3742 посетителя онлайн
427 87

Кинопрокатчики предложили установить 3-летний переходный период для дублирования фильмов на украинский язык

Около 60% владельцев и руководителей кинозалов и подавляющего большинства украинских дистрибьюторов озвучили свои предложения руководству страны, призванные решить вопрос с украинским дубляжом

Кинопрокатчики предлагают установить трехлетний переходный период для перехода на 100% дубляж фильмов на украинский язык.

Об этом идет речь в обращении представителей киноиндустрии к Президенту Украины Виктору Ющенко, премьер-министру Украины Юлии Тимошенко и председателю Верховной Рады Украины Арсению Яценюку.

Основное предложение кинопрокатчиков – установить переходный период сроком на 3 года для перехода на 100% дубляж фильмов на украинский язык. Это позволило бы, благодаря росту количества кинотеатров и введению в Украине всех технических составляющих процесса дублирования, перейти на качественный процесс дублирования без потерь для интересов зрителей и киноиндустрии. Также, по их мнению, за это время необходимо провести широкую пропагандистскую и разъяснительную кампанию среди зрительской аудитории относительно перехода кинопроката на украинский язык.

Представители киноиндустрии проинформировали руководство страны о критической ситуации, которая сложилась в украинском кинематографе на протяжении последних двух месяцев.

«В связи с принятием 20 декабря 2007 года Конституционным Судом Украины решения, которым растолкована часть вторая статьи 14 Закона Украины „Про кинематографию”, и юридически некорректной трактовкой Министерством культуры и туризма этого решения, существенно изменена структура украинского кинопрокатного рынка и функционирования кинобизнеса. Возникшая ситуация уже сегодня приводит к крайне негативным последствиям как в культурном плане, так и экономическом», - идет речь в письме.

В подтверждение своих слов кинопрокатчики приводят статистику посещаемости кинотеатров в феврале текущего года.

В частности, по их словам, прогнозируется снижение общего объема рынка с 385 млн. грн. до 308 млн. грн. И такое сокращение на 20% является оптимистичным вариантом. В пессимистическом варианте ожидаемое сокращение составляет свыше 30% (а в восточных и южных регионах - до 70%).

Таким образом, чистые потери индустрии за 2008 год, по оптимистичному прогнозу, составят около 77 млн. грн., утверждают кинопрокатчики.

«Сокращение рынка кинопроката связано как с уменьшением количества посетителей украиноязычных фильмов на востоке и юге страны, так и с уменьшением количества фильмов, которые выйдут в прокат. По предварительным оценкам компаний-дистрибьютеров, количество фильмов в текущем году может уменьшиться на 30%. Это связано с экономической нецелесообразностью выпуска фильмов в связи с появлением дополнительных высоких расходов на дубляж”, идет речь в обращении кинопрокатчиков.

Уже сегодня из-за отрицательной рентабельности в связи с необходимостью дополнительных расходов на украинский дубляж 20 фильмов было снято с проката, утверждают они.

Также одним из самых болезненных последствий есть отток русскоязычных зрителей из кинотеатров и соответствующий рост продаж видеопродукции, которые будут предлагать фильмы в российском переводе.

“Все это ведет к снижению темпов роста рынка, а что наиболее опасно – это сокращение количества строительства и запуска новых кинотеатров в стране, что в свою очередь, существенно снизит потенциал бизнеса и его инвестиционную привлекательность», - отмечено в обращении кинопрокатчиков.

Напомним, 24 декабря 2007 года Конституционный Суд Украины принял решение относительно толкования статьи 14 Закона Украины «О кинематографии», в соответствии с которым все иностранные фильмы перед распространением в Украине в обязательном порядке должны быть дублируемы или озвучены или субтитрированы на государственном языке.

При этом центральный орган исполнительной власти в отрасли кинематографии не имеет права предоставлять субъектам кинематографии, которые не выполняют вышеупомянутые требования, государственное удостоверение на право распространения и демонстрирования фильмов.

По приказу Министерства культуры и туризма Украины от 18 января 2008 года, Государственная служба кинематографии не имеет права выдавать государственное удостоверение на право распространения и демонстрирования фильма, если фильм не дублируется (озвучен или субтитрирован) на государственном языке на фильмокопии языка оригинала.

26 февраля Президент Украины Виктор Ющенко предложил Министерству культуры и туризма и Государственной службе кинематографии вместе с представителями ведущих дистрибьюторских компаний разработать компромиссный вариант относительно выполнения решения Конституционного Суда Украины о дублировании или субтитровании фильмов.

По состоянию на сегодняшний день распространением фильмов иностранного производства в Украине занимаются 15 дистрибьюторских компаний, из них 5 закупают имущественные права непосредственно у студий производителей и обслуживают фактически 70 процентов кинодемонстрационных заведений, 10 занимаются распространением фильмов иностранного производства через российские посреднические компании. Для дистрибьюторов, которые непосредственно работают со студиями-производителями, проблемы с дублированием фильмов на украинский язык не существует, поскольку расходы на адаптацию фильмов к языковой среде страны, на территорию которой закупаются имущественные права, входят в расходы студии-производителя.

Источник:  Цензор.НЕТ (по материалам УНИАН)
Комментировать
Сортировать:
модератор
показать весь комментарий
02.06.2008 18:35 Ответить
Спасибо России!!
И обязательно разрешть фофудью и кокошники ,а то без них никак не получается фильм на культурном ,общепонятном языке смотреть!А еще хочется (но ,понятно ,не все сразу),чтобы брагу подавали во время фильма и фильм был с настоящими крепкими словцами !!!
показать весь комментарий
02.06.2008 19:22 Ответить
Иванушка Дурачок
Пшелнахскотсвидомый
показать весь комментарий
02.06.2008 19:32 Ответить
Без Имени
Ти справді, Дурачок, як і всі придурки-кегебісти, що сидять на форумах і сторюють протистояння між двома народами.
показать весь комментарий
03.06.2008 14:58 Ответить
нахимов
а шо,на украине кокошники запрещены??ну *** Димакратия по-апельсиновому... а кстати,шо такое брага?
показать весь комментарий
02.06.2008 21:26 Ответить
Ктулху
Вчера смотрел Индианна Джонс 4 в Кинопалаце. Украинский дубляж рулит
показать весь комментарий
02.06.2008 19:50 Ответить
11
Так дебилы не понимают. Хотя многие из них другими иностранными владеют, но вот украинский, хоть убей, не лезет...
показать весь комментарий
02.06.2008 20:01 Ответить
Ктулху
Хотя многие из них другими иностранными владеют
=======================

Ну взять такого как Янукович, так он и русского не знает, что уж про украинский или английский говорить
показать весь комментарий
02.06.2008 20:04 Ответить
консенсус
кТухлу со вчера завалил месячный план Кинопалаца.после его визита ж всё здание месяц проветривать придётся.а потои есчо и розовой водой вспрыскивать!
показать весь комментарий
02.06.2008 21:29 Ответить
Без Имени
НЕ дав Бог москальчукам розуму на дві мови. То навіщо вони вимагають ще одну державну? Он черв"як і без язика живе.
показать весь комментарий
03.06.2008 15:40 Ответить
Без Имени
классный комент от тухлого-на русском он не смотрел, но украинский рулит...однобокость суждений и скудоумие процветает
показать весь комментарий
03.06.2008 15:24 Ответить
Liberal American
Наскільки я не помиляюсь, в них уже був перехідний період. Протягом якого вони нічого не робили, сподіваючись на вигідне для них рішення суду.
показать весь комментарий
02.06.2008 20:48 Ответить
Святослав
Дійсно. Всі ці перехідні періоди повна лажа... у нас же як? доки смажений півень в сраку не клюне ніхто нічого робити не буде. А так вже діватись нікуди і треба виконувати закон. І запевняю вас коли почне пахнути втратами бабла, то швидко і обладнання для дубляжу завезуть і ресурси знайдуть.
показать весь комментарий
02.06.2008 21:10 Ответить
RaHan
16 лет мало было?
показать весь комментарий
02.06.2008 21:12 Ответить
Данило
Эт кажется, максимальный срок исковой давности в криминалистике - после него к суду уже не привлекают!
Выждали ссуки!
показать весь комментарий
02.06.2008 21:16 Ответить
RaHan
ну да...
30 лет только так есть
показать весь комментарий
02.06.2008 21:21 Ответить
Данило
В Украине максимальный срок либо 15, либо пожизненное...
показать весь комментарий
02.06.2008 21:49 Ответить
RaHan
а как это связано со сроком исковой давности?
показать весь комментарий
03.06.2008 07:40 Ответить
neron
Никакой "переходный период" не поможет. Ну не хочет народ смотреть фильмы на быдлячей дерьмове. Не хочет сейчас, не захочет и через 3 года, ни через 33.
Даже в свидомом, вроде бы, Киеве кинотеатры пустые, говорить про юг и восток вообще смешно. Скоро последние закроются.
показать весь комментарий
02.06.2008 21:21 Ответить
Данило
А ти за весь нарід не розписуйся...

Ти про себе кажи та розписуйся за себе!!!

Я ж не кажу, що ті, хто не хоче дивитись на українській мові, розмовляють на гавчачій мові...

Я так не казав - і тобі не раджу таке говорити!!!
показать весь комментарий
02.06.2008 21:23 Ответить
RaHan
он дурак, ему можно
показать весь комментарий
02.06.2008 21:27 Ответить
паниковский
с таким Президентом и премьершей-воровкой неудивительно,что народ-дурак.умный же ТАКих не выбрал,ясно...
показать весь комментарий
02.06.2008 21:32 Ответить
RaHan
а кого умный выбирал?
показать весь комментарий
02.06.2008 21:33 Ответить
паниковский
а умный выбирал Литвина.
показать весь комментарий
02.06.2008 21:37 Ответить
RaHan
показать весь комментарий
02.06.2008 21:45 Ответить
Иквизитор
Данило- ЮГ не когда не будет говорить и смотреть на на укр.
Одесса - европейский город с вековыми традициями.
У нас архитекторы , губернаторы, музыканты , поэты все те кто закладывал культуру , экономику, историю, мировую
славу Южной Пальмире иностранцы. Это Фрацузы, итальянцы, австрийские архитекторы, греки , евреи, поляки и.т.д.
А , что предложила эта свидома по твоему быдляча оранжева элита?. Грабят , воруют, разрушают суки... и прикрываються укр .языком..
Уважение к украинскому языку это не насилие над умами людей
и притеснение других.
Назови мне примеры архитектуры, фильмов , музыки.. хоть , что-нибудь украинское ?
показать весь комментарий
03.06.2008 10:27 Ответить
RaHan

дык в чем ж проблема? я ж говорил, что Ломоносов учился на латыни и проблем в этом не видел. тут дятлы не то что учиться, фильм посмотреть не могут на другом языке
показать весь комментарий
02.06.2008 21:26 Ответить
кот бегемот
а нахера?если переводится на скудоумный язык?и я ещё это оплачивать должен!а насчёт латыни-то рассмешил!нашёл,с чем укромову сравнить!ты бы с латынью ещё и папуасский рядом поставил!
показать весь комментарий
02.06.2008 21:36 Ответить
RaHan
а чем латынь лучше?
показать весь комментарий
02.06.2008 21:46 Ответить
кот бегемот
показать весь комментарий
03.06.2008 00:08 Ответить
Мальбрук
Даже медведей в цирке обучают кататься на велосипеде за 3 месяца, а тут дают три года! Этого хватит любому, чтобы выучить любой язык, а те, кто не смогут, им наверно не стоит ходить в кино, все равно они не понимают ничего происходящего на экране.
показать весь комментарий
02.06.2008 21:44 Ответить
P.S.
Один вопрос - а что эта за анонимные "кинопрокатчики в количестве 60%"?
Опять проплаченная акция плюс PR - немного и на Цензор и УНИАН баблишка кинули.
показать весь комментарий
02.06.2008 21:53 Ответить
егор_кузьмич_
а лучше 30 ти летний
показать весь комментарий
02.06.2008 22:02 Ответить
Ю.А.
Пусть эти "прокатчики" идут в ...опу со своими предложениями.
показать весь комментарий
02.06.2008 22:05 Ответить
Свідомий
Ага, 17 років не вистачило а три - все вирішать.
Вони просять "установить". Так "Установите" їм лом в спину, щоб їм добра не було до скону.
показать весь комментарий
02.06.2008 22:19 Ответить
отец фёдор
я бы предложил 300 лет.уж готовиться так готовиться
показать весь комментарий
03.06.2008 00:10 Ответить
Бутусов Юрий
Прокатчики абсолютно правы. Основа кинопроизводства во всех странах - система кинопроката. У нас государство эту отрасль не стимулирует и не поддерживает.
В настоящее время рентабельность одного кинозала в Украине примерно в три раза меньшей таковой в России. При этом количество рабочих экранов примерно в двадцать раз меньше.
Если мы хотим создать кинопроизводство - надо укрепить кинопрокат и кинотеатры, потому что именно они более всего заинтересованы в развитии украинского кино. Именно кинопрокат является главным инвестором. Россия предоставила для кинопроизводства не только льготы но и субсидии. В результате - расцвет кинокультуры в России, основой которого является кинопрокат. Кинопрокатчики окрпели в России настолько, что уже сами финансируют производство кино, и ЦПШ строит и покупает кинотеатры в Украине.
Сейчас проигнорируют интересы прокатчиков - у нас власть ради глупого пиара с украинским языком на экономику не посмотрит. Но через пять-десять лет большинство кинотеатров будут принадлежать российскому бизнесу. Будут ли российские прокатчики заинтересованы в развитии украинского кино? Вопрос риторический. Размахивая знаменем украинизации, ее апологеты на самомо деле наносят удар по украинской культуре. А выиграют те дельцы, (г-н Батрух), которые в доле с чиновниками зарабатывают на дубляже голливудских фильмов. Эта украинизация делается только в их интересах...
показать весь комментарий
03.06.2008 00:10 Ответить
RaHan
экономически выгоднее всего было бы остаться на варианте немого кино не нужно дублировать даже, не говоря уже о другой мороке со звуком.
кинопрокат в Украине все 16 лет был на русском языке. почему ж они по вашей логике (в смысле как основная преграда) не развились как российские? может причина все ж не в языке?
показать весь комментарий
03.06.2008 07:14 Ответить
Бутусов Юрий
Кинопрокат у нас как отрасль складывается примерно с 1998 года, и опка эта отрасль развивается крайне медленно. Современные кинотеатры даже сейчас есть не во всех областных центрах! А ведь в советское время кино было сверхприбыльно, потому что залы были не только в райцентрах - постоянно работали даже поселковые передвижки.

Поэтому нельзя так поверхностно оценивать проблему - наш кинопрокат только-только становится на ноги, он еще очень хрупкий и уязвимый, его беречь надо (как и любую прибыльную сферу экономики). Поймите, я не против украинизации - пускай вводят, если немедленная украинизация нужна - давайте все ломать (хотя я считаю немедленную украинизацию кинотеатров - шариковщиной чистой воды). Я понимаю разрушительные последствия для киноотрасли в стратегической перспективе. Если мы принимаем решение - гори все огнем, пусть будет украинский - это тоже вариант. Но это вариант бе будущего. Это вариант для государства, которое готово субсидировать развитие национального кино. Как мы понимаем, никаких серьезных денег для кино наше государство в ближайшей перспективе не выделит - так может лучше поддержать рыночные механизы саморегулирования?
показать весь комментарий
03.06.2008 13:41 Ответить
RaHan
давайте не будем сравнивать советские реалии с отсутствием ТВ в домах до 80 годов, ажиотажем с видеомагнитофонами и тд. сейчас эти вещи доступны всем. человек же имеющий домашний кинотеатр 3жды подумает стоит ли ему идти в зал где жрут семечки, пьют пиво, а звук на уровне того же СССР.

уже не раз было доказано цифрами, что украинский прокат тех же фильмах даже в восточных регионах оказался более прибыльным. и тут реально дело не в языке, а в качестве перевода. украинский перевод кассовых фильмов в разы превосходит по качеству попсовый русский + приятнее на слух + отсутствует феня. мне например довольно сложно бывает объяснить ребенку в мультиках с русским дубляжем всякие "нафиг-пофиг".
в реальности мы имеем только то, что кинотеатрам просто нечего предложить зрителю, нечем завлечь и проблема тут не в языке. если лет 10 назад я б с удовольствием пошел в кино, то сейчас у меня и мысли такой не возникает - мне проще найти даже в интернете интересующий меня фильм и преспокойно смотреть его дома иногда даже раньше премьеры и с таким же качеством (все же бывает и хуже конечно).
показать весь комментарий
03.06.2008 17:34 Ответить
RaHan
реально и среди фильмов уже особенно и смотреть нечего. за последние года 2 ни один из фильмов не желал бы посмотреть еще хоть раз.
показать весь комментарий
03.06.2008 17:35 Ответить
P.S.
Я очень прошу модератора дать ссылку на материал УНИАН по которой готовился этот материал про кинопрокатчиков - на сайте УНИАНа такой информации НЕТ.
показать весь комментарий
03.06.2008 00:19 Ответить
Ghost
Ну вот скоро на Украине и кина не будет
показать весь комментарий
03.06.2008 01:23 Ответить
Без Имени
"Нет, нужно ввести такой закон, чтобы во всём мире все фильмы дублировались исключительно на "великом и могучем". Тогда житель "восточных и южных областей" сможет ездить по всему миру и, не напрягая свой мозг, смотреть кино в любом кинотеатре на (единственном) ему понятном языке. Кстати, а почему дублировать по-русски? Может, сразу "на феню", чтобы "не допустить оттока зрителя донецко-луганских областей"?"
показать весь комментарий
03.06.2008 06:57 Ответить
Без Имени
А мне щас уже пофигу шо на русском шо на украинском. Раньше был какой то дискомфорт, а щас украинская речь по телевизору уже как то привычнее.
показать весь комментарий
03.06.2008 07:20 Ответить
Wolfhart
Dura lex - sed lex
Ніхто не винний що ви весь цей час порушували закон. Не треба було на москалів бізнес привязувати...
показать весь комментарий
03.06.2008 07:29 Ответить
М.М. Исаев
"Штирлиц,- улыбался Мюллер,- столько лет живет в Германии, а до сих пор не научился нормально говорить по-немецки. И откуда только у него этот ужасный рязанский акцент? Нет, пока Штирлиц трезв, с ним просто противно разговаривать. Вот когда выпьет, да, он говорит, как коренной берлинец. Пожалуй, надо выпить."
- Кстати, Штирлиц...
Они переглянулись.
- Что за вопрос!
показать весь комментарий
03.06.2008 07:38 Ответить
Другими словами
Як Ви вважаєте, скільки з них хоче мати 3-річний період саме ЩОБ ПЕРЕЙТИ? То б то, певні, що за 3 роки в них з"явиться бажання, якого зараз немає?
показать весь комментарий
03.06.2008 07:40 Ответить
Без Имени
Фильмы должны быть на том языке, на котором публика хочет . Вот это забота о гражданах ,признак демократии и европейскости. А то немырю научили слову евроатлантическая интеграция, но наши наци кроме атлантического больше никакого смысла не улавливают. В Евпору так в Европу. Никто не возражает. Но учиться жить по-европейски надо сразу, а не запрещать миллионам граждан их язык.
показать весь комментарий
03.06.2008 07:42 Ответить
Салтовский хлебозавод
Это ты для кого всё это написал, для свидомни? С ними всупать в прения, по крайней мере, бессмысленно, уровень аргументация запросто может свалить наповал, и Европа им не указ.
показать весь комментарий
03.06.2008 07:49 Ответить
М.М. Исаев
Это, как те пофигисты, которым даже их принципы - пофигу!?
показать весь комментарий
03.06.2008 07:56 Ответить
RaHan
n/t/ отсутствие фильмов на госязыке это как бы по-европейски?
показать весь комментарий
03.06.2008 07:59 Ответить
М.М. Исаев
Турчинов тоже не хочет ни писать, ни фильмы свои выпускать на мове.
А фильмы на мове есть! "Леся и Рома", например!
показать весь комментарий
03.06.2008 08:03 Ответить
RaHan
ну тогда и на русском есть - джентельмены удачи
показать весь комментарий
03.06.2008 08:04 Ответить
М.М. Исаев
Да хрен с ними! Нормальное население они все-едино не приучат к холопскому языку.
Интересно, а спутниковые тарелки будут запрещать? Или указом запретят распространение радиоволн от российских спутников на территории Украины?
показать весь комментарий
03.06.2008 08:13 Ответить
слыш, шпион,
ты свою пропаганду на беларусов лучше направь, там ещё остались недоконаные нерусскоговорящие
показать весь комментарий
03.06.2008 08:25 Ответить
М.М. Исаев
Я не шпион, я - советский разведчик!
А казино будут украинизировать?
показать весь комментарий
03.06.2008 08:50 Ответить
Страшна правда про М.Ісаєва
Максім Максімович Ісаєв,
Завжди в гівно чиєсь вступає,
Ну що ти будеш тут робить?!,
В развєдку йти, а дєд смердить...
показать весь комментарий
03.06.2008 19:54 Ответить
RaHan
холопский язык - это русский. говори на фрацузском
показать весь комментарий
03.06.2008 17:17 Ответить
Страшна правда про М.Ісаєва
Максім Максімовіч страждає:
Зрання кокарду пропиває:
На ній висить орел-мутан:
Тримає в лапах він стакан

Любить совковий дєд спросонку
Приймать із лап брудних пальонку,
А вже як булькне пійло внутрь,
Кошмари дідові прийдуть:

То має з мовою мороку,
То хєр бере собі за щоку,-
Медвед ручний іде в атаку,-
Товче ублюдка прямо в сраку!

Летить тоді мудак в клозєт,
Не всигнувши зробить міньєт
І на цей раз уже востаннє-
Скоро каюк і розставання!

Забулась тут і дупа й мова,
Хоч жопа й під*ра основа:
Лишився свінський лиш "язик"
Ним дєд гівно сьорбати звик!
показать весь комментарий
03.06.2008 19:58 Ответить
P.S.
Все ясно - модератор откопал 3-х месячной давности инфу на УНИАНе, чтобы опять обострить языковые отношения - что поделать - владельцам сайта это очень нравится!
показать весь комментарий
03.06.2008 08:45 Ответить
Джокер
Народ,

Опять-таки как я вижу, на ветке собралось "нормальные" русскоязычные и русо-корневые украинцы (хотя б во 2м / 3м поколении) люди. На всей ветке - 2-3 поста украинским.

Так вот задаю вопрос: Вы в кино вообще зачем ходите (если ходите, конечно)??? --- Посмотреть комфортно и с удовольствикем любимый фильм? Или решать национал-патриотические вопросы любимой вами (как вам кажется)вами державы?
Помните Жванецкого: "Давайте спорить о вкусе устриц с теми кто их ел."

Так вы с какой точки зрения кого ведёте дискуссию: Кинозрителя или внештатного сотрудника Нацсовета???
показать весь комментарий
03.06.2008 11:52 Ответить
Без Имени
Жопер, а как часто ты лично бываешь в кино?
показать весь комментарий
03.06.2008 12:03 Ответить
Иванушка Дурачок
Что ,засранец безымянный, без перехода на личность Джокера никак не прокомментировать его пост?

Джокер сто раз прав.
НАм в кино нужен отдых, а не мучительная попытка понять,
что же имел ввиду автор, переведенный на НЕРОДНОЙ для нас язык.

Никто не против фильмов на мове,
просто выбор языка фильма должен быть ДОБРОВОЛЬНЫМ.
А переводить на мову стоит денег,
что удорожает себестоимость и стоимость.
ПУсть те, кто желают смотреть на мове САМИ И ОПЛАЧИВАЮТ дополнительный сервис.
показать весь комментарий
03.06.2008 13:19 Ответить
Без Имени
Скоро Рашу перейменують на країну Дураків.
показать весь комментарий
03.06.2008 15:02 Ответить
Без Имени
ОхренетЪ!
Такой пост содержательный от Ивана-Долбака, в смысле ничего, кром херни не содержащая!
Кого волнует твое горе? Если, к примеру, тебя стадо некошерных свиней воспитало, что теперь на все фильмы тебе специального борова-транслятора заказывать?
И не тебе указывать по каким законам всем остальным жить.
И если ты ******** русский, то запомни, что себестоимость и стоимость можно только УВЕЛИЧИТЬ или УМЕНЬШИТЬ, но никак не "удорожать".
Русский язык должен остаться языком одесских анекдотов и блатного фольклера.
показать весь комментарий
03.06.2008 16:04 Ответить
Джокер
1) ***, грамоте научись Ник у меня несложный

2) В 2007 - раз 12-14. В 2008 - пока 3-4.
показать весь комментарий
03.06.2008 17:41 Ответить
RaHan
все правильно. нечего спорить с теми кто украинский дубляж не смотрел.
показать весь комментарий
03.06.2008 17:22 Ответить
Иванушка Дурачок
Однажды Владимир Владимирович Путин и Президент Российской Федерации Дмитрий Анатольевич Медведев сидели на крыше первого корпуса Кремля и наслаждались солнечным светом.
- Хорошо-то как, - говорил Дмитрий Анатольевич.
- А то! - восклицал Владимир Владимирович(tm), - Кубок УЕФА, чемпионат мира по хоккею, Евровидение теперь... а всего-то надо было ракеты Тополь-М один раз на Красную площадь выкатить... И мужчины заулыбались.
показать весь комментарий
03.06.2008 13:33 Ответить
Без Имени
Якщо мозгів неемає, то й ракети ідіотам не допоможуть.
показать весь комментарий
03.06.2008 15:04 Ответить
Старый знакомый
Не стоит смешить народ: нынешняя верхушка, которая поддерживает весь этот идиотизм,три года не просуществует точно. Вот три месяца - это ещё может быть, тогда всё это и кончится. Но есть и худший прогноз: эти три года может не протянуть сама страна...
показать весь комментарий
03.06.2008 14:45 Ответить
Без Имени
Для тупих яничарів і диких кацапчуків не вистачило 17 років вивчити українську мову? Значить, їх треба лікувати в Дурдомі.
показать весь комментарий
03.06.2008 14:56 Ответить
Без Имени
Був колись в залі, де демонстрували фільм на русском наречії - смерділо водкой, немитими ногами і ідіотизмом. Треба ноги мити, коли йдеш дивитися фільми на русском наречії.
показать весь комментарий
03.06.2008 15:00 Ответить
Без Имени
В Україні навіть собак гебешники русифікували. Гавкають па-русскі.
показать весь комментарий
03.06.2008 15:09 Ответить
Без Имени
З 1 -го вересня в Росії вводиться другий державний язик - китайський. Вітаємо тьатаро-монгольську орду!
показать весь комментарий
03.06.2008 15:14 Ответить
Старый знакомый
Давайте-давайте, полайте ещё: не слишком долго осталось. И интересно, что сами это знаете, вот и смердите здесь напоследок... Но это ничего, это тоже выветрится.
показать весь комментарий
03.06.2008 15:19 Ответить
Без Имени
идиотизм свидомитов просто не знает границ! Как будто в Украине население за два месяца не уменшилось на 100 000 человек(!!!) как будто монголо татары не снесли несколько раз нахрен Киев и не дошли до польши. Скудоумие и однобокость - отличительная черта воинствующего русофобского украинца
показать весь комментарий
03.06.2008 15:22 Ответить
Без Имени
Не лізь свиня в Україну!
показать весь комментарий
03.06.2008 15:25 Ответить
Старый знакомый
Он знает: это границы Украины. Дальше не котируется. И не будет.
показать весь комментарий
03.06.2008 15:27 Ответить
Без Имени
Мені чомусь вважається, що чим довше зволікатимуть з введенням українського дубляжу, тим більше скуповуватиме українські кінотеатри російський бізнес. Ви, Бутусов, мене здивували своєю позицією. По-вашому, якщо вна нашому ринку буде довзволено безперешкодний експорт російського кіно, якщо російські кіношники будуть тут реалізовувати свою продукцію та отримувати прибутки з українського споживача, то наше українське кіно розвиватиметься? українського кіно не буде, якщо у нього не буде свого внутрішнього захищеного ринку. Це так само , як із автомобілебудуванням.. Але якщо в автобудуванні вже 16 років є такий ринок, то в українського кіна його ще ніколи не було. То з яких причин воно повинно розвинутись?
показать весь комментарий
03.06.2008 15:45 Ответить
укр...
Забув підписатися
показать весь комментарий
03.06.2008 15:46 Ответить
Херсон
На рынке кроме продавца подразумевается еще и покупатель. Кто твою укрмовную срань смотреть будет? Укрмова трепыхается из последних сил, но ей уже ничего не поможет. Мертворожденное дитя.
показать весь комментарий
03.06.2008 17:38 Ответить
Без Имени
Ти, херсонська лохляка, тобі справді вже нічого не допоможе, юо в голові замість мозгів дві московські сосиски, які викакав Путін.
показать весь комментарий
03.06.2008 17:43 Ответить
Херсон
СДОХНИ.... свидомое животное!!!!!!!!!!
показать весь комментарий
03.06.2008 17:46 Ответить
Без Имени
Ти від народження труп, московська мразь!
показать весь комментарий
03.06.2008 17:57 Ответить
Кошмари бригадного развєдчіка
Із палати номер шість
Заявився новий гість
Хєрсосоном він назвався
Дав на клик і обісрався

Урки довго чмоку били
-Ума -розуму учили:
"Як на клик мудак береш,
То дивися куди среш!"
показать весь комментарий
03.06.2008 20:01 Ответить
alsh
А сами-то за это время снимут хоть что-нить достойное? Переводчики херовы.
показать весь комментарий
03.06.2008 20:01 Ответить