, речи посполитой на польском,русский и малороссийский был запрещен
показать весь комментарий
17.12.2010 09:09 Ответить
Семён Семёныч
А русский язык в Россию завезли финны.
Скотина москальская, ты вобще историю знаешь?
показать весь комментарий
17.12.2010 09:09 Ответить
Русич-українець
Без Украины у России нет будущего, в один голос стверджують Ленін, Зюганов, Затулін, Марков та кампанія. Тому треба вбити в голови українців, що вони-росіяни, яких колонізував Захід, ненависні католики.
І роблять це, всупереч фактам історії. НЕ буду їх повторювати, вони на це не реагують, в них одна історія, одна правда- російського фашизму, в якому словянам немає місця. Згадаймо трагедію новгородців, яких знищували і розсилали по просторах Московщини, "дабы не говорили не так, как все".
Нинішня хунта - це бастіон російського фашизму і дай Бог, щоб останній, який ми подолаємо.
показать весь комментарий
17.12.2010 09:12 Ответить
Олесь БУЗИНА. Украина – не Галичина. Часть 4
«В 1773 році, – писал академик Александр Белецкий, – польський сейм санкціонував акт так званого першого поділу Польщі, і стародавня Червона Русь перейшла під владу...

...Австрії... до влади поміщиків додалась ще влада німецьких чиновників, які взяли на себе адміністративне керівництво «королівством Галичини і Лодомерії», як стала називатися в цей час Галицька земля».




Никто еще не догадался тогда назвать Галицию Украиной, а ее население – украинцами. Для новой власти галицийские туземцы вообще представляли научную загадку, которую следовало немедленно разрешить для успешного управления краем. Правда, с одной из разновидностей местных жителей – поляками – все было ясно. Поляки, как поляки – шляхта, ксензы, мещане и некоторое количество крестьян – полная этническая структура. Все это говорило по-польски и исповедовало католицизм. Проблема была в другой породе галичан – той, что называла себя «русинами» или «русняками», исповедовала униатство и писала на каком-то малопонятном диалекте витиеватыми кириллическими буквами, представлявшими для чиновников из Вены почти секретный шифр.

По словам того же Белецкого, немецкие власти скоро открыли, «що серед нових підданих Австрії є значна кількість загадкових «русняків», які відрізняються від поляків релігійними обрядами, а головне мовою, що являє собою різновидність чи то російської, чи то «іллірійської» мови (eine Art der russishen oder illyrischen Sprache). Вони представлені, за офіціальними даними, головним чином селянською масою і деякою кількістю попів». (О. І. Білецький. Від давнини до **********. Том I – Київ, 1960, с. 212).

Культурный уровень этого загадочного народа вызвал у образованных венцев, уже проникнувшихся идеями Просвещения, изысканную великодержавную иронию. Греко-католическая церковь «русняков» была снизу доверху пронизана коррупцией и кумовством. Очень быстро австрийские власти со свойственной немцам педантичностью составили объективное представление об этой категории новоприобретенных подданных. Пересказывая отчеты имперских чиновников в Вену, тот же Белецкий дает такую картину «высокой» культуры Галичины конца XVIII столетия: «В містах є єпіскопи і монахи, представники нечисленної церковної «аристократії». Ці знають і польську мову, і латинську, і швидко засвоюють нову державну мову – німецьку. Щодо сільських попів, що культурним рівнем мало відрізняються від своїх парафіян і яких поміщики третирували нарівні з кріпаками, це «пастирі» селянської маси, але пастирі, які насамперед все-таки занепокоєні тим, як би побільше настригти вовни зі своєї «отари». В міру сил вони вичавлюють з селян обов'язкову «десятину». А з них самих при нагоді деруть «мзду» вищі церковні чини – єпіскопи та їх чиновники. Близько стоячи до народу, попи залишаються йому чужими. Ледь-ледь розбираючи церковну грамоту, вони в більшості цілковиті неуки. Багато серед них не вміє навіть підписати своє прізвище, ставлячи замість нього під офіціальними паперами просто «знак хреста святого». Коли одного з уніатських єпіскопів спитали, як може він «рукополагать» (надавати звання) у священики цілковитих неуків, він відбувся жартом, процитувавши з псалтиря: «всякое дыхание да хвалит Господа».

Это колоритное описание галичанской полудикости Белецкий завершает колкой сентенцией перемышлянского старосты фон Моллерна, не без оснований утверждавшего, что «русняцький піп – це уособлення дурості і неуцтва». В немецкоязычном оригинале: «der rusniakische Pop ist Dummheit und Unwissenschaft selbst».

Легко заметить, что галицкие русины к этому времени фактически утратили воспоминания о принадлежности к древней Киевской державе. Они с трудом могли объяснить, кем являются и почему их самоназвание так похоже на имя народа, населявшего соседнюю Российскую империю. Хотя униатские священники и признали своим главой римского папу, но при богослужении они еще пользовались древним священным языком с «ятями» и «ерами» и церковно-славянским шрифтом, на котором не отразилась прошедшая в России петровская реформа. Епископ-греко-католик, которого цитирует Белецкий, отшучивается на том же профессиональном языке попов, что и его православные коллеги из России: «Всякое дыхание да хвалит Господа». Простой же народ Галичины говорил на дикой смеси русского с польским, еще не получившей название «української мови».

Вот пример галицкого «красного письменства» образца 1822 года – отрывок из перевода немецкой поэмы «Ностальгия проклятых», сделанного местным стихотворцем Иосифом Левицким. Так как недоразвитый галицкий диалект не имел ученого слова «ностальгия», Левицкий перевел это понятие, как «домоболие» – боль по дому:

В России считают, что украинский язык в Западную Украину завезли большевики - Цензор.НЕТ 1212


Эти мутные тяжелые строки запечатлели всю историческую карму Галичины. В исковерканных чужими наслоениями словесах мы все-таки узнаем изуродованный русский – тот самый язык, на котором написана блистательная «Галицко-волынская летопись» времен князя Даниила. Примитивный суржик Левицкого – расплата за предательство его предками православной Руси. Почти лишенное речи существо хочет взлететь, подняться над галицкой обыденностью, но «чорные души» шепчут: «Молчи, дурак!»

Чтобы появилось это «домоболие», нужно было веками капля за каплей выдавливать из себя душу – сначала впустить во Львов польских владык, потом закрыть ворота Богдану Хмельницкому, потом изменить веру и остаться на распутье между старыми панами – поляками, все еще державшими в руках хилую экономику и дух Галичины, и новыми – австрийцами, явившимися из Вены цивилизировать новые окраины пышного государства Габсбургов.

Вопрос «Кто мы?» встал перед галицкими русинами с особенной остротой в первой половине XIX века, когда «весна народов» пробудила вокруг Галичины старые национализмы – польский, венгерский и, как ни странно, германский, которому тоже стало тесно в границах красиво стареющей Австрийской империи. Он искал для себя новое вместилище и обрел его в молодой энергичной Пруссии, просто на глазах набухавшей пангерманизмом.

Маленькому забитому галицкому племени оставалось только пугливо озираться в окружении этих агрессивных соседей и искать, к кому бы примкнуть? Так случилось, что за восточной государственной границей, проходившей по речке Збруч, в уютном очаге Российской империи на казачьих хуторах, в богатых имениях малороссийского панства и в университетских аудиториях Киева и Харькова, где преподавание велось не по-польски, как во Львове, а по-русски, именно в это время стала зарождаться так называемая «украинская идея».

Жизнь под скипетром Романовых была так комфортна, а природа Украины-Малороссии давала такой избыток даров природы, что от скуки и безделья можно было породить любую идею – даже полетов в космос, которую обосновал подавшийся в народовольцы малоросс-революционер Кибальчич.

Уже целое столетие в Малороссии царил мир. Благодаря Екатерине II сгинуло Крымское ханство. Шло освоение новороссийских степей. Наполеон, затерявшийся на просторах России, в этот райский уголок не посмел даже заглянуть в 1812 году – у великого человека для этого просто не хватило сил. Даже коалиция таких мощных держав, как Великобритания, Франция и Турция вместе с примкнувшей к ним слабосильной Сардинией, не посмела во время Крымской войны заползти в южные пределы России дальше Севастополя. Несокрушимые солдаты трех империй жались, как лягушки, к черноморскому побережью. Представляете, как вольно можно было чертить идеологические схемы в защищенной со всех сторон Малороссии под защитой русских пушек?

На левобережье Днепра начался невиданный доселе культурный подъем. Отставной офицер русской армии Котляревский, словно играючись, сочинил для развлечения друзей «Енеиду на малороссійскій языкъ перелицїованную». Харьковский помещик Квитка-Основьяненко занялся производством повестей и комедий на языке своих крестьян. Выкупленный царской семьей из крепостничества художник Шевченко издал в Петербурге «Кобзарь» и антипольские «Гайдамаки». Засел за «Черную раду» Кулиш. Некто, чье имя до сих пор вызывает споры, на языке имперской казармы и Академии наук, густо сдобренном украинизмами, запустил в свет «Историю русов».

Некоторые из этих изданий контрабандой просачивались через границу и в Галичину. Австрийское правительство по мере сил старалось не допускать их. Но книга везде пробьет себе путь. Она попадет в те уши, что надо, даже путем пересказа.

Начитавшись импортной малороссийской литературы, наиболее пытливые из галичан спрашивали себя: а, может, и мы принадлежим к народу, что живет за Збручем и пишет такие прекрасные книги? Может, Шевченко – тоже наш? И Котляревский? И все остальные? Отпрыскам коррумпированных русняцких попов – этим «уособленням дурості і неуцтва» хотелось вырваться из удушливой галицкой тьмы и приобщиться к куда более высокой культуре Малороссии.

В России считают, что украинский язык в Западную Украину завезли большевики - Цензор.НЕТ 5237

В 1837 году трое львовских приятелей – студенты местной семинарии Маркиян Шашкевич, Яков Головацкий и Иван Вагилевич, отчаявшись побороть непроходимую местную цензуру, издали в венгерской Буде сборник «Русалка Днестровая» на «рутенском» языке. Достаточно беглого взгляда на ссылки в этой коротенькой книжечке на 135 страниц, чтобы убедиться, под чьим влиянием она возникла. Авторы постоянно ссылаются на книги, вышедшие на территории Российской империи – в Москве, Петербурге и Харькове – «Енеиду» Котляревского, «Малороссийские песни» Михаила Максимовича 1827 года, номера «Запорожской старины» (Харьков. – 1833-1834), «Малороссийские повести» Основьяненко (Москва. – 1834) и московскую «Историю Малой России» Бантыш-Каменского, выпущенную в 1830 году.

В России считают, что украинский язык в Западную Украину завезли большевики - Цензор.НЕТ 318
Разворот из первого издания «Русалки Днестровой» со ссылками на украинские книги, вышедшие в Российской империи.


Галицким «интеллектуалам» отчаянно захотелось в духовную Малороссию, соблазнявшую их запретным запахом книг и вареников, доносившимся из-за границы. Они тоже кинулись обрабатывать местные легенды и сочинять романтические стихи. Но пока не могли похвастаться особыми успехами на ниве украинской литературы. Разве сравнятся с гениальной поэмой Котляревского корявые вирши авторов «Русалки Днестровой»?


В России считают, что украинский язык в Западную Украину завезли большевики - Цензор.НЕТ 285

С этого переломного момента Украина стала для Галичины сладким недостижимым идеалом
показать весь комментарий
17.12.2010 09:15 Ответить
Українець
"В России считают, что украинский язык в Западную Украину завезли большевики" - 100% правда, як і те, що Бандера агент НКВД, Тризуб - це російський стилізований герб-орел, Ладога - колиска всіх слов'ян.... і багато чого іншого
показать весь комментарий
17.12.2010 09:25 Ответить
Русский
«Было две русские школы во Львове. «Русские» они назывались, не «украинские». Потому что у поляков не было украинского языка здесь. Не было ни профессоров украинских - все были либо австрийцы, либо евреи, либо немцы, либо поляки. Украинцевв не было, и студентов не было украинцев - так, немножко было», - сказал он.

Ты с ЧЕМ не согласен?
показать весь комментарий
17.12.2010 09:28 Ответить
Русич-українець
Є таке поняття в мовознавстві як вік мови. Чим старіше мова, тим вона досконаліша, ти менше виключень з правил. Це як в авто, що пройшло обкатку. Так ось мови, де правопис збігається з вимовою: іспанська, німецька, португальська, українська і т. д.
З молодих мов це англійська та російська. Остання в основі своїй має староболгарську (церковнославянську) з фіно угорськими, тюркськими вклинюванннями. ЇЇ впорядковували Костомаров та Ломоносов, остання істотна реформа російської сталась у 1918 році, коли позбулись невластивих для російської мови літер ять, фита, введено суфикс ич для позначення по-батькові(доті, як і було прийнято в Азії- Іван син Петров( Джафар ібн Юсуп).
Тут немає дилеми, що первинне- яйцо чи курка. Українська мова- це словянська мова народу, тому вона однакова в різних частинах етнічних земель українців. Що в Південній Буковині Румунії, що в Словаччині, що в Укгощині чи Хорватії. Найближчими мовами української є хорватська, словацька, чеська, сербська, словенська, білоруська, для російської- болгарська, фінська.
показать весь комментарий
17.12.2010 09:28 Ответить
Русский
Слышь, знаток суффиксов и окончаний , ты не в курсе, что -ОВ есть не только у болгар и русских, а еще у чехов, даже если взять польскую фамилию например ЯнОВский(Сын Ивана), то -ОВ тоже присутствует, только добавилось еще окончание -ски(в рус.яз -скиЙ. А вот окончание -ЕНКО, -УК, -ЧУК,-ЮК(хан Темрюк) есть только у кавказских народов и у вас.
По поводу финского: сколько ты назовешь финских слов в русском? А вот тюркских слов я целыми портянками могу выкладывать
показать весь комментарий
17.12.2010 09:45 Ответить
да, с юмором у вас никак... не сложилось. ))
показать весь комментарий
01.07.2016 20:00 Ответить
патриот
Вот же эти твари московские вечно все перекрутят с ног на голову.
показать весь комментарий
17.12.2010 09:31 Ответить
Реалист
Можно притягивать за уши разные версии происхождения языка и культуры. Единственно, чего не учли авторы предыдущей писанины, это невозможность в течение нескольких 2-4 поколений украинизировать народ. Русификация, которую проводила царская, а потом и большевистская Россия, забрала куда больше времени. Это весьма сложная задача, учитывая отсутствие средств массовой информации, телевидения, радио, интернета. Многие жители Украины в те времена, были вообще безграмотны. Тем не менее, разговаривали на украинском. Правописание менялось, это правда, но менялись и другие языки, включая русский. Староболгарский язык, основа церковнославянского, вовсе не славянский, болгары пришли из-за Урала. Короче говоря, весь этот кипишь, для того, что бы оправдать имперские потуги России, направленные для воссоздания империи.
показать весь комментарий
17.12.2010 09:37 Ответить
Русский
Здрасть, болгарский - не славянский, договорился. Болгары да, пришли, но АССИМИЛИРОВАЛИСЬ в славянском население Дуная, и переняли их язык. Есть еще интереснее пример: казанские татары9булгары), многие думают, что это "монголо-татары", но это не так, они имеют лишь косвенное отношение к "монголо-татарам", они были завоеваны в 15 веке мятежным ханом Золотой Орды, и название "татары" к ним просто "прилипло".
показать весь комментарий
17.12.2010 09:54 Ответить
Кацап
Цапы никак не угомонятся, жить не могут без Украины, вот и лезут со своими домыслами к украинцам постоянно навязывая нам что мы их младшие братья. То навязывая свой язык, историю и своих героев.
показать весь комментарий
17.12.2010 09:43 Ответить
Русич-українець
Насчет Алеся Бузины, то это медицинское заключение.
У меня был знакомый поет, известный кстати, не буду называть его имени из уважения у его памяти, писал гениальные стихи, но, однако, страдал шизофренией.
Так и тут.
В свое время, мне хвалился редактор "Радянської України", що в нього э литсотрудник, который с кола очерк напишет. Главное, идеологически выдержанный.
Так и Бузина, дай тему, нашкрябает, и все так, чтобы хазяевам угодить из Москвы.
Кстати. Бузина относит себя к русскоговорящим, так почему ему не покопаться в биографиях Пушкина - известного лавеласа, Лермонтова, Есенина, там много "жаренного". Да и по духу ему ближе?
показать весь комментарий
17.12.2010 09:44 Ответить
?
не понравились галичанские книжки 19 века?может ты просто не понимашь по русски?
показать весь комментарий
17.12.2010 09:53 Ответить
А????
Завезли більшовики ? ))))))))))))))))))))))))))

А що за поняття таке більшовики ?


От українці за національністью більшовики в Україні, а у владі меншовики, ...це як так ?
показать весь комментарий
17.12.2010 09:50 Ответить
Іванич
Бузина як бузина, або непотрібний кущ на городі. І як господарі не стараються цього набридлого куща вивести з своєї землі, та він проростає то в одному то в іншому місці.
Цього україноненависника давно вже треба було гнати в шию в рідну йому
москальщину, адже цей сукин син, а по іншому назвати його язик не повертається,
ніяк не визнає, що московія,назву Русь і руську(українську) мову привласнила собі,а за допомогою заїзджих зайд,схожих на Бузину, французиків, австріяк і німців, сформувала як рассєйську.
показать весь комментарий
17.12.2010 09:52 Ответить
Русич-українець
Реалисту. Поддерживаю в принципе, кроме болгарского. Тут, как и в случае с Украиной, изменилось название народа, но язык остался родной. Действительно, болгари-тюрки пришли с Волги, завоевали Балканских славян, но, вследствии малочисленности, растворились в этносе, оставив по себе лишь название.
Украина тоже вынуждена была сменить самоназвание Русь, потому что его присвоила себе бывшая колония Киевской Руси, ставши из Московии Россией. Но не ставши ближе к славянству. Поэтому и для сегодняшней РФ(России, как таковой не существует), южные и западные славяне- враги, еретики, католики.
показать весь комментарий
17.12.2010 09:53 Ответить
Влад
Во времена Киевской Руси, Русью была исключительно территория Центральной Украины, то есть нынешних Киевской, Черниговской, Житомирской, Сумской, а также частей Винницкой, Черкасской и Полтавской областей. С конца XII века Русью начинает называться еще и Западная Украина. Доказательств этому такое количество, что советская историография просто не знала, что с ними делать, и издавала "пересказы" летописей, а не их оригиналы. Что же касается летописей, то в них читаем следующее. Под 1146 годом: "И Святослав, заплакав, послал к Юрию в Суздаль, сказал: "Брата мне Всеволода Бог взял, а Игоря Изяслав схватил. Пойди-ка в Русскую землю, в Киев". Когда изгнанный из Киевщины Ростислав в 1149 году приезжает к своему отцу Юрию Долгорукому в Суздаль, он говорит: ""Слышал я, что хочет тебя вся земля Русская и черные клобуки". Со временем летописец прибавляет жалобу Юрия Долгорукого: "Сыновец мой Изяслав, на меня прийдя, волость мою разорил и поджег, а еще и сына моего выгнал из Русской земли и волость ему не дал, и меня стыдом покрыл".
После того, как Изяслав Мстиславич в который раз выгнал Юрия Долгорукого из Киева, летопись под 1151 годом сообщает, что сын Юрия Андрей Боголюбский "тем временем выпросил у отца пойти заведомо в Суздаль, говоря: "Осе нам уже, отче, тут, в Руской земле ни рати, ни чего другого. Так что потеплу пойдем". Об очередном неудачном походе Юрия Долгорукого на Киев летопись под 1154 годом сообщает: "В том же году тронул Юрий с ростовцами, и с суздальцами, и со всеми детьми в Русь.
показать весь комментарий
17.12.2010 09:54 Ответить
Влад
У 1725 р. “Ведомости московские” перейменовано на “Ведомости Российские”. Підручний царя Петра I Меньшіков вислав до посла в Копенгаген таку директиву: “Во всех курантах печатают государство наше Московским, а не Российским, и того ради извольте у себя сие престеречь, чтоб печатали Российским, о чем и к прочим ко всем Дворам писано”. Так Московське государство змінило свою природну віковічну назву, перетворившись в Російську імперію. Назва ця проіснувала до березня 1917 р., коли слово імперія замінено республікою. Зміна назви сталася “внаслідок захоплення московськими царями українських земель, які становили базу Київської Русі та Білорусії,Власне за Петра І відбулася така вагома за своїми наслідками ідеологічна переміна етноніму: “…сама назва Русь, вирвана із серця Києва залізною рукою Петра…”. “Хєр Пітер”, як залюбки називав себе Петро І, носився навіть з наміром перенести столицю до Києва. Як відомо, Петро І ненавидів місто Москву і всі московські порядки, він згоден був на свій улюблений голландсько-німецький кшталт навіть змінити віру на лютеранську, завести латинський алфавіт і т. п. “Московське царство почало називатися Росією тільки при Петрі I, коли той уперше, начебто інкогніто, їздив до Європи і де його перший раз не прийняв жоден королівський двір, хоча на балах вельмож він був присутній. Просто Москву тоді ніхто не знав і вважав її азіатською країною. А до азіатів тоді було ставлення негативне. А Русь знали здавна. Ось чому, повернувшись з Європи, московський цар перейменував своє царство на Руське.
показать весь комментарий
17.12.2010 10:05 Ответить
Русский
Колонией. как раз был Киев, или ты не знаешь что его ЗАВОЕВАЛИ: варяги, словене, вятичити, кривичи, чудь во главе с Олегом? Рюрик ВООБЩЕ никогда не был в Киеве. А Русью называли потому-что этой территорией, непосредственно управлял главный(великий) князь. У вас даже городов было чуть-да маленько, города стали строить вятичи, словене, кривичи, чудь

В России считают, что украинский язык в Западную Украину завезли большевики - Цензор.НЕТ 270
показать весь комментарий
17.12.2010 10:07 Ответить
1213
прочитал статью.......и как говорится ...за державу обидно!!! Кто не знает своей истории, культуры, традиций....и т.д. тот вечно будет рабом....холопам, холуем да кем угодно но не хозяином своей жизни и своей земли..... А москалі краще б в себе порядки наводили....та історію вивчали...Раніше на Україні називали русин а не русский це вже пішло від Петра І який і вкрав у нас назву Русь....тим паче що у світі є німці, чехи, поляки, українці...і т.д. та лише одні тільки россіянин-(прилагательное слово любой филолог скажет) тобто нація яка належить царю, боярину...кому завгодно....да і взагалі там намішано угро-фіно-татарсько-словянської крові....
показать весь комментарий
17.12.2010 10:09 Ответить
Русский
россіянин-(прилагательное слово любой филолог скажет)
--
Это в каком прилагательное, в украинском или русском? А что твой филолог скажет про слово "полицейСКИЙ" это, что прилагательное или существительное?
показать весь комментарий
17.12.2010 10:35 Ответить
Русич-українець
Русскому. Прочитай Историю русского языка.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F_%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9_%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8#.D0.98.D0.B7.D0.BC.D0.B5.D0.BD.D0.B5.D0.BD.D0.B8.D1.8F_.D0.B3.D1.80.D0.B0.D1.84.D0.B8.D0.BA.D0.B8_.D0.B8_.D0.BE.D1.80.D1.84.D0.BE.D0.B3.D1.80.D0.B0.D1.84.D0.B8.D0.B8_XVIII.E2.80.94XIX_.D0.B2.D0.B2.
показать весь комментарий
17.12.2010 10:16 Ответить
Русский
Секрет Полишинеля, чего там особенного, это в школе проходят. Любой язык изменяется, или ты думаешь франзузский(английский,испанский,немецкий) такой же, как как 500-1000 лет назад?
показать весь комментарий
17.12.2010 10:33 Ответить
Русич-українець
Русскому.
Спустя много времени сели славяне по Дунаю, где теперь земля Венгерская и Болгарская. От тех славян разошлись славяне по земле и прозвались именами своими от мест, на которых сели. Так одни, придя, сели на реке именем Морава и прозвались морава, а другие назвались чехи. А вот еще те же славяне: белые хорваты, и сербы, и хорутане. Когда волохи напали на славян дунайских, и поселились среди них, и притесняли их, то славяне эти пришли и сели на Висле и прозвались ляхами, а от тех ляхов пошли поляки, другие ляхи - лутичи, иные - мазовшане, иные - поморяне.

Так же и эти славяне пришли и сели по Днепру и назвались полянами, а другие - древлянами, потому что сели в лесах, а другие сели между Припятью и Двиною и назвались дреговичами, иные сели по Двине и назвались полочанами, по речке, впадающей в Двину, именуемой Полота, от нее и назвались полочане. Те же славяне, которые сели около озера Ильменя, назывались своим именем - славянами, и построили город, и назвали его Новгородом. А другие сели по Десне, и по Сейму, и по Суле, и назвались северянами. И так разошелся славянский народ, а по его имени и грамота назвалась славянской.
Поляне же, жившие сами по себе, как мы уже говорили, были из славянского рода и только после назвались полянами, и древляне произошли от тех же славян и также не сразу назвались древляне; радимичи же и вятичи - от рода ляхов. Были ведь два брата у ляхов - Радим, а другой - Вятко; и пришли и сели: Радим на Соже, и от него прозвались радимичи, а Вятко сел с родом своим по Оке, от него получили свое название вятичи. И жили между собою в мире поляне, древляне, северяне, радимичи, вятичи и хорваты. Дулебы же жили по Бугу, где ныне волыняне, а уличи и тиверцы сидели по Днестру и возле Дуная. Было их множество: сидели они по Днестру до самого моря, и сохранились города их и доныне; и греки называли их "Великая Скифь".
Где здесь Московщина?
А на Белоозере сидит весь, а на Ростовском озере меря, а на Клещине озере также меря. А по реке Оке - там, где она впадает в Волгу, - мурома, говорящая на своем языке, и черемисы, говорящие на своем языке, и мордва, говорящая на своем языке. Вот только кто говорит по-славянски на Руси: поляне, древляне, новгородцы, полочане, дреговичи, северяне, бужане, прозванные так потому, что сидели по Бугу, а затем ставшие называться волынянами. А вот другие народы, дающие дань Руси: чудь, меря, весь, мурома, черемисы, мордва, пермь, печера, ямь, литва, зимигола, корсь, нарова, ливы, - эти говорят на своих языках, они - от колена Иафета и живут в северных странах.
"Повесть временных лет"
Значит, сначала был Киев, поляне. Пришлые варяги растворились в них и Киев всегда оставался престолом, матерью городов руських.
Основатель Москви Юрий Долгорукий, князь-изгой, вел войны с Русью, чтобы освободиться от зависимости. Поэтому он лиш палил Киев, но не садился в нем.
Кстати, по происхождению я вятич, моя родина Кировская область, вятско-полянский район г.Сосновка по матери, украинец -по отцу. Я славянин по рождению. А кто ты, сын степей калмыцких?
показать весь комментарий
17.12.2010 10:35 Ответить
Русич-українець
Безусловно, язык развивается. Да и возраст языка не так уж важен, не все нации, владеющие древним языком, сейчас развитые.
А, к примеру, английский язык, молодой, но стал мировым. А вот Есперанто, искуственный язык, претендующий на всемирность, так и остался експериментальным.
Дело в другом.
Все сказанное мной ранее, доказывает, что украинский народ- это отдельная нация, со своей историей.
Никто не умаляет русского языка, он тоже имеет полное право на существование, поскольку есть носители его. Но, извините, утверждения о Русском мире, Русском православье - бред с душком фашизма.
У русских отобрали язык, историю, славян уничтожали репресиями, вспомни уничтожение Новгорода Великим князем Московским Иваном III.
Теперь В РФ нет государственного образования -Россия, есть федерация, где носителями языка, культуры стали инородцы. В этом смысле РФ подобна США. В РФ славянский элемент тоже стал в меншенстве, отдавши название, язык и культуру.
Теперь стараются приклеить к новому Вавилону еще и историю славянской Украины. За неимением своей.
показать весь комментарий
17.12.2010 10:51 Ответить
Русский
вспомни уничтожение Новгорода Великим князем Московским Иваном III.

Украинец наполовину, что с него возьмешь
-
показать весь комментарий
17.12.2010 11:41 Ответить
Русский
Ничего нового, это известно всем.

а Вятко сел с родом своим по Оке, от него получили свое название вятичи

Где Ока знаешь? Может она на Украину перетекла?
--
Кстати о степях. Где у нас степи в Южной Руси, или Северной и Северо-Восточной?
Мне кажется в Южной, там где берендеи, торки, печенеги, хазары.

Значит, сначала был Киев, поляне. Пришлые варяги растворились в них и Киев всегда оставался престолом, матерью городов руських.

Не знай, не знай, на Украине даже городов не было, пришлось предкам русских строить, а потом в них поселиться, а а поляне в деревнях остались

Кстати, на Руси мылись в деревянных банях, а на Украине?

В России считают, что украинский язык в Западную Украину завезли большевики - Цензор.НЕТ 623

Кстати, по происхождению я вятич, моя родина Кировская область, вятско-полянский район г.Сосновка по матери, украинец -по отцу. Я славянин по рождению
По матери ты славянин. По отцу: печенег, половец, черный коблук, татарин, хазарин вместе взятые,
показать весь комментарий
17.12.2010 11:04 Ответить
шок
Православная Русь... Православная Русь. А то, что она была до Православия, ничего?
Когда насильно окрестили наших предков, это во многом стало вызывать разногласия. Будь ты отцом, всегда поклонявшимся богам, которым поклонялись его деды, а твой сын берет другую веру, как было бы тебе, человек?! Под той верой, которую дикой называют сейчас, крепчала сила славянского народа! Тогда поворачивали назад наши славянские предки набеги врагов, и отправляли гадов обратно с наших земель РУССКИХ (НЕ РОССИЙСКИХ, А РУССКИХ). Никто этого не хочет знать. А я рад, что мои предки храни это и передали это мне. А вы своих предков и в 5 колене не знаете уже. Безродные и безвольные. А россияне - не братья нам. У них уже давно кровь не славянская!
показать весь комментарий
17.12.2010 11:14 Ответить
Русский
Казак Мамай, конкретный славянин

В России считают, что украинский язык в Западную Украину завезли большевики - Цензор.НЕТ 7187
показать весь комментарий
17.12.2010 11:21 Ответить
Эуропэць
Это есть простой справка.
В есть великобритских исторический книг имеет написано что во время окупаций западной юкрэйн, по договор Рибетроп-Молотофф, в город Лвов было есть вытеснен много тысяч население польский, немецкий, немного еврэйский. Такой ситуация сделал необходим заселений города через крестян ближайший мест.
Потом ест было большевицкий как есть называется либез-коурс из значительный неграмотност переселеный популэйшн. Но основной учитэл было мало и програм не был ест успешэн.
Послэ 2 ворлд война, этот програм был есть более успэшэн, был много тичерс с васточный юкрэйн и програм имел продолжение.
показать весь комментарий
17.12.2010 12:49 Ответить
Happy100
Язык завезли большевики (это 1939-й год) и за 50 лет (- 3 года оккупации) украинизировали русский народ Червоной Руси? Разве русский народ может за 50 лет отречься от самого себя?
Все скажут, что нет. Значит, не было там русского народа.
А Гузеев глуп, как ишак.
Если до 1939 года эту землю (якобы) не называли украинской, тогда почему здесь в 1918 году возникла Западно-украинская народная республика?
Оригинально звучит ссылка на австрийский генштаб.
Из воспоминаний Макса Ронге, сотрудника австрийской разведки: "Таким образом, эти и другие случаи показывают, что Россия вела против нас энергичную разведку. Наша же разведывательная сеть в России состояла в 1906 г. всего лишь из двух агентов, работавших на разведывательное бюро генштаба. Даже изучение языка в г. Казани было в том же году приостановлено из финансовых соображений".
Им нечем было заняться, как только украинской филологией?
показать весь комментарий
19.12.2010 01:09 Ответить
шок
Та что этим москаликам доказывать. У них мания величия и шовинизм на столько развиты, что их замыленные пафосом глаза не способны заметить даже исторические факты и серьёзнейшие аргументы. А долгие годы советской пропагандистской шлифовки ихних мозгов вообще избавила их от умения трезво рассуждать.
показать весь комментарий
20.12.2010 09:33 Ответить
roman from lviv
прочитайте  історію огієнка,він дійсьно правду писав,а те що тут написано ніби українську мову  завезли більшовики -то мені аж смішно стало...І перестаньте писати такі міфи,люди не  настільки дурні щоб у це вірити . Мої прадіди як говорили 100,200,300,років тому на українській так і я,і мої внуки будуть робити це через 100 ,200, і більше років.....
показать весь комментарий
25.02.2011 15:14 Ответить
Паны и панн
а также и панянки! на улице-21 век,а вы тут сцепились за языковые происхождения.стыдно,добродии...Давайте дружненько возьмемся за восстановление культурных ценностей нэньки,вместо грызни.Ибо нация без культуры-обречена.Думаем,панове
показать весь комментарий
25.02.2011 15:24 Ответить
киса
умиляет "общая эрудиция" мАскалей
показать весь комментарий
25.02.2011 21:41 Ответить
В России считают...   кого интересует что считают в вымирающей, сырьевой путинской Помойке, уже всецело зависимой от Вашинктона и Брюсселя?!
показать весь комментарий
25.02.2011 21:44 Ответить