Инвентаризация недвижимости ЧФ России начнется в августе, - ФГИ
Фонд госимущества Украины намерен в конце июля - августе текущего года начать инвентаризацию недвижимости и земель, которые используются Черноморским флотом РФ в стране, заявил глава ведомства Александр Рябченко.
Он отметил, что приступить к инвентаризации, в частности, позволят внесенные правительством Украины в среду изменения в порядок проведения инвентаризации недвижимого имущества, которое используется Черноморским флотом РФ на территории страны. "Начнем (инвентаризацию, - ред.) то ли в июле, то ли в начале августа", - сказал чиновник, уточнив при этом, что окончательная договоренность о подходах при проведении инвентаризации была достигнута на одном из последних заседаний украинско-российской межправительственной комиссии.
ЧИТАЙТЕ НА ЦЕНЗОР.НЕТ: Россия хочет вернуть в Крым стратегические ракетоносцыРябченко сказал, что "ранее те моменты, о которых мы договаривались с россиянами, не были отражены в порядке, а сейчас внесли изменения и начнем проводить инвентаризацию". "Основные моменты были подписаны на межправкомиссии", - добавил он. Напомним, что в конце апреля 2011 года министр иностранных дел Украины Константин Грищенко сообщил о достижении прогресса в вопросе инвентаризации земель и инфраструктуры, переданных в пользование российского флота.
POZOR I STYD DALY KACAPAM V ARENDU A SAMI NEZNAJUT SCO I SKILKY
CE Z JAKYM DOLBANOM TREBA BUTY
Литературная норма современного русского языка: на Украине, с Украины.
«В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативными следовало признать варианты в Украину (и соответственно из Украины). Тем самым, по мнению Правительства Украины, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций на Украину и на окраину.
Украина как бы получала лингвистическое подтверждение своего статуса
суверенного государства, поскольку названия государств, а не регионов
оформляются в русской традиции с помощью предлогов в (во) и из...» (Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Грамматическая правильность русской речи. М.: Наука, 2001. С. 69).
Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср.: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д. Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов.
http://www.gramota.ru/spravka/buro/hot10/
Литературная норма современного русского языка: на Украине, с Украины.
«В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативными следовало признать варианты в Украину (и соответственно из Украины). Тем самым, по мнению Правительства Украины, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций на Украину и на окраину. Украина как бы получала лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства, поскольку названия государств, а не регионов оформляются в русской традиции с помощью предлогов в (во) и из...»
Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср.: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д. Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов.
Понятно всем, идиоты ? Не будет русский язык подстраиваться под прихоти временного государственного недоразумения
--
Почему мы забываем своих славных пращуров – торков, берендеев, черных клобуков, печенегов, половцев?
Писал же Михаил Грушевский в Очерках истории украинского народа (Киев, «Либiдь», 1991 г.):
«…Территории вокруг Киева опустели в 12-13 вв, слишком часто разоряемые кочевниками, и были заселены в значительной степени тюркскими военными колонистами…» стр.67
«Киев и Киевская земля вообще в продолжении 12 века быстро приходят в упадок. Много причин способствовало этому. Тюркская миграция подорвала благосостояние Полянской земли; за исключением северного уголочка она несколько раз превращалась в полную пустыню; население отливало на север…» стр 62.
Ведь о нашем тюркском прошлом вопиют наши шаровары, обвислые усы, оселедци, бунчуки, перначи. Ведь у украинцев не славянские фамилии, а типично тюркские с окончанием на -щук, -чук, -ко, -ок.
Ведь наш эпос – это не славянские былины о так называемых князьях – Рюриковичах (кацапских оккупантах из Новгорода), а тюркские песни, исполняемые на тюркских народных инструментах бандуре и кобзе. Поем про тюрок Байду (Гуляка по-тюркски) и казака Мамая. Ведь всех своих героев мы называем тюркскими словами: казак, гайдамак, атаман, чумак. И даже культовое для украинцев слово Майдан именно тюркское. А сколько тюркизмов в нашей соловьиной мове: тютюн, кылым, куркуль, кавун, кош, бугай, казан, ненька, гаманець, кохана, кут, домра, тын, кат, хата, хутор, ненька, тату, рух, сурма і багато чого іншого – тюркские слова! Даже славян-оккупантов мы называли тюркским словом катсапы (кровавые люди, мясники).
А наши города: Агарлык, Дымер, Буча, Узин (Киевская область), Умань, Корсунь, Кут, Чигирин, Черкассы (Черкасская область), Бучач (Тернопольская обл.), Турка, Самбор, Буск (Львовская обл.), Бахмач, Ичня (Черниговская обл.), Бурштын, Куты, Калуш, Татаров (Ивано-Франковская обл.), Хуст (Закарпатская обл.), Турийск (Волынская обл.), Ахтырка, Бурынь (Сумская обл.), Гайсин (Винницкая обл.), Шегини(тюркс. отступление) - село во Львовск. обл
Ведь признание тюркского происхождения могло бы помочь нам, украинцам, по-другому посмотреть на свою идентичность, но я надеюсь, что это будет сделано естественно и органично, потому что я действительно понимаю, что искусственные идентичности, вроде украинцев-славян, не могут существовать долго и ведут в результате к моральному краху.
Ще у XIX столітті нащадків цих степовиків називали то монголами, то татарами, а характерною їхньою ознакою стала присутність у прізвищах суфіксів -ук та -чук. Помітною є їхня участь в етногенезі ********* українського населення. Нащадки половців живуть нині у Волинській (33,6% прізвищ від загальної кількості з вказаними суфіксами), Рівненській (38,5%), Хмельницькій (21,5%), Житомирській (33,5%), Івано-Франківській (19,5%), Брестській (50%) та інших областях. Як зазначає дослідник С. Павленко, «схоже, що їхня (половців) міграція, племінні традиції вплинули на подальше утворення місцевих прізвищ з додатком тюркського закінчення (Поліщук, Іванюк, Павлюк тощо). У половців прізвища з доважком на -ук, -юк, -ак, -як — домінуючі» .
Серед нинішніх прізвищ, що несуть пам'ять про половецький компонент в українській історії (Авдюк, Батюк, Мацюк, Пінчук, Самчук, Танюк та ін.), дослідник називає і прізвище Мамай, яке нині трапляється не лише на Волині, айв інших регіонах України.
http://mamayfest.at.ua/publ/1-1-0-3