Парубий: украинцы принесли в Россию и культуру, и письменность, и цивилизацию
Народный депутат, член фракции НУ-НС Андрей Парубий прокомментировал заявление российского историка Александра Колпакиди.
«Заявления о том, что украинцы не народ, очень характерны для российского руководства в целом. Фактически они проходят подтекстом в разговорах о русском мифе и попыткой убедить, что украинской нации не существует, есть только один русский народ, а украинцы как нация всего лишь исторические недоразумение», - сказал он.«Абсурдность заключается в том, что если вступать в историческую дискуссию, то любой здоровый человек, который читает учебники, может утвердительно сказать, что в тот период, когда в Украине было мощное европейское государство Киевская Русь, на территории нынешней России были дремучие леса и дикие племена. Украинцы принесли на эту территорию и культуру, и письменность, и цивилизацию», - отметил Парубий.
По его словам, «очень странно, что сегодня звучат подобные заявления».
«Это не только исторически бессмысленно, это просто попытки для конфронтации. Нынешняя российская власть, которая больна комплексом неполноценности, пытается навязать его и народам России, и Украине. Это заявление является свидетельством имперской политики России относительно Украины», - считает политик, которого цитирует «ИМК».
Напомним, российский историк Александр Колпакиди, комментируя отмену указа Виктора Ющенко о присвоении звания героя Украины лидеру ОУН Степану Бандере, заявил, что он не может считаться героем Украины. По мнению историка, двадцать лет назад Украине была навязана «концепция Грушевского». «Это концепция ложная, основанная не на истории, не на фактах, а на мифах о существовании некоего отдельного украинского народа со своей государственностью. Вот основа. Для оппозиции Украины ОУН-УПА - это легитимация, поэтому они и будут цепляться за этого Бандеру», - заявил он.
Источник: Обозреватель
или
забытые 9 лет пребывания Москвы в составе ВКЛ
Мы уже разбирали нелепости Куликовской битвы, российская версия которой полна лжи и искажений. Но один момент в российской версии – и момент самый важный – пока оставался вне нашего внимания. Куда спешил со своим литовским войском Ягайло? На помощь Мамаю, как считают российские историки? Или же на помощь двум своим братьям Андрею и Дмитрию Ольгердовичам, участвующим в битве?
ПАСХАЛЬНОЕ ЯЙЦО ОЛЬГЕРДА МОСКВЕ
Мне всегда не давал покоя странный эпизод Куликовской битвы в ее российской версии – относительно нашего князя Ягайло (Якова). Его два родных брата Дмитрий и Андрей Ольгердовичи оказались единственными, кто со всей Литвы-Руси (кроме самой Москвы) привел туда свои войска: с Полоцка и Брянска. Их третий брат Яков-Ягайло подан у российских историков уже не как «белорус», а как «литовец с литовским войском», хотя это было войско с Витебска, Минска и других белорусских городов. И подан якобы «врагом», якобы шел на соединение с Мамаем. Причем, все три брата крестились с рождения в православие, но Андрея и Дмитрия в России православными именами называют, а Якова – языческим белорусским Ягайло.
Украинский историк Владимир Белинский в этой связи пишет в книге «Страна Моксель»:
«Есть еще одна сторона Куликовской битвы, не исследуемая русскими историками, а принимаемая на веру от Екатерининской "Комиссии" [создавшей в конце XVIII века российскую версию истории]. По версии "сочинителей истории", на помощь Мамаю шел Литовский князь Ягайло. И не просто шел, он с войсками "в день битвы находился не более как в 30 или 40 верстах от Мамая" (Карамзин, «История государства Российского», том V, стр. 42). "...узнав ее следствие, он пришел в ужас и думал только о скором бегстве, так что легкие наши [Московские] отряды нигде не могли его настигнуть" (том V, стр. 43). Оказывается, литовский князь Ягайло со своими свежими войсками настолько испугался потрепанного Московского войска, что прямо-таки улетучился от московитов. Это при том, что его родные братья Андрей и Димитрий (Полоцкий) со своими дружинами выступали на стороне Московского князя. И невдомек "великороссам" задать самим себе простейший вопрос: возможно потому и побежали войска Мамая, что узнали о приближении войск Литовского князя Ягайла! Ведь для них не было секретом, что войска братьев Ягайла сражались на Куликовском поле и стояли в самом центре сражения. Они не прятались, как Димитрий Московский, сражались открыто под своими княжескими знаменами [«Погоней» и крестом Евфросинии Полоцкой]. Тогда и трусость Димитрия Московского [одевшего перед битвой форму рядового пешего воина и отказавшегося от руководства битвой] вполне объяснима. В случае поражения он мог сослаться на принуждение литовских князей, мол, захватили да принудили сражаться. А возможно, так оно в действительности и было, - поход организовали Литовские князья, а Московского князя всего лишь обязали принять участие. Вспомните 1373 год! Именно за несколько лет до Куликовской битвы, Великий Литовский князь Ольгерд "...вошел с Боярами Литовскими в Кремль, ударил копьем в стену на память - Москве и вручил красное яйцо Димитрию". Эта сторона вопроса русскими историками никогда не исследовалась. После запуска величайшего количества "примеса лжи" [термин Карамзина, допускавшего «примес лжи» в написании его исторических трудов] в мифологию о Куликовской битве у русского истеблишмента в этом не было необходимости, и представляло опасность. Московская Правящая элита никогда не думала, что настанет время и "униженные инородцы" подвергнут их лживую мифологию честному исследованию». Могу к этому добавить два соображения. 1) Ягайло-Яков в 1410 году (вместе с двоюродным братом Витовтом-Юрием, тоже сыном белорусского народа) сокрушил такую твердыню, как Тевтонский орден в Грюнвальдской битве. То есть, смог тогда – чего же «испугался» сейчас? Причем, судя по источникам, армия Мамая была вся разбита, а армия Москвы разбита на 80%. Кажется – вот и удачный момент: Москва беззащитна. А ведь в армии Ягайло – и тяжелая рыцарская белорусская конница, и наемники-крестоносцы: то есть армия непобедима, и могла по своей силе выиграть даже против объединившихся войск Донского и Мамая. Она, напомню, позже разгромила Тевтонский орден в 1410 году – чего не мог сделать никто в мире. Так почему эта армия после известия о конце битвы не пошла брать беззащитную Москву? Значит – не было у нее такой цели – Москву брать. Иначе взяла бы тотчас, ибо 7 лет назад Москву брала и оставила в ней вогнанное в стену Кремля копье – ВЗЯТА. Вот о чем повествуют литовские (то есть белорусские) и европейские летописи про 1373 год: "Ольгерд немедленно выступил с войском в середине Великого поста и вел с собою Послов Димитриевых до Можайска; там отпустил их и, дав им зажженный фитиль, сказал: "Отвезите его вашему Князю. Ему не нужно искать меня в Вильне, я буду в Москве с красным яйцом прежде, нежели этот фитиль угаснет. Истинный воин не любит откладывать, вздумал и сделал". - Послы спешили уведомить Димитрия о предстоящей опасности и нашли его в день Пасхи идущего к Заутрене, а восходящее солнце озарило на Поклонной горе стан Литовский. Изумленный Великий Князь [Московский] требовал мира, Ольгерд благоразумно согласился на оный, взяв с Россиян [московитов] много серебра и все их владения до реки Угры. Он вошел с Боярами Литовскими в Кремль, ударил копьем в стену на память Москве и вручил красное яйцо Димитрию" (Н.М. Карамзин "История ...", том V, стр.23). То есть, вручил белорусское яйцо Москве к православной Пасхе – как подарок к христианскому празднику и символ уважения христианских жизней. Напомню, что Ольгерд был ревностным христианином, принявшим православие РПЦ Киева и похороненным по православным традициям, но в оставшихся нам летописях даже его православного имени не сохранилось, только языческое, что уже странно. О наших исчезнувших летописях ВКЛ-Беларуси подробнее скажу ниже. 2) В рамках этого вогнанного в стену Кремля копья в 1373 году и появляется объяснение тому, почему на Куликовскую битву не приехало ни одно ополчение из соседних русских княжеств, а прибыли за 800 километров только одни далекие литовцы-белорусы. Их Дмитрий Московский позвал как яйцо ему вручивших (знак мира среди православных, а Ольгерд был православным) о православной помощи и как знак подтверждения белорусского копья, вогнанного Ольгердом в стену Кремля. В этой трактовке истории все три сына уже умершего Ольгерда спешили в Москву отстоять ее как часть Руси и Литвы перед Ордой. Два брата, Андрей и Дмитрий, с войсками из Полоцка и Брянска, уже к битве прибыли, третий родной брат Яков с хоругвями из Витебска, Минска и других белорусских городов опаздывал на несколько дней. Мамай, будучи в здравом уме, не стал дожидаться, когда на поле битвы придут запоздавшие войска еще и третьего брата Ольгердовичей (напомню, все они были Рюриковичами, Великими князьями Русскими). И начал битву до прихода войск Якова-Ягайло, Рюриковича, ибо в том раскладе вообще никаких шансов на победу не имел бы. Ягайло, увидев исход битвы, повернул войска назад в свою Литву-Беларусь, потому что «дело сделано», бить больше некого. В этом – ясная логика. Но зато нет никакой логики и никаких объяснений у российских авторов, почему вдруг белорусы потянулись так дружно участвовать в Куликовской битве, хотя соседние с Москвой княжества Рязанское, Тверское, земли Нижнего Новгорода, Пскова, Новгорода и Твери – ни одного воина на эту битву не выставили. Ясно, что белорусов в эту битву заманила Москва тем самым пасхальным красным яйцом, которое ей как знак не войны, а человеколюбия и небратоубийства единоверцев дал 7 лет назад Ольгерд. За это яйцо белорусы-литвины и воевали в Куликовской битве, и спешили в армии Ягайло «шею Мамаю свернуть», да не успели – уже сделали их собратья из Полоцка и Брянска, тогда Литвы-Беларуси. И вот историческая неблагодарность российских историков: они не успевшего к братьям Ягайло назвали и «предателем», и «литовцами» (то есть чужими), исходя из нежелания разделить победу в Куликовской битве между Московией и Литвой-Беларусью. Снова перетягивание исторического одеяла на себя. Хотя именно белорусы в той битве и разгромили Мамая, и никогда для Литвы Московия не была врагом, хотя та нас врагом всюду подает. Еще раз напомню, что Ольгерд в 1373 году вовсе не сжег и не насиловал Москву (как это многие российские авторы пытаются намеками дать россиянам, ибо правда иная): он дал Москве красное пасхальное яйцо как знак общего христианского уважения жизни христиан – и вонзил в стену Кремля свое копье: как знак того, что Москва должна вернуться от Орды в Русь. Ясно, что и его старший сын Ягайло, которого рисуют эти историки потенциальным палачом Москвы, никак не мог иметь о Москве иные взгляды. Равно и не мог, конечно, как они пишут, напугаться «победой Москвы над Мамаем». Если хотел бы, то снова пришел бы в Москву – снова то же копье вонзил в стену Кремля, и снова, как 7 лет назад, дал Москве пасхальное яйцо как знак ОБЩЕГО. Вот и все, что максимум мог сделать Ягайло и его якобы «литовцы» из Витебска и Минска. А реально успевшие на битву белорусы-литвины Андрея и Дмитрия Ольгердовичей и стали в этой битве главными победителями, а вовсе не московиты, которых погибло тоже изрядно, но Победу сделали все-таки белорусы. Все-таки это именно белорусская битва, а не русская, российская. Ибо, согласно российским летописям и историкам, порядка 60% войск в армии Москвы составляли хоругви Литвы. Которые воевали за пасхальное яйцо и копье Ольгерда. Российские историки, не задумываясь, пишут, что Ягайло потому якобы вел войска за Мамая и против Москвы, что «решал вопросы наследования престола ВКЛ со своими братьями Дмитрием и Андреем». Однако это объяснение как раз указывает, что Ягайло шел к Москве не на стороне Мамая, не за Орду, а за Москву как своего вассала ВКЛ с 1373 года! Ибо вопросы наследования престола ВКЛ нелепо решать со своими братьями в далекой Москве, но зато в решении вопроса защиты подвластных земель как раз и можно показать свое старшинство перед братьями. Воевать с ними Ягайло, конечно, не собирался, как не собирался воевать с Москвой, которая и так была бескровно подчинена ВКЛ в 1373 году. А вот участвовать в битве был обязан как унаследовавший от Ольгерда титул правителя ВКЛ (Ягайло-Яков – старший сын), ибо вопрос сохранения Москвы во власти ВКЛ должен был решаться им, а не его младшими братьями.
КУЛИКОВСКАЯ БИТВА – БИТВА ЗА ЛИТВУ
Другой любопытный момент – это (как пишут российские авторы) восстание в Москве, которое произошло через два года, в 1382 году. Народ в Москве восстал против Дмитрия и выгнал его в Кострому вместе с женой (отобрав у жены все ценности), восстание возглавлял внук Ольгерда юный князь Литовский и Русский Остей, поставленный ВКЛ как правитель Москвы. По просьбе Дмитрия Донского Орда пришла на помощь: прибыл царь Тохтамыш со своими войсками, подавил восстание, вырезал всех «бунтовщиков» и вернул на московский трон Дмитрия Донского, подтвердив ему ярлык на княжение. Вообще говоря, вся эта история звучит очень странно, как нечто недосказанное. Что делал в Москве внук Ольгерда Остей? Против кого было это «восстание» и почему? Наконец, почему его подавила Орда? Очевидно, это окончание истории с пребыванием Москвы в составе ВКЛ. Началось оно в 1373 году захватом Москвы Ольгердом, окончилось возвращением Москвы в лоно Орды войсками Тохтамыша в 1382 году. В этот «литовский период истории» в Москве и произошла Куликовская битва, причем битва была за Литву-Русь и за ВКЛ, а вовсе не за Московию. Очевидно также, в будущем у московитов стерлась память о том, что в 1380 году Москва находилась под властью ВКЛ, а вот память о битве была сильнее. Историки, отчаянно ища хоть какие-то факты трений между Москвой и Ордой за ее три века тишайшей жизни в Орде, нашли только Куликовскую битву. И стали ее выдавать за якобы кульминацию борьбы Москвы и Орды. Тогда как на самом деле на Куликовском поле с Мамаем воевала не Московия, а Великое княжество Литовское. Вкратце история пребывания Москвы в составе Литвы мне представляется так. После того, как Москву сделал своим вассалом Ольгерд в 1373 году, московский князь Дмитрий никак не мог найти поддержки в Орде, где царил хаос и за короткое время сменилось 25 правителей. В Орде шла война за трон царя Орды, где весь Юг стоял на стороне Мамая, а восток – на стороне Тохтамыша. В этот период ордынской слабости Ольгерд и смог отобрать у Орды Москву на 9 лет. В 1380 году Мамай предпринимает попытку вернуть Москву из Литвы-Руси в состав Южной Орды, что очень важно в главной задаче – покорении Мамаем Восточной Орды (царств Казанского, Астраханского и Сибирского). Московский князь Дмитрий оказывается заложником борьбы ВКЛ и Орды, что и объясняет его фокус с переодеванием на поле боя: мол, меня заставили сражаться литовцы. Окрестные Улусы Орды (княжества вокруг Москвы) также решили не вмешиваться в эту литовско-ордынскую битву, не послав туда ни одного воина: в Орде была смута, и неясно было, что будет завтра. Лишь один князь Рязани (которая тогда называлась Эрзя от имени населявшего его финского народа эрзя) обещал Мамаю помощь, но тоже юлил и самоустранился от битвы. Таким образом, в Куликовской битве сошлись между собой ВКЛ и Южная Орда. На одной стороне пришли главнокомандующие битвы князья ВКЛ Дмитрий и Андрей Ольгердовичи с полками из Полоцка и Брянска, также были полки самой Москвы как предмета спора, включая татарскую конницу Дмитрия московского. Плюс спешили войска Ягайло-Якова с полками из Витебска, Минска, Бреста, Вильно и с наемниками-крестоносцами, служившими в армии ВКЛ. Кстати, в версии россиян это выглядит как чудовищный маразм: мол, где-то в далекой Московии станут между собой воевать жители Полоцка (хоругвь Дмитрия Ольгердовича) и жители Витебска (одна из хоругвей Ягайло-Якова Ольгердовича). Хотя никогда в истории полотчане и витебчане между собой не воевали, они единая семья (ныне одна область в РБ) – и никто заставить их на это братоубийство не мог. Представить это братоубийство в далекой Москве, в виде битвы между «подоспевшими войсками Ягайло» и войсками его братьев, якобы за Москву воевавших, - это именно МАРАЗМ. Это превращение Куликовской битвы с «подоспевшим к Мамаю Ягайло» в межбелорусскую резню. Ибо если бы Ягайло успел к началу битвы, то в ней, согласно концепции российских историков, белорусы резали бы белорусов. Да за что?! В 800 километрах от своей Родины. А на другой стороне, в армии Мамая, войска с Дона, Северного Кавказа и Крыма: черкассы и другие народы, ныне именуемые обще «казаками», плюс крымская генуэзская пехота, где в колониях Генуи Мамай, кстати, крестился в католичество. Во время битвы командовавшие ею литовско-русские князья Ольгердовичи решили отправить в бой местные финно-тюркские силы Москвы, сохраняя жизни своих воинов ВКЛ, поставив войска ВКЛ в «засадный полк». А поскольку они на голову были профессиональнее и сильнее московского ополчения (закованные в рыцарскую броню и имевшие европейскую школу военного искусства) – то исход битвы был предрешен. Когда на Куликовом поле появились рыцари ВКЛ с красным шестиконечным крестом Евфросинии Полоцкой на белых щитах и с «Погоней» на хоругвях, - мамаевцы побежали, ибо белорусов боялись как черта, те не раз их били абсолютно во всех сражениях, и белорусы для Орды считались «непобедимыми». Ратники ВКЛ их догоняли и рубили тысячами на протяжении многих километров. Так белорусы победили в Куликовской битве. Ягайло-Яков, идя с подкреплением из ВКЛ и узнав о победе Литвы-Руси над врагом, повернул войска обратно: победа Литвы-Руси над Ордой состоялась, Москву сохранили в составе ВКЛ. Конец истории. Однако московского князя Дмитрия (получившего прозвище «Донской» вовсе не по итогам сей битвы, а веками позже у российских фантастов из РПЦ Москвы) сей расклад никак не устраивал. Династия московских князей брала истоки от Александра Невского, названного сына Батыя, прожившего в Орде у него с младенчества целых 14 лет – с 1238 по 1252 год. Получив в руки парнишку 8-9 лет, Батый воспитал Александра по своим правилам, привив ему свои взгляды на жизнь, сделав из него настоящего сына - степняка, преданного Золотой Орде и почти забывшего свой язык. Александр был для Батыя вторым сыном и был в тюркской традиции кровного родства породнен с сыном Батыя Сартаком. А главное: Батый возвел Александра в статус рода Чингизидов. Что в Орде несоизмеримо повышало статус московских князей как Чингизидов (среди прочих князей рода Рюрика), об этом мы подробнее расскажем в другой публикации, посвященной малоизвестным страницам истории Орды. Так вот, думается, Дмитрия никак не устраивало его нынешнее место провинциального князька среди других в ВКЛ. А вот в лоне Орды он был уже Чингизидом и имел преимущества среди прочих князей Руси, как бы мандат Орды на возвышение во власть над соседями. Поэтому Дмитрия все-таки тянуло в Орду, и как только на востоке обрел силу царь Тохтамыш, его взоры обернулись к нему. Попытка Дмитрия осуществить бунт против Литвы-Руси ВКЛ в 1382 году обернулась провалом: его с позором выгнал из Москвы внук Ольгерда князь Остей, поставленный в Москве «смотрителем» со стороны ВКЛ. Дмитрий тогда из Костромы обращается за помощью к Тохтамышу, тот приходит с войсками и разрушает «литовскую» Москву, возвращая Дмитрия на московский трон. За участие Дмитрия в битве с Мамаем его Тохтамыш не осуждает: ведь и заставлен Литвой был, и, главное, Мамай – кровный враг самого Тохтамыша. Так окончился недолгий девятилетний период пребывания Москвы в составе ВКЛ. Такова, если можно так сказать, белорусско-украинская версия этих событий.
Что же скрывают российские историки, искажая сведения о Куликовской битве?
Во-первых, тот факт, что единственная за три века нахождения Московии в Орде битва между нею и Ордой – это битва ВКЛ с Ордой, а вовсе не Москвы с Ордой. Истинный рассказ о битве содержался в белорусских хрониках ВКЛ, да вот беда: Иван Грозный, едва захватив в середине XVI века Полоцк, где находился главный архив летописей ВКЛ, приказал сжечь всю Полоцкую Библиотеку. Где сгорели в том числе уникальные тексты, написанные руками Кирилла и Мефодия. Вот так «книголюб». Затем планомерно выискивал и сжигал все наши летописи царь Алексей Михайлович во время агрессии против ВКЛ-Беларуси 1654-67 годов, в которой, напомню, погиб каждый второй белорус. Затем во время уже Екатерины II, захватившей ВКЛ в 1795 году, специально ею созданная «Комиссия» по проверке исторических документов оккупированных территорий – тоже всюду выискивала и «подчищала» все, что не укладывалось в московскую версию истории. В итоге в Беларуси почти не осталось никаких летописей о своем прошлом. Во-вторых, просто смехотворно выглядят слова российских историков о том, что «в 1373 году Литва напала на Русь, причиняя разорения». Под «Русью» они понимают почему-то именно свою Москву, а под «Литвой» - как раз всю Русь, объединенную в Единое русское государство с названием Великое княжество Литовское и Русское. А «разорением Руси» называют врученное Ольгердом народу Москвы к Пасхе красное пасхальное яйцо и вогнанное в стену Кремля копье, означающее, что Москва отныне в Русь из Орды вернулась. А самое главное: никак не мог Ольгерд, нападая на Москву, «воевать с Русью», ибо Москва никакой Русью тогда не была, а была только Улусом Орды, и всякое нападение на такой Улус означало автоматические объявление войны самой всей Орде! Неужели этого не понимают «наивные» российские историки? Ольгерд только воспользовался ситуацией хаоса в Орде, отсутствием в ней власти, и вернул к Руси те территории Орды, которые, на его взгляд, должны быть не в Орде, а в славяноязычной Литве-Руси. Но как только в Орде вернулся порядок, сии земли Орда себе вернула, и еще 100 лет они были ее вассалами. Владимир Белинский в этой связи пишет:
«В 1373 году Московское княжество, а вернее Улус Золотой Орды, заключило с Литвой, или вернее будет сказано, - с Великим Литовским Княжеством, соглашение о мире. Приведем цитату-факт из того договора-соглашения. "Нет войны между нами. Путь нашим Послам и купцам... свободен. Князь Михаил [Тверской] должен возвратить все похищенное им в областях Великого Княжения [Московского] во время трех бывших перемирий и вывести оттуда своих Наместников, а буде они не выедут, то Димитрий [Московский] может их взять под стражу и сам управиться с Михаилом в случае новых его насилий; Ольгерду же в таком случае не вступаться за шурина. Когда люди Московские [то есть, князь Димитрий], посланные в Орду жаловаться на Князя Тверского, успеют в своем деле, то Димитрий поступит, как угодно Богу и Царю [Хану Золотой Орды], чего Ольгерд не должен ставить ему в вину" (Н.М. Карамзин "История ...", том V, стр.22). Гляди, читатель, какой замечательный факт-истину обронил "сказатель" русской истории. Московский князь Димитрий в официальном договоре напоминает, что Золотоордынский Хан, наравне с Богом, является для него, Московского князя, единственным Хозяином и Повелителем, и он не станет перечить решению Хана, он его выполнит беспрекословно. И обратите внимание - Московский князь Димитрий отнюдь не тяготится этим состоянием. Он говорит о законном праве Хана повелевать как князем Московским, так и князем Тверским. А нам многие десятилетия "пели песни" о "татаро-монгольском иге" и Куликовом поле». Этот документ подтверждает очевидный факт: никакой политической свободой Москва тогда не обладала, а любая с ней война автоматически ставила нападавшего в состояние войны с Ордой. И это означает, что если бы в 1373 году Ольгерд не захватил Москву, то и никакой Куликовской битвы 1380 года и не было бы.
В ПОИСКАХ ПОБЕД
В реальной истории, а не вымышленной российскими фантастами, победа в Куликовской битве – это победа белорусов, прямых исторических наследников ВКЛ. Да, российские историки упоминают, что «среди участников битвы были и белорусские полки». Когда на самом деле они составляли более половины войска и являли собой не ополчение, а отобранное, обученное профессиональное рыцарство ВКЛ, где большая часть воинов – шляхта. А не селяне. Не с рогатинами в руках и деревянными щитами, как рисовали фантастически российские художники в картинах типа «Утро Куликовской битвы». А закованные в железо, с забралами, закрывающими лицо. И, конечно, не с московскими символами, а с символами ВКЛ. Тут прямая параллель с куда как более важной битвой этой же армии ВКЛ – с Грюнвальдским сражением 1410 года, руководимым братьями-белорусами Ягайло-Яковом (которого поляки позвали себе королем) и Витовтом-Юрием (его двоюродным братом), Великими князьями Литовскими (Литвой тогда называлась нынешняя Западная и Центральная Беларусь) и Великими князьями Русскими (территории Восточной Беларуси и Украины), Рюриковичами. Армия та же самая: ее костяк – рыцарство белорусов-литвинов ВКЛ (в 1410 – плюс польское рыцарство). Однако как разнятся картины художников-баталистов! Художники, писавшие картины Грюнвальдской битвы, рисуют белорусов закованными в железо, включая закрывающие лица забрала. Их узнать нетрудно: у всех на щитах красный шестиконечный православный крест Евфросинии Полоцкой (Византии и РПЦ Киева) на белом фоне (он же на щите всадника «Погони» на полковых хоругвях 40 из 60 хоругвей ВКЛ в этой битве, это герб Литвы-Руси, славян Беларуси и Украины). Но на картинах российских художников, живописующих события на Куликовском поле, этой армии ВКЛ вообще нет. Там только обутые в лапти финские воины, хотя лапти – это национальная финская обувь, которой в Руси никогда не было, в том числе лапти никогда не носили на территории Беларуси и Украины. Куда делось с этих картин художников белорусское рыцарство, победившее на Куликовском поле, как позже на поле Грюнвальда, - загадка. Та же самая и тактика: в обоих случаях вначале на врага была послана татарская конница лучников. Та же самая концепция «засадного полка», в которой князья-литвины приберегали полки своих соотечественников на поле боя из Литвы (то есть Западной и Центральной Беларуси), выдвигая в первое пекло битвы полки соседей. В том числе Ягайло в 1410 году гнал в битву поляков, ограждая по мере возможности потери среди своих соотечественников ВКЛ. Ибо поляком он до самой смерти так и не стал: польский язык в принципе учить не стал и до смерти знал только один язык – белорусский, на котором и писал все бумаги, будучи польским королем. И точно так обе битвы подаются российскими историками как якобы «победа Москвы». О победе 1410 года они пишут, что «в битве принимали участие белорусы, украинцы и русские», и видят «решающий вклад русского полка из Смоленска». Смоленская хоругвь, одна из 40 воевавших от славян Руси-Литвы под нашей «Погоней» (другие 20 из 60 хоругвей ВКЛ, хоругви Жмуди и Аукштайтии, нынешней Летувы, будучи еще язычниками, воевали под «Калюмнами» Гедимина, не имея права на православный герб), в битве действительно славно воевала, да «русской» она тогда не была, а была белорусской. Напомню, что даже в 1913 году в царской России в переписи населения Смоленск считался этнически белорусской территорией, а в Версальском договоре территория Белорусской Народной Республики включала Смоленск; он был отдан в состав РСФСР с Могилевской и Витебской областями только с захватом БНР войсками Троцкого в 1919 году. Российские историки игнорируют тот факт, что в 1410 году на полковом знамени Смоленской хоругви (точнее – Смоленско-Брянской) была «Погоня», а не московские символы. Ясно, что и в Куликовской битве войска Андрея Ольгердовича, князя Брянского, тоже с этой «Погоней» воевали. Но это мелочь, а главное в том, что все белорусско-украинские полки ВКЛ в 1410 году, объединенные под русским христианским гербом «Погоня» (изображающим святого РПЦ Киева князя Дира, первого принявшего в Руси христианство), - были в понимании того времени русскими. За исключением (и то условным) полков с Литвы (Западной и Центральной Беларуси), где еще царило в деревнях или язычество, или арианство. Но не следует забывать, что у нашей Литвы было в ходу тогда и другое название как ее синоним – Черная Русь. Которая включала Западную и Центральную нынешнюю Беларусь. Поэтому в целом все 40 наших полков можно считать русскими, тем более что никакой «Беларуси» или «Украины» тогда не было, а земли нынешней Восточной Беларуси и Украины тогда назывались именно и конкретно Русью, и жили на них русины. Таким образом, выделение хоругви Смоленска и Брянска как «русских» кажется методологически ошибочным, ибо под этим термином теперь понимается не русское содержание русинов, а уже московское, то есть ордынское в своей сути. Что и создает впечатление, что якобы Москва не просто принимала участие в Грюнвальдской битве, а даже сыграла в ней «решающую роль». Так вот мы снова тут видим чудовищную методологическую ошибку в исторической науке России. Ее историки и энциклопедии (БСЭ в том числе) пишут в контексте описания Куликовской битвы, что «весь русский народ изнывал от татаро-монгольского ига», но тут же рядом пишут, что русские полки Смоленска и Брянска одержали победу в Грюнвальдской битве в 1410 году. Но позвольте: если «весь русский народ» был в это время Улусами в составе Орды, то участие «русского народа» в лице Смоленска и Брянска в этой битве означает не просто участие в Грюнвальдской битве самой Орды, но ее главный вклад в Победу. Так все-таки: «весь русский народ изнывал от татаро-монгольского ига» - или он под Ордой не был и в рамках Единого Русского Государства ВКЛ в это время побеждал немцев в 1410 году? Хотя в Орде должен был находиться? Одно другому методологически одиозно противоречит. Подобными методологическими тупиками наполнена вся нынешняя российская историческая наука. Что в ней вообще «научного» - вот вопрос. В 2006 году в очередной раз вместе собрались историки Украины, России и Беларуси, чтобы найти общее изложение нашей истории в уже независимых странах. Беларусь и Украина на этой конференции нашли, что их позиции, представленные сегодня в учебниках для СШ и вузов, практически ничем не отличаются. Российская же сторона была с этой позицией соседей абсолютно не согласна. Остается только ждать, когда в России примут нашу версию истории с точки зрения Западной Руси.
НЕРУССКИЙ РУССКИЙ ЯЗЫК
Почему все славяне понимают другие славянские языки без переводчиков (в том числе белорусы и украинцы), и только одни русские славянских языков не понимают – и им кажутся непонятными даже так называемые «восточно-славянские» языки Беларуси и Украины? Почему в России с пренебрежением относятся к якобы братскому славянскому украинскому языку, почему его никогда не преподавали и не преподают сегодня в российских школах, не хотят его учить русские в Восточной Украине и активно протестуют против самого статуса украинского языка как государственного на Украине? Хотя это – язык Киева, Матери городов Русских и Крестителя Руси, это сама СУТЬ РУСИ. Откуда этот странный для славян сепаратизм россиян, нежелание считать общими истоками Украину и Беларусь-ВКЛ? Ответить на эти и другие вопросы, наверно, поможет сама история становления языка России, который лишь с огромной натяжкой можно называть «русским» и тем более «славянским»…
НЕСЛАВЯНСКАЯ РОССИЯ
Начиная разговор о русском (российском) языке, следует прежде всего вспомнить, что Россия – это неславянская страна. К территориям, населенным древними околославянскими народностями, можно отнести лишь Смоленск, Курск, Брянск – территории древних кривичей (славянизированных западными славянами балтов). Остальные земли – финские, где никаких славян никогда не жило: чудь, мурома, мордва, пермь, вятичи и прочие. Сами главные топонимы исторической Московии – все финские: Москва, Муром, Рязань (Эрзя), Вологда, Кострома, Суздаль, Тула и т.д. Эти территории были за несколько веков завоеваны колонистами-ободритами Рюрика, приплывшими с Лабы (Эльбы), однако число колонистов (построивших возле Ладоги Новгород – как продолжение существовавшего тогда полабского Старогорода – ныне Ольденбурга) было в этих краях крайне мало. В редких городках-крепостях, основанных ободритами-русинами и норманнами (датчанами и шведами), жила горстка колониальных правителей с дружиной – сеть этих крепостей-колоний и называлась «Русью». А 90-95% населения края было неславянскими туземцами, подчинявшимися этим более цивилизованным оккупантам. Языком колоний был славянский койне – то есть язык, служащий для общения между народами с разными диалектами и языками. Постепенно за многие века местное туземное население перенимало этот койне; в Новгородской земле, как пишет академик Янов, этот процесс занял минимум 250 лет – судя по языку берестяных грамот, который из саамского становится постепенно индоевропейским, славянским аналитическим языком (с вынесенными за слово флексиями) и только затем нормальным славянским синтетическим. Кстати, об этом и пишет Нестор в «Повести временных лет»: что саамы Ладоги постепенно выучили славянский язык Рюрика и стали после этого называться «словенами» - то есть понимающими слово, в противоположность «немцам», немым – то есть языка не понимающим. (Термин «славяне» не имеет никакого отношения к термину «словене», так как происходит от изначального «склавены»). Вторыми после ладожских саамов стали перенимать славянский койне северные финские народы – мурома, весь (вепсы), чудь, но у них процесс занял гораздо больше времени, а у более южных финнов непосредственно мордовской Москвы и ее окружения принятие славянского койне затянулось до петровских времен, а кое-где и сохранились свои исконные туземные языки – как язык эрзя Рязани или финский говор вятичей. Характерное «оканье» населения Центральной России сегодня ошибочно считается «старославянским», хотя это – чисто финский диалект, который как раз отражает незавершенность славянизации края. (Кстати, лапти – это тоже чисто финский атрибут: славяне никогда лаптей не носили, а носили только кожаную обувь – тогда как все финские народы носят лапти.) Во время Золотой Орды Московия на три века уходит к этнически родственным народам финно-угров, которые собирали под свою власть ордынские цари. В этот период на язык региона оказывает огромное влияние тюркский язык (как часть вообще огромного влияния Азии). Показательна книга Афанасия Никитина (конец XV века) о «хождении за три моря». Там автор запросто переходит со славяно-финского койне Московии на ордынский язык, разницы в них не видя, а заканчивает свою книгу благодарственной молитвой: «Во имя Аллаха Милостивого и Милосердного и Исуса Духа Божия. Аллах велик…» В подлиннике: «Бисмилля Рахман Рахим. Иса Рух Уалло. Аллах акбар. Аллах керим». В то время общей для Московии и Орды была религия, являвшаяся гибридом ислама и христианства арианского толка (равно почитали Иисуса и Магомета), а разделение веры произошло с 1589 г., когда Москва приняла греческий канон, а Казань приняла чистый ислам. В средневековой Московии существовало одновременно несколько языков. Околославянский койне – как язык княжеской знати. Народные языки туземцев (финские). Тюркские языки как религиозные в период пребывания в Орде и после захвата Иваном Грозным власти в Орде (до 1589 г.). И, наконец, болгарский язык – как язык православных текстов и религиозных культов. Вся эта смесь в итоге и стала основой для нынешнего русского языка, совпадающего в лексике только на 30-40% с другими славянскими языками, у которых (включая белорусский и украинский) это совпадение несоизмеримо выше и составляет 70-80%. Сегодня российские лингвисты в основном сводят истоки современного русского языка только к двум составляющим: это народный язык России (отнюдь не славянский, а славяно-финский койне с большим тюркским и монгольским влиянием) – и болгарский (древнеболгарский), он же «церковнославянский». (В качестве третьего языка России можно назвать современный литературный русский язык, который является совершенно искусственным кабинетным изобретением, эдаким «эсперанто» на основе двух указанных выше языков-источников; на этом «эсперанто» я и пишу статью.)
БОЛГАРСКАЯ СОСТАВНАЯ
Почему нынешний русский язык более похож на болгарский и сербский языки, чем на белорусский и украинский? (При этом в одну языковую группу с русским относят почему-то именно эти два языка, а не болгарский и сербский.) Это кажется странным, ведь территориально Россия не граничит с Балканами, а граничит с белорусами и украинцами, у которых в языках почти нет никакого болгарского влияния, а если оно и находится, то это – привнесенные уже через Россию балканские языковые реалии. В том и дело, что в России своих коренных славян не было (кроме редких поселений украинцев в Суздальской земле в XII веке и массовых порабощений белорусов и украинцев в ходе войн Московии против ВКЛ и Речи Посполитой: только в войне 1654-1667 гг. московиты захватили в рабство несколько десятков тысяч белорусов). А потому изучение туземцами Московии славянского языка шло через религию, которая опиралась на болгарские тексты. Вот почему мордва Рязани, Москвы, Тулы, Костромы, Вятки, Мурома и прочих финских земель познавала славянский язык от болгарского языка – не имея своего местного славянского. И по этой причине даже то небольшое славянское содержание нынешнего русского языка (около 30-40% славянской лексики против 60-70% лексики финской и тюркской) – оно не общее с белорусами и украинцами, а общее с болгарами, от болгарских книг. А вот в Беларуси и Украине ситуация была иной: тут местное население (наполовину балтское в Беларуси и наполовину сарматское в Украине) все-таки имело народные славянские говоры, которые и не позволили внедряться болгарской лексике из православных книг, подменяя свою исконную местную славянскую лексику.
СЛАВЯНСКИЙ ЛИ ЯЗЫК РОССИИ?
Есть три момента, которые усиленно прячут все российские лингвисты (хотя, как в народе говорят, шила в мешке не утаишь). 1) До XVIII века язык Московии не считался никем в мире русским языком, а назывался конкретно языком московитов, московитским. 2) Русским языком до этого времени назывался именно и только украинский язык. 3) Язык Московии – московитский язык – не признавался до этого времени европейскими лингвистами (в том числе славянских стран) даже славянским языком, а относился к финским говорам. Конечно, сегодня все не так: ради имперских интересов завоевания славянских стран Россия оказала огромное влияние на свою лингвистическую науку, ставя ей задачу придания языку России «славянского статуса». Причем, если бы западнее России жили германские народы, то точно так она бы доказывала, что русский язык – из семьи германских языков: ибо таков был бы заказ Империи. И языковые реформы российского языка, начатые еще Ломоносовым, были как раз направлены на акцентирование его слабых славянских черт. Однако, как писал еще 150 лет назад польский славист Ежи Лещинский о родственных славянам западных балтах, «прусский язык имеет намного больше оснований считаться славянским, чем великорусский, у которого с польским языком и другими славянскими гораздо меньше общего, чем даже у западно-балтского прусского языка». Напомню, что Россия стала называться «Россией» впервые официально только при Петре I, который считал прежнее название – Московия – темным и мракобесным. Петр не только стал насильно брить бороды, запретил ношение всеми женщинами Московии чадры на азиатский манер и запретил гаремы (терема, где женщин держали взаперти), но и в поездках по Европе добивался от картографов, чтобы отныне на картах его страну называли не Московией или Московитией, как прежде, а Россией. И чтобы самих московитов стали впервые в истории считать славянами, что было общей стратегией по «прорубанию окна в Европу» – вкупе с просьбой Петра перенести восточную границу Европы от границы между Московией и ВКЛ теперь уже до Урала, включая тем самым впервые в истории географически Московию в состав Европы. До этого польские и чешские лингвисты и создатели славянских грамматик четко разграничивали русский язык (украинский) и московитский, а сам этот московитский язык не причисляли к семье славянских языков. Ибо язык Московии был скуден на славянскую лексику. Как пишет российский лингвист И.С. Улуханов в работе «Разговорная речь Древней Руси» («Русская речь», №5, 1972), круг славянизмов, регулярно повторявшихся в живой речи народа Московии, расширялся очень медленно. Записи живой устной речи, произведенные иностранцами в Московии в XVI-XVII веках, включают только некоторые славянизмы на фоне основной массы местной финской и тюркской лексики. В «Парижском словаре московитов» (1586) среди ВСЕГО СЛОВАРЯ народа московитов находим, как пишет И.С. Улуханов, лишь слова «владыка» и «злат». В дневнике-словаре англичанина Ричарда Джемса (1618-1619) их уже больше – целых 16 слов («благо», «блажить», «бранить», «воскресенье», «воскреснуть», «враг», «время», «ладья», «немощь», «пещера», «помощь», «праздникъ», «прапоръ», «разробление», «сладкий», «храмъ»). В книге «Грамматика языка московитов» немецкого ученого и путешественника В. Лудольфа (1696) – их уже 41 (причем, некоторые с огромным финским «оканьем» в приставках – типа «розсуждать»). Остальная устная лексика московитов в этих разговорниках – финская и тюркская.
У лингвистов той эпохи не было никаких оснований относить язык московитов к «славянским языкам», так как самих славянизмов в устной речи не было (а именно устная речь народа является тут критерием). А потому и разговорный язык Московии не считался ни славянским, ни даже околорусским: крестьяне Московии говорили на своих финских говорах. Характерный пример: русского языка не знал и мордвин Иван Сусанин Костромского уезда, а его родня, подавая челобитную царице, платила толмачу за перевод с финского костромского на российский «государев» язык. Забавно, что сегодня абсолютно мордовская Кострома считается в России «эталоном» «русскости» и «славянства» (даже рок-группа есть такая, поющая мордовские песни Костромы на русском языке, выдавая их за якобы «славянские»), хотя еще два столетия назад никто в Костроме по-славянски не говорил. И тот факт, что Московская церковь вещала на болгарском языке (на котором писались и государственные бумаги Московии), - ничего не значил, так как вся Европа тогда в церквях говорила на латыни и вела делопроизводство на латинском языке, и это никак не было связано с тем, что за народы тут проживают. Напомню, что после Люблинской унии 1569 года, когда белорусы создали с поляками союзное государство – Республику (по-польски – Речь Посполитая), ВКЛ сохраняла своим государственным языком белорусский (то есть русинский), а Польша ввела государственным латинский язык. Но это вовсе не говорит о том, что народный язык поляков – это латинский язык. Точно так и русский язык не был тогда народным в Московии-России – пока российские деревни его не выучили. Вот еще пример: сегодня (и исстари) в деревнях Смоленской, Курской и Брянской областей (входивших когда-то в состав ВКЛ) говорят вовсе не на русском, а на белорусском языке. На литературном русском там не говорят, как и никто не «окает» - отражая финский акцент, как в Рязанской или в Московской областях, а говорят совершенно на том языке, на котором говорят селяне Витебской или Минской областей. Любой лингвист должен делать один вывод: в этих российских областях живет белорусское население, ибо говорит на белорусском языке. Но это население относят этнически почему-то к «окающим» восточным соседям, которые во времена Лудольфа там знали только 41 славянское слово. И.С. Улуханов пишет, что говоря о существовании у московитов двух языков – славянского (церковного болгарского) и своего московитского, В. Лудольф сообщал в «Грамматике языка московитов»: «Чем более ученым кто-нибудь хочет казаться, тем больше примешивает он славянских выражений к своей речи или в своих писаниях, хотя некоторые и посмеиваются над теми, кто злоупотребляет славянским языком в обычной речи». Удивительно! Что же это за такой «славянский язык» Москвы, над которым посмеиваются за употребление славянских слов вместо своих слов финских и тюркских? Такого не было в Беларуси-ВКЛ – тут никто не смеется над людьми, использующими в речи славянские слова. Наоборот – никто не поймет того, кто строит фразы, используя вместо славянской лексики финскую или тюркскую. Этого «двуязычия» не существовало нигде у славян, кроме как в одной Московии. (Кстати, Статуты ВКЛ были написаны на самом чистом славянском языке – государственном в Великом Княжестве Литовском и Русском, сугубо славянском государстве, где литвинами были славяне – нынешние белорусы.) Эта проблема «двуязычия» из-за отсутствия в России народной славянской основы преследовала всегда и создателей литературного русского языка – как вообще главная проблема российского языка. (Он прошел «стадии развития термина», называясь вначале московитским, затем российским при Ломоносове – до 1795 г., затем при оккупации Россией в 1794 году (закрепленной формально в 1795) Беларуси и Западной и Центральной Украины пришлось его менять на «великорусское наречие русского языка». Именно так русский язык фигурировал в 1840-х годах в названии словаря Даля («Толковый словарь великорусского наречия русского языка», где под самим русским языком обще понимался белорусский, украинский и российский), хотя сегодня все российские лингвисты ненаучно исказили название словаря Даля до «Толковый словарь живого русского языка», хотя словаря с таким названием он никогда не писал.) В 1778 году в Москве была издана брошюра писателя и лингвиста Федора Григорьевича Карина «Письмо о преобразителях российского языка». Он писал: «Ужасная разность между нашим языком [всюду в работе он называет его «московским наречием»] и славянским часто пресекает у нас способы изъясняться на нем с тою вольностию, которая одна оживляет красноречие и которая приобретается не иным чем, как ежедневным разговором. …Как искусный садовник молодым прививком обновляет старое дерево, очищая засохлые на нем лозы и тернии, при корени его растущие, так великие писатели поступили в преображении нашего языка, который сам по себе был беден, а подделанный к славянскому сделался уже безобразен». («Беден» и «безобразен» - это, конечно, расходится с будущей его оценкой как «великий и могучий». Оправданием тут служит факт, что Пушкин пока не родился для молодого зеленого языка, созданного только что экспериментами Ломоносова.) Опять обращаю внимание: этой проблемы никогда не было у белорусов, поляков, чехов, болгар, украинцев, сербов и остальных славян – где язык селян органично становится языком страны и народа. Это чисто российская уникальная проблема – как сочетать финский язык селян со славянским языком государства (например, в Беларуси это нелепо: спорить о возможном «засилии славянизмов в письменной речи», подразумевая, как в России, засилие болгарской лексики, когда сама белорусская лексика является такой же совершенно славянской лексикой и такими же славянизмами – то есть нет самого предмета для такого спора, ибо славянизмы болгарского языка никак не могут «испортить» и без того основанный только на славянизмах белорусский язык – маслом масло не испортишь). В итоге российские лингвисты героически порывают «пуповину» многовековой связи культуры Москвы с болгарским языком, который дружно находят «чуждым», «вычурным в условиях России», «тормозящим становление литературного российского языка». И отвергают болгарский язык, смело падая в лоно народного языка («московского наречия»), который на 60-70% процентов состоит из неславянской лексики. Великими деятелями, которые совершают эту языковую революцию в России, Ф.Г. Карин в своей работе называет Феофана Прокоповича, М.В. Ломоносова и А.П. Сумарокова. Так в самом конце XVIII века Россия отказалась от следования болгарскому языку, который ее веками, как веревочка, удерживал в славянском поле и обращал «во славянство», - и стала лингвистически себя считать свободной и суверенной, признавая своим языком теперь не болгарский, а тот народный язык славянизированных финнов, который отнюдь не имел, как болгарский, явных славянских черт. Патриотизм победил славянское единство.
НАСТОЯЩИЙ РУССКИЙ ЯЗЫК
Мелетий Смотрицкий, белорусский просветитель, работавший в Вильно и Киеве, автор изданной в 1619 году в Евье «Граматiки словенскiя правильное синтагма», задолго до «революционера» в русской лингвистики Ломоносова, создателя грамматики российского языка, создавал научные основы языка русинов. Как и в Грамматике Л.Зизания, он четко отличал болгарский церковный язык от нашего: «Словенски переводимъ: Удержи языкъ свой от зла и устнъ своъ же не глати лсти. Руски истолковуемъ: Гамуй языкъ свой от злого и уста твои нехай не мовятъ здрады». Ясно абсолютно (как и далее по его книге), что русским языком автор считает нынешний украинский язык (точнее – тот русинский язык, который в его время был общим для белорусов и украинцев). А вовсе не язык Московии-России. «Нехай», «мовять», «здрады» - это чисто белорусско-украинские слова, которые Мелетий Смотрицкий называет «переводом на русский язык». Ясно, что это всем бросается сразу в глаза, поэтому автор статьи в журнале «Русская речь» «Московское издание Грамматики М. Смотрицкого» доктор филологических наук В.В. Аниченко из Гомельского государственного университета облекает язык, на который Смотрицкий переводит церковно-болгарский язык, в такую формулу: «так называемый «русский»». Так называемый Мелетием Смотрицким? И так называемый всем народом ВКЛ той эпохи? Тут явно желание доктора наук не будоражить российских коллег: мол, все нормально – то, что у нас народ называл исстари русским языком, - это только «так называемый «русский язык»». А «не так называемый», настоящий – был только у России. Болгарский по содержанию. А Мелетий Смотрицкий заблуждался в терминах. Ненаучно перевирать средневековых авторов. Если они четко пишут, что русский язык – это по своему содержанию именно украинский язык, а не московский, то зачем юлить? Зачем переписывать историю? Тем более что в таком ненаучном подходе сам нынешний украинский язык становится аномалией – с Луны упал на Киев, чужд, потому что «так называемый». А ведь книги Мелетия Смотрицкого показательны: русское – это наше народное исконное, что само собой и сегодня есть в реалиях украинского и белорусского языков, а российское – это не русское, а основанное на болгарском. И переводы, которые делает в книге Мелетий Смотрицкий с болгарского на русский – это фактически переводы с российского на русский – на украинский и белорусский. Тут нет ничего этнически российского, что ныне именуется «русским», а есть только болгарское, которое нуждается в переводе на русский язык – для белорусов и украинцев, тогда именовавшихся русинами.
АЛФАВИТ
Всеобщее заблуждение: в России все считают, что пишут на «кириллице», хотя на ней никто в России не пишет. Там пишут на совершенно другом алфавите, весьма мало связанном с кириллицей – это введенный Петром I «гражданский алфавит». Он кириллицей не является, так как Кириллом и Мефодием не создавался. Это имперский российский алфавит, который Россия в царский и советский период старалась распространить у всех соседей, даже тюрок и финнов. Старается это делать и сегодня: не так давно Дума запретила Карелии и Татарстану вернуться к латинице, называя это «сепаратистскими происками», хотя именно латиница более удачно отражает языковые реалии языков финнов и татар. Вообще же это выглядит полным абсурдом: выходит, что Кирилл и Мефодий создавали письменность вовсе не болгарам и чехам для возможности им читать византийские библии, а для татар, исповедующих ислам. Но зачем мусульманам православный алфавит? Второе заблуждение в том, что кириллица считается «славянским алфавитом». Это на самом деле лишь слегка измененный греческий алфавит, а греки – это не славяне. Да и более половины славянских народов пишут на латинице, а не на кириллице. Наконец, это – алфавит церковнославянских – то есть болгарских – книг, это болгарский алфавит, а вовсе не свой русский, белорусский или украинский. Ссылаться на религиозные православные традиции тут просто нелепо, потому что в средние века вся католическая Европа в религии использовала латынь – является ли это основанием, чтобы все страны эти отказались от своих национальных языков и вернулись к латыни? Нет, конечно. Кстати, белорусский алфавит сегодня должен быть латиницей, а не кириллицей (точнее – алфавитом Петра I), так как белорусский литературный язык на протяжении веков формировался как язык на основе латиницы, а все основатели белорусской литературы писали на латинице. Напомню, что после российской оккупации ВКЛ 1795 года царь запретил своим указом белорусский язык в 1839 году (в 1863 запретил религиозную литературу уже на украинском языке, в 1876 – все виды литературы на украинском языке, кроме беллетристики). На Украине литературный язык формировался на основе кириллицы, а вот в Беларуси – на основе латиницы, и в XIX веке и в начале XX века белорусская периодика выходила на латинице - «Bielarus», «Bielaruskaja krynica», «Nasza Niwa» и т.д. (хотя под шовинистическим давлением царизма стали появляться издания и на кириллице). В СССР белорусская латиница была вообще запрещена как «западничество» и как напоминание о другом выборе белорусов-литвинов – о многовековой жизни в Речи Посполитой, вместе с поляками, чехами и словаками, а не в составе России.
После распада СССР в 1991 году на латиницу вернулись 4 республики – Молдова, Азербайджан, Узбекистан и Туркменистан. Пятой в их числе должна быть обязательно и Беларусь, так как ее литературный язык формировался именно на латинице, а сегодня мы должны переводить на нынешний, созданный реформами Сталина, искусственный и исковерканный «белорусский» язык творения основателей белорусской литературы. Это, конечно, абсурдно. И это, конечно, вызовет бурю возмущения в ГосДуме: мол, белорусы возвращаются «на польский алфавит». Но какое отношение к светской Беларуси имеет нынешний греческий алфавит? Да никакого. А ведь поляки – это и славяне, и соседи, а с неславянской Грецией белорусы не граничат и ничего общего с ними вообще не имеют. Причем, и греки, и поляки – в равной мере члены НАТО и ЕС, поэтому выбор между греческим и латинским алфавитами заведомо не может иметь политического подтекста. Кроме демагогии. Зато такой подтекст в позиции российских политиков, видящих в этом «сепаратизм» и «отход от России», как будто одна Россия является монополистом на раздачу алфавитов соседям (и своим карелам и татарам). Когда хунта большевиков захватила власть в России, то ее комиссары осуществили реформу великорусского языка. Во-первых, его переименовали в просто «русский» - дабы вычленить «великодержавное имперское» «велико-», одновременно изменяя национальность великороссов на русских. Что безграмотно, ибо нет в русском языке такого, чтобы название национальности вдруг было прилагательным, а не существительным (но что вы хотите от авторов нововведения Троцкого и Свердлова, евреев, мало разбиравшихся в нюансах русского языка). И это одновременно неверно научно и политически, так как ранее единый (пусть и искусственно) в царской России русский народ Беларуси, Украины и России теперь сводился только к народу одной РСФСР, а Беларусь и Украина теперь уже не считались Русью и русскими, ибо русскими теперь стали великороссы – только часть существовавшего при царизме русского народа. Во-вторых, Троцкий и Свердлов провели глубокую реформу великорусского языка, создав «новый гражданский алфавит». А в-третьих, Троцкий настаивал на переходе великорусского языка на латиницу – «в целях мировой революции», и сели бы его точка зрения победила, то алфавитом РСФСР и затем СССР стала бы латиница. А в 1991 году Ельцин торжественно возвращал бы Россию на свою кириллицу. Идея Троцкого была потому не принята, что русская литература создавалась именно на кириллице, а Пушкин на латинице не писал. Кстати, на этом же основании Беларусь должна вернуться на латиницу, ибо и наши поэты создавали белорусскую литературу не на кириллице, а на белорусской латинице… Все выше сказанное позволяет понять, почему в России такое значение отводится культу Кирилла и Мефодия, которые, собственно говоря, никогда к России никакого отношения не имели, ибо умерли задолго до принятия Украиной (Киевом) христианства, а никакой Московии или тем более России в их времена не существовало на просторах Великой Мордовии Эрзя-Рязани (ее столицы) и Великой Пермии – государств, существовавших при Кирилле и Мефодии на месте нынешней России. Ибо они создали в Моравии квазигреческий алфавит для чехов раньше, чем вообще языческая Русь появилась на территории стран СНГ – с высадкой в районе саамской Ладоги колонистов-славян ободритов Рюрика. Как писал сам Кирилл, никаких славян на территории нынешней России (и Украины) НЕТ, а славяне живут только в Центральной и Южной Европе. Поэтому Кирилл и не поехал в соседнюю территорию нынешних России и Украины «обращать славян в православие», ибо там славян тогда не было. И некому было давать «славянский алфавит на основе греческого». В том числе и Киев тогда не являлся славянским (тесно дружил с Хазарией), в нем жили вовсе не славяне, а сарматы и иудеи, а князья Киева были тогда еврейских корней, породненные с еврейскими князьями Хазарии, и исповедовали иудаизм Хазарии, и Киев был тогда «городом синагог» (эту тему активно развивает показанный на ТВ Израиля научно-популярный сериал про Хазарию как «еще одну прародину израильтян»). Чего же Кириллу ехать в «город синагог» Киев, где его никто не ждет? Вот поэтому – выскажу свое особое мнение, с которым можно не соглашаться, – РПЦ Москвы и российские историки и идеологи так активно и раздувают культ Кирилла и Мефодия, чтобы этим сокрыть огромные противоречия в их представлениях о себе как о якобы «славянах» – и сокрыть «нежелательные» факты, этому мифу противоречащие (то есть – это вообще вся историческая, этнографическая и лингвистическая фактура). Кстати, Кирилл и Мефодий никакими «братьями» не были, как не были и «греками», а были сирийцами, богатыми православными арабами из Дамаска (Сирия тогда была православной), нанятыми Византией для миссии в Моравии (об этом, наверно, надо подробнее рассказать в отдельной статье). Самое забавное в том, что сами чехи, ради создания алфавита которых приехал араб Кирилл, его вообще никак не почитают – вообще о нем не помнят, хотя его возвели в культ в России, куда он не приезжал. Как говорится, вот уж не знаешь – с кем найдешь, а с кем потеряешь…
Его сын Мансур-Кият, опасаясь репрессий нового хана, отошел к отцовскому союзнику великого литовского князя. Получил в управление Глинск (Роменский район Сумской области). Рядом с мамаевцами еще раньше расположилась лагерем «тьма» Яголдая Сарайовича — в верховьях Псла, Сейма, Оскола и Северского Донца (Русина Е. Сиверская земля в составе Великого княжества Литовского. — К., 1998. — С. 87).
---
Тебе не стыдно ссылаться на Вадима Ростова-Деружинского?
Он он убрал эти статьи со своего сайта, можешь проверить
http://parafraz.net/kto-takoj-vadim-rostov-ili-lyaxam-vse-nejmetsya.html
Китайский император-узурпатор - тот вообще приказал умертвить ВСЕХ историков и сжечь ВСЕ книги по этому профилю... Вследствие чего в истории Китая-Поднебесной и мира (в китайском понимании)образовался невосполнимый пробел...
А все эти переделки истории в раннесредневековой Европе привели к так называемым темным временам, когда понаписывали уйму противоречивых поддельных хроник, в угоду церковным и светским иерархам того времени... Из-за чего - ну неизвестен значительный период истории...
Ну кто мог подумать, что в армянских хрониках найдется упоминание о беженцах из павшего государства Хорезм - хорезмийской знати Кые (в оригинале - KYJ), Щеке, Хориве и сестре их Лыбиди, их домочадцах и их подданых, которых наняли для управления Хазарской пушно-медовой факторией, получившей впоследствие название KYJIV...
А знаете, какой титул носили киевские Рюриковичи? Нет, не князь, а ВЕЛИКИЙ КАГАН - только этот титул законно достался Рюриковичам после разгрома Владимиром Ясно Солнышко Хазарского Каганата. Кстати, почему такое имя у крестителя Руси: до крещения был оччень любвеобилен, и на вопрос придворной девушки "скажи, господине, почему так зовешься" ответил: "Чтоб сего вечера была в моей опочивальне. Ясно, солнышко?"
Виктор Ерофеев «Энциклопедия русской души»
тем более не устной канителью -
поэты проверяются стихом,
как бабы проверяются постелью.
Не я))))
Можно покаянием, исправлением содеяного смягчить карму для себя, но потомки будут несчастны, к ним все зло придет... Ибо во всех религиях в святых книгах есть фраза "Я есть бог наказывающий грешников через их потомков"...
И вот Вадим Деружинский, после знакомства с наукой на Генофонд.ру наконец признал финскость беларусов:
Цитата:
«Финская гаплогруппа N3 представлена у народов Европы так [в алфавитном порядке]: 3% у армян, 10% у беларусов, 1% у венгров (что кажется просто фантастическим – и не могу найти никакого объяснения, кроме как считать, что венгры – чистые угры, а не финны), 38% у вепсов, 2% у датчан, 1% у калмыков, 36% у карелов, 29% у коми, 41% у латышей, 37% у летувисов, 17% у мордвы, 1% у немцев, 38% у ненцев, 5% у норвежцев, 4% у поляков, 19% у русских (что усредненное и неверное, об этом ранее мы подробно говорили), 46% у саамов, 3% у словаков, 1% у сорбов, 20% у татар, 1% у турок, 47% у удмуртов, 8% у украинцев (тоже усредненное), 59% у финнов (самый высокий показатель), 2% у чехов, 18% у чувашей, 9% у шведов, 34% у эстонцев.
Таким образом, самыми ФИНСКИМИ в мире по генам народами являются: финны (59%), удмурты (47%), саамы (46%) и латыши (41%), которые – обращаю внимание – «обогнали» даже эстонцев, которые только на 34% по генам финны».
Это результаты исследования генофонда, которые помещены на сайте Лаборатории популяционной генетики МГНЦ РАМН в разделе «70 народов Европы по гаплогруппам Y хромосомы».
Если брать ПРОПОРЦИЮ от «максимальной финнскости» (это 59% финского гена у самих финнов), то в сравнении с ней выходит, что: 1) латыши являются финнами на две трети; 2) летувисы – на более чем половину; 3) эстонцы – на примерно половину; 4) русские – на треть; 5) беларусы и украинцы – на шестую часть.
Ну а в рамках «Мир, Дружба, Жавчка» - можно сказать, что все мы в какой-то мере финны." (С)
Надеюсь мы скоро будем иметь честь почитать новую статью Вадима Ростова "Неукраинский украинский язык" и Небелорусский белорусский язык".
http://maidan.org.ua/static/mai/1184225474.html
Но на этом, подлости от науки, не закончились. Теория Вадима Ростова о том, что литвины, это лютичи( западнославянское племя), получило серьезную пробоину ниже ватерлинии. Потомки литовской династии Гидеминовичи, показали финское проихождение. Титаник под названием " Откуда появилась Литва" http://blogs.mail.ru/mail/19liskaaliska/63D2CBE537ECF448.html
пошел ко дну под прощальную проповедь самого автора:
Цитата:
Бог создал всех людей разными – и надо уважать это решение Творца. Каждая нация достойна уважения уже тем, что является продуктом работы Бога.
"При этом финно-угорские Венгрия и Финляндия – создали великолепные и процветающие страны, уважающие Человека, имеющие высочайший уровень социальной защиты населения, зарплат и пенсий, это часть Западноевропейс кой Цивилизации. А «славяне» из какого-нибудь «древнего русского города Астрахани» - являются несчастными туземцами в сравнении с ними.
Как видим, дело совсем не в том, кто финн, а кто «славянин». Сама постановка такого вопроса – глупа."(С)
В заключение, Вадим Ростов( Деружинский) признался откуда ростут корни, его такой све(я)домости и ненависти ко всему русскому и антирусскому мифотворчеству,
Деружинский( Ростов) признался, что никакой он к черту не поляк, а самый что нинаесть ГАЛИЧАНИН. Его фамилия происходит с Галичины, с деревни…Короче, продожение автобиографии:
Деружинский из Минска, а раньше и Ростова на Дону, а еще раньше из Смоленской обл., а род ведет от галицких иезуитов переселившихся в ВКЛ из село Деружино
В. Деружинский: Мои истоки фамилии, конечно, в ляшском Белзе недалеко от Львова, где Деружино (ныне Джеружино) и Гута Деружинска (ныне Гута Джеружинска). Именно оттуда был родом мой далекий предок Стефан Деружинский, который поехал в Витебск в 1564 году с миссией создания там Школы иезуитов.
---
В общем, В. Деружинский. оказался вполне достойным потомков своих предков, иезуитских панов в рясах.
---первая часть статьи : http://parafraz.net/kto-takoj-vadim-rostov-ili-lyaxam-vse-nejmetsya.html Кто такой Вадим Ростов или ляхам все неймется.
Российские ученые завершили и готовят к публикации первое масштабное исследование генофонда русского народа. Корреспонденты "Власти" Дарья Лаане и Сергей Петухов ознакомились с результатами этого исследования и поняли, что их обнародование может иметь непредсказуемые последствия для России и мирового порядка.
За три года участники проекта "Русский генофонд" (на фото -- его руководитель Елена Балановская) обошли со шприцем и пробиркой чуть ли не всю европейскую территорию РФ и сделали весьма репрезентативную выборку русской крови
Его главные молекулярно-генетические результаты сейчас готовятся к публикации в виде монографии "Русский генофонд", которая выйдет в конце года в издательстве "Луч". К сожалению, часть исследования из-за недостатка государственного финансирования ученым пришлось выполнять совместно с зарубежными коллегами, которые на многие результаты наложили мораторий до выхода совместных публикаций в научной прессе. Причина уважительная, и "Власть", к сожалению, не может привести оригинальные графики и блок-схемы ДНК-анализа русских людей и их соседей по РФ, странам СНГ и некоторым европейским странам.
Но описать эти данные (которые имеются в распоряжении "Власти") словами ничто нам не мешает.
Так, по Y-хромосоме генетическое расстояние между русскими и финнами составляет 30 условных единиц.
А генетическое расстояние между русским человеком и так называемыми финноугорскими народностями (марийцами, вепсами и пр.), проживающими на территории РФ, равно 2-3 единицам.
Проще говоря, генетически они почти идентичны.
Опровержение статьи «Лицо русской национальности» в «Коммерсантъ ВЛАСТЬ» № 38 от 26 сентября 2005 г., стр. 54-60 (авторы – Дарья Лаане и Сергей Петухов).
РУССКИЙ ГЕНОФОНД В КРИВЫХ ЗЕРКАЛАХ ЖУРНАЛИСТИКИ
В аналитическом еженедельном журнале «Коммерсантъ ВЛАСТЬ» опубликована статья Дарьи Лаане и Сергея Петухова «Лицо русской национальности» (№ 38, 26 сентября 2005 г., стр. 54-60). Статья создает у читателя совершенно ошибочное впечатление, что она основана на результатах наших исследований по изучению русского генофонда. Чтобы избежать столь ужасной ошибки, мы попробуем в самом общем виде описать тот портрет русского генофонда, который создан нами в действительности.
# Комментарий (Андрей Пшеничнов)
# Комментарий (Олег Балановский)
http://genofond.ru/default2.aspx?s=0&p=381
- ты кто?
- я чудь! А ты кто?
- я весь! А ты кто?
- а я русь
«Финская гаплогруппа N3 представлена у народов Европы так [в алфавитном порядке]: 3% у армян, 10% у беларусов, 1% у венгров (что кажется просто фантастическим – и не могу найти никакого объяснения, кроме как считать, что венгры – чистые угры, а не финны), 38% у вепсов, 2% у датчан, 1% у калмыков, 36% у карелов, 29% у коми, 41% у латышей, 37% у летувисов, 17% у мордвы, 1% у немцев, 38% у ненцев, 5% у норвежцев, 4% у поляков, 19% у русских (что усредненное и неверное, об этом ранее мы подробно говорили), 46% у саамов, 3% у словаков, 1% у сорбов, 20% у татар, 1% у турок, 47% у удмуртов, 8% у украинцев (тоже усредненное), 59% у финнов (самый высокий показатель), 2% у чехов, 18% у чувашей, 9% у шведов, 34% у эстонцев.
Таким образом, самыми ФИНСКИМИ в мире по генам народами являются: финны (59%), удмурты (47%), саамы (46%) и латыши (41%), которые – обращаю внимание – «обогнали» даже эстонцев, которые только на 34% по генам финны».
Это результаты исследования генофонда, которые помещены на сайте Лаборатории популяционной генетики МГНЦ РАМН в разделе «70 народов Европы по гаплогруппам Y хромосомы».
Если брать ПРОПОРЦИЮ от «максимальной финнскости» (это 59% финского гена у самих финнов), то в сравнении с ней выходит, что: 1) латыши являются финнами на две трети; 2) летувисы – на более чем половину; 3) эстонцы – на примерно половину; 4) русские – на треть; 5) беларусы и украинцы – на шестую часть.
ЧТО И ТРЕБОВАЛОСЬ ДОКАЗАТЬ. НИКАКОЙ ВЫПЕНДРЕЖ ПЛАТНЫХ РОССИЙСКИХ СПЕЦОВ НЕ МОЖЕТ УТАИТЬ ШИЛА В МЕШКЕ. ЕСЛИ БЫ НЕ ЗАСЕЛЕНИЕ (И ПРИ ЦАРЕ,И ПРИ СССР) УКРАИНЦАМИ НЕОБЪЯТНОЙ РОДИНЫ, ТО БЫЛО БЫ ВООБЩЕ ТАК НАЗЫВАЕМЫЕ "РУССКИЕ" - НЕ НА ТРЕТЬ, А НА ДВЕ ТРЕТИ - ФИННЫ. СМОТРИТЕ: БЕЛГОРОДЩИНУ, СТАРОДУБЩИНУ, КУРЩИНУ, ВОРОНЕЖЩИНУ, КУБАНЬ, ЧИТИНСКУЮ, ЗЕЛЕНЫЙ КЛИН ДАЛЬНЕГО ВОСТОКА ОНИ ВКЛЮЧИЛИ В СВОИ РАСЧЕТЫ, А ТАМ ЖЕ ПОЧТИ ВСЕ ЖИТЕЛИ -УКРАИНЦЫ, И РАЗГОВАРИВАЮТ НА УКРАИНСКОМ, И УКРАИНСКИЕ ПЕСНИ ПОЮТ, И КОЛЫБЕЛЬНЫЕ ДЕТИ СЛЫШАТ ОТ БАБУШЕК УКРАИНСКИЕ.
А насчет финнов могу рассказать следующее. Повышая квалификацию в Питере, прогуливаясь возле Казанского собора, я увидел там молодых парней, лежащих в кустах. Прохожие просветили меня, что это - финны, приехавшие в Питер специально, чтобы напиться до бессознания... А вечером их грузят навалом в автобус и везут в домой Суоми... такая финская традиция. Я ничего против вообще-то не имею, но согласитесь, напиться до всырачки и порыгать - это свойственно всем жителям РФ, кто не украинец...
8 % финнскости у украинцев... Было бы меньше, но восток центр и юг Украины сын еврея (это перевод с осетинского ДЖУГАШВИЛИ)выморил голодом в 30-х и подселил на эти земли ленивых жителей РФ, за что мы теперь и расплачиваемся...
-
Если бы включили, то нашли бы еще тюркскую кровь украинцев, доставшихся вам от:печенегов, торков, берендеев, половцев, черных коблуков, татар.
Это можно проследить по всем отраслям культуры. Возьмем, например, литературу. Литературным языком, применяемым в изящной, в религиозной и в научной литературе как в Московской, так и в Западной Руси, был язык церковнославянский. Но редакция этого языка в Киеве и в Москве до XVII-го века были не совсем одинаковы, как в отношении словарного состава, так и в отношении синтаксиса и стилистики. Уже при Никоне киевская редакция церковнославянского языка вытеснила московскую в богослужебных книгах. Позднее то же вытеснение московской редакции редакцией киевской наблюдается и в других видах литературы, так что тем церковнославянским языком, который послужил основанием для «славяно-российского» литературного языка петровской и послепетровской эпохи, является именно церковнославянский язык киевской редакции. .. Вся русская риторика послепетровского периода, как церковная, так и светская, восходит именно к этой украинской традиции, а не к традиции московской, которая так и погибла окончательно, не оставив о себе других свидетельств, кроме указаний, извлекаемых из произведений расколоучителей, вроде Аввакума. Наконец, литература драматическая в допетровскую эпоху имелась только в Западной Руси. В Москве своей самостоятельной традиции драматической литературы не было: при дворе ставились, и то очень редко, — драматические произведения украинских авторов (напр. Симеона Полоцкого). Русская драматическая литература послепетровского периода генетически связана именно с украинской школьной драмой. — Таким образом, мы видим, что во всех своих отраслях послепетровская русская литература является прямым продолжением западнорусской, украинской литературной традиции.
Ту же картину мы наблюдаем и в других видах искусства...
Царь Петр поставил себе целью европеизировать русскую культуру. Ясно, что для выполнения этой задачи могла быть пригодна только западнорусская, украинская редакция русской культуры… Таким образом, на рубеже XVII и XVIII веков произошла украинизация великорусской духовной культуры. …. Таким образом, украинизация оказывается мостом к европеизации».
(Николай Трубецкой «Наследие Чингисхана», "Аграф", Москва, 1999 г.)
.....Такие люди и будут главным образом оптировать против общерусской культуры и за вполне самостоятельную украинскую культуру. Они сделаются главными адептами и руководителями этой новой культуры и наложат на нее свою печать, — печать мелкого провинциального тщеславия, торжествующей посредственности, трафаретности, мракобесия и, сверх того, дух постоянной подозрительности, вечного страха перед конкуренцией. Эти же люди, конечно, постараются всячески стеснить или вовсе упразднить самую возможность свободного выбора между общерусской и самостоятельно-украинской культурой: постараются запретить украинцам знание русского литературного языка, чтение русских книг, знакомство с русской культурой. Но и этого окажется недостаточно: придется еще внушить всему населению Украины острую и пламенную ненависть ко всему русскому и постоянно поддерживать эту ненависть всеми средствами школы, печати, литературы, искусства, хотя бы ценой лжи, клеветы, отказа от собственного исторического прошлого и попрания собственных национальных святынь. Ибо, если украинцы не будут ненавидеть все русское, то всегда останется возможность оптирования в пользу общерусской культуры. Однако, нетрудно понять, что украинская культура, создаваемая в только что описанной обстановке, будет из рук вон плоха. Она окажется не самоцелью, а лишь орудием политики и, притом, плохой, злобно-шовинистической и задорно-крикливой политики. И главными двигателями зтой культуры будут не настоящие творцы культурных ценностей, а маниакальные фанатики, политиканы, загипнотизированные навязчивыми идеями. Поэтому, в этой культуре все, — наука, литература, искусство, философия и т. д., — не будет самоценно, а будет тенденциозно. Это откроет широкую дорогу бездарностям, пожинающим дешевые лавры благодаря подчинению тенденциозному трафарету, — но зажмет рот настоящим талантам, не могущим ограничивать себя узкими шорами этих трафаретов.
...Это неминуемо поведет к лихорадочной подражательной работе: чем создавать заново, не проще ли взять готовым из заграницы (только бы не из России!), наскоро придумав для импортированных таким образом культурных ценностей украинские названия! И, в результате, созданная при таких условиях «украинская культура» не будет органическим выражением индивидуальной природы украинской национальной личности и мало чем будет отличаться от тех «культур», которые наспех создаются разными «молодыми народами», статистами Лиги Наций.
ЗЫ Трубецкой - пророк
Мерзостные дела творятся с целью оскорбить и унизить народ русский, посеять непримиримую вражду между двумя народами!
-
Прочитай мой пост с Трубецким
С недоумением почитай об еженедельных обысках в библиотеке украинской литературы в Москве, ЕДИНСТВЕННОЙ в РФ, об избиении ментом с двумя большими звездами директора этой библиотеки в ее кабинете, об изъятии книг, серверов и прочая и прочая...
Тут один нацик предлагал: а пусть закрывают 100% библиотек украинской литературы в РФ, тогда будет основание закрыть 100% библиотек московитской литературы в Украине... Не люблю нациков, но вы уже достали, дождетесь... Будет вам дружба между двумя народами - китайским - сверху и московитским - снизу...
--
Китайцы сейчас к долгам присматриваться, например к Испанским,а у Украины ОГРОМНЫЙ госдолг, который погасить ей в ближайщее будущее не светит. Вот скупят китайцы долг неньки и будешь учить труды Великого Мао
Да и вообще. Китайцы сказали, что дальше Урала не пойдут.(Это великий геополитик хрубецкий написал)
Не обижайся. Я по-доброму.(Трубецкой-хрубецкой)
Вот полная статья 1927 года
http://slavanthro.mybb3.ru/viewtopic.php?t=6427&highlight=%F2%F0%F3%E1%E5%F6%EA%EE%E9
3.Планирование нападения
Суньцзы сказал:
"Метод использования войск следующий: наилучшее - сохранить столицу государства [врага], на втором месте - разрушить его столицу. Наилучшее - сохранить его армию, на втором месте - разбить ее.
Наилучшее - сохранить соединения врага, на втором месте - уничтожить их. Наилучшее - сохранить подразделения врага, на втором месте - уничтожить их.
Наилучшее - сохранить "пятерки" врага, на втором месте - уничтожить их. Поэтому одержать сто побед в ста сражениях - это не вершина превосходства. Подчинить армию врага не сражаясь - вот подлинная вершина превосходства.
Поэтому высшее пресуществление войны - разрушить планы врага; затем - разрушить его союзы; затем - напасть на его армию; и самое последнее - напасть на его укрепленные города.
Осада города применяется только тогда, когда это неизбежно. Подготовка больших подвижных оборонительных щитов, укрепленных осадных повозок и других приспособлений и устройств потребует три месяца. Постройка земляных укреплений до полного завершения потребует еще три месяца. Если полководец не может преодолеть нетерпения и бросит солдат ползти по стенам, как муравьев, он погубит треть своих командиров и солдат, а город не будет взят. В этом гибельные последствия осады города.
Поэтому тот, кто преуспел в военном деле, подчиняет чужие армии, не вступая в битву, захватывает чужие города, не осаждая их, и разрушает чудие государства без продолжительного сражения. Он должен сражаться под Небом с высшей целью "сохранения". Тогда его оружие не притупится и плоды победы можно будет удержать. В этом стратегия наступления.
Стратегия ведения войны такова: если сил в десять раз больше, чем у врага, окружи его; если в пять раз больше, атакуй его; если в два раза больше, раздели свои силы. Если силы равны, можешь с ним сразиться. Если сил меньше, перехитри его. Если тебя превосходят, избегай его. Поэтому упорствующий с малым, станет пленником большого.
Полководец - это поддерживающая опора государства. Если его знания крепки, государство обязательно будет сильным. Если в опоре появятся трещины, государство неизбежно ослабеет.
Поэтому, есть три случая, когда армия ставится в трудное положение своим правителем:
Он не знает, что три армии не должны продвигаться, но требует, чтобы они наступали, или не знает, что три армии не должны отходить, и приказывает отступать. Это называется "запутыванием армии".
Он не понимает военных дел трех армий, но [указывает им] по аналогии с [гражданским] управлением. Тогда командиры будут растеряны.
Он не понимает тактического равновесия сил в трех армиях, но берет на себя ответственность за командование. Тогда командиры будут в сомнении.
Когда три армии в растерянности и сомнении, возникает опасность, что удельные князья [воспользуются ситуацией]. Это называется "разрушеннная армия приближает к победе другого".
Вот пять признаков, из которых можно узнать о победе:
Тот, кто знает, когда можно сражаться, а когда нельзя, одержит победу.
Тот, кто понимает, как использовать большие и малые силы, одержит победу.
Тот, у кого верхи и низы горят одним и тем же желанием, одержит победу.
Тот, кто будучи полностью готов, ждет неподготовленного, одержит победу.
Тот, у кого полководец способный, а правитель не мешает ему, одержит победу.
Таковы пять путей узнать победу.
Поэтому сказано, что тот, кто знает врага и знает себя, не окажется в опасности и в ста сражениях. Тот, кто не знает врага, но знает себя, будет то побеждать, то проигрывать. Тот, кто не знает ни врага, ни себя, неизбежно будет разбит в каждом сражении."
Используя эти технологии Чингиз-Хан завоевал половину Китая, Сибирь, среднюю и малую Азию, а его внук Батый добавил к завоеваниям Русь...
Но Сунь Цзы не научил их, что солдат потом надо уничтожить, а то они требуют непрерывных завоеваний. Просто ни ничего, кроме разбоя, не умеют делать...
--
Екатерина 2 это знала, и разогнала банду Запорожская Сечь.
По данным на 2006 год, английский и французский языки являлись домашними соответственно для 67,1 % и 21,5 % населения. (в канадской статистике вместо понятия «родной язык» часто применяется термин «домашний язык» — язык, на котором чаще всего говорят дома).
Английский и французский языки признаны Конституцией Канады в качестве «официальных». Это означает, что все законы на федеральном уровне обязаны приниматься как на английском, так и на французском языке, и что услуги федеральных органов должны быть доступны на обоих языках.
-
Тебе напомнить, где находится Французская Полинезия, или, что делает Иностранный легион в Африке?
----
Кроме того, французы не говорят, что английский язык - это испорченный немецкий.
--
Еще французы не говорят, что в Австрии АВСТРИЙСКИЙ язык
Шли беженцы из Галицко-Волынекой Руси, Киевской и Черниговской земель. Шли крестьяне, ремесленники, торговцы. Уходили под защиту северных лесов бояре со своими дружинами.
Известен случай, когда в малень¬кую Москву с юга переселился крупный боярин и привел с собой 1 700 вооруженных людей. Переселялись сюда и выходцы из псковских и новгородских земель, где постоянно кипела борьба v. литовцами, немцами, шведами. Люди хотели покоя и безопасности.
Причем народом полнилась в первую очередь та часть Северо-Восточной Руси, которая была удалена и от Орды, и от западных границ. Это были земли небольших княжеств — Тверского, Московского, Ярославского. Но и старые земли — Владимирская, Ростовская, Суздальская — были предпочтительней для людей, чем беспокойные южные края.
В то же время здесь было все необходимое для жизни людей, и что проявилось уже в прошлые века. Худо-бедно, но здесь скромно, вполне достаточно хозяйствовали балтские племена, а позднее — пришедшие сюда славяне. Они жили рядом, перенимали опыт друг друга, роднились.
Прекрасные земельные угодья простирались среди лесов под Суздалем и Владимиром. Лес, реки, озера давали пищу и строительный материал. Здесь издревле была своя соль, болотная железная руда. Работай — не ленись, и можно было поднять и возродить родную землю.
Большую роль сыграли в этом деле князья. Потомки Влади-мира Мономаха и Юрия Долгорукого, дети и внуки Александра Невского, несмотря на распри и войны между собой, показали себя рачительными хозяевами.
Во Владимирской Руси в целом, по особенно в небольших, хорошо укрытых от врагов Московском, Тверском, Ярославском, Нижегородском княжествах князья основывали новые города, создавали новые крепости, призывали на свои земли людей со всей Руси.
С конца XIII в, в этой части Руси восстановилось каменное строительство, в том числе церквей. Люди, приходившие помолиться в новые каменные храмы, видели воочию развитие края, приобретали духовную уверенность. Расширялись и обустраивались и прежние города, обносились пока еще дубовыми, но уже новыми стенами.
упоминается о книгах на старорусском языке которые он видел в Херсонесе;
988 – девятьсот восемьдесят восьмой год Владимир взял Херсонес и крестился;
1051 – Анна Ярославна выходит замуж за Генриха 1 короля Франции, откуда писала:
“у якуварварську країну ти мене послав вони не вміють читати і писати навіть рідною мовою“
1052 – КИЕВСКАЯ РУСЬ – Владимирское Суздальское , Новгородское, Смоленское,
Муромо Рязанское, Черниговское, Полоцкое, Волынское, Галицкое, Киевское,
Переясловское княжества.
1147 – год основания Москвы – по подделаной при Екатерине Ипатьевской летописи.
На картах москва появляется в 14.. году.
Южная и Юго-Западная Русь — земли Киевская, Черни¬говская, Галицко-Волынская — не только подвергались постоянным ордынским набегам, но и давлению со стороны сильных соседей — Литвы, Польши, Венгрии.
Пока был жив Даниил Галицкий, южнорусские земли еще пытались сопротивляться врагу. Даниил содействовал централизации власти, возрождению хозяйства, укреплял города, связь с западными странами. Но татарские карательные экспедиции подрывали эти процессы. После смерти Даниила его преемникам не удалось противостоять соседям, и B_XIV в. земли Галицко-Волынского княжества были поделены между Венгрией, Польшей и Литвой.
Литва и Польша захватили Киевское и Черниговское княжества.
Таким образом вся Южная и Юго-Западная Русь оказалась оторванной от остальной Руси.
С XIV в. эти земли стали называться Малой Русью, или Малороссией.
Во-первых, это были западные и центральные русские земли (княжества Полоцкое, Смоленское и др.), которые не пережили татаро-монгольского нашествия и последующих карательных экспедиций, не знали над собой татарского бича и были свободны от ордынского ига.
Во-вторых, к ним относилось Окско-Волжское междуречье, особенно только недавно выделившиеся княжества — Тверское и Московское, которые начали развиваться уже после опустошительного нашествия. Они быстро стали центром притя¬жения народных сил. Эти небольшие княжества хорошо использовали силу своего местоположения на перекрестках сухопутных и водных торговых путей. Сюда реже доходили татарские рати, которые часто громили владимирские, суздальские, рязанские, нижегородские земли.
В-третьих,_это был «господин Великий Новгород». Здесь хотя и ощущалась ордынская зависимость и давил налоговый пресс Сарая, но новгородская аристократическая республика была менее зависима от Орды, чем княжества Северо-Восточной Руси. Новгород отстоял свою независимость от натиска немцев и шведов, сохранил огромные владения на северо-западе, севере и северо-востоке Руси. К тому же никогда не прерывались связи Новгорода со странами Северной Европы, с немецкими торговыми горо¬дами, что усиливало новгородскую экономическую мощь.
они теперь эту субкультуру и в Украине внедрить хотят
а в передовых отрядах бойцов - гопники (гопари) и быдлота всякая
ТО ЧТО ХОХЛЯДИ ОСНОВАТЕЛИ САМОЙ ДРЕВНЕЙ ПРОХВЕССИ ЭТО ФАКТ
В Канаде сидит 50 тыс зеков
В США сидит 1,5 млн зеков
В РФ сидит 2,5 млн зеков
В Украине сидит 500тыс зеков
Замечу, что в РФ общественное мнение таково: кто не сидел - это, как в армии не служил - украл, выпил - в тюрьму - романтика...
Если бы наши правители брали пример с Канады, а не с РФ с ее имперским наследием и ликвидировали две трети тюрем, то и преступность бы резко снизилась. А то возникает соблазн выполнить план и посадить невиновных...
Сын еврея (Джуга швили) вместе с мингрелом Берия ГУЛАГ создали для строительства бредовых проектов и для умертвления инакомыслящих, а нам-то зачем это наследие?
В России, чуть больше 1(одного) млн
http://pixs.ru/?r=1556846
Старший сын моей крестной матери, мододенький лейтенант, погиб на острове Даманский в бою с китайцами. Когда впоследствии китайцев выжгли установками Град, его тело, исколотое китайскими штыками и с выколотыми глазами, нашли и в цинковом гробу привезли крестной для захоронения. Не знаю, как это у вас в РФ такой родственник называется, но у меня к китайцам кровная вражда. Если будет возможность, не пощажу ни малого, ни старого, ни баб, ни мужиков...
Но я о другом... Сколько украинцев империя положила и во вторую мировую, и в конфликтах с пограничными вам странами? А в Афганистане? Мы вам больше не союзники, так что с китайцами, вернее они с вами, будете разбираться в одиночку.
Монголы, якуты, тувинцы, удмурты, узбеки, таджики, туркмены, киргизы, казахи, да и татары с башкирами и ханты-мансями вам помогать в войне с китайцами не будут, а наоборот...
А может китайцы и без войны заселятся в РФ, Дальний Восток уже, практически, китайский... Нефть, газ вы им уже отдаете, а если перестанете поставлять, так точно вторгнутся и отберут энергоносители даром...
А вы конвульсивно ищете врагов в украинцах - ну не придурки ли? Почитайте коменты, сколько ненависти... Ну, великодержавные вы мои, кто что посеет, то и пожнет...
Геть звідси! Ми самі розберемось, що до чого. Таких друзів мати за гірше ворогів.