Госпродпотребслужба запретила продажу омывателей стекла "Зимний концентрат-80" LEDOCOOL

Омыватели стекла "Зимний концентрат-80" LEDOCOOL могут представлять угрозу для здоровья людей.
Об этом, как сообщает Цензор.НЕТ, информируют на сайте Госпродпотребслужбы.
"Данная продукция по результатам экспертизы (испытания) не соответствует требованиям по безопасности, в частности, требованиям постановления Главного государственного санитарного врача Украины от 27.12.2007 № 41, поскольку содержит в своем составе метиловый спирт (метанол), который может представлять серьезную угрозу для здоровья людей, которые приобрели и/или собирались приобрести такую продукцию", - говорится в сообщении.
Госпродпотребслужба приняла решение об изъятии омывателя стекла "Зимний концентрат-80" LEDOCOOL из оборота и запрете продажи этого продукта на рынке Украины.
(Тю. Так пусть завозят чистый этиловый спирт без примесей и красителей.)
(Надта карысная задума - гэтае Ваша пратэстнае двухмоўе. Раней мне б давялося шукаць пераклад слова "барвныкi", а зараз прасцей запамінаць новыя словы без лішніх рухаў цела.)
Впервые столкнулась с этим словом в Украине на этикетке вина. Пришлось обратиться к консультанту по винам, что бы понять о чём там говорится. Хотя по-беларуски это звучит достаточно похоже. Украинская "барва" - это беларуская "фарба". И украинское "без домішок і барвників" - это беларуское "без прымешак і фарбавальнікаў".
Барви это больше литературное слово.
Так же, как впервые услышанное в Украине слово "взуття", вызвало ассоциацию, почему-то, с узварам и уже во-вторых с лошадиной упряжью (взнуздать), а не с абуткам (бел.)
Так же, как когда-то давно в Польше, спросив дорогу, поняла всё, кроме советов пана идти "просто". Я и так не собиралась идти как-нибудь с подкиндесом, шла просто, не выпендриваясь.
А вообще, то, что мы русифицированны на столько, часто играет с нами злые шутки. Но мы открыты к обучению.
Спасибо за Ваши пояснения.
А слово "незабаром"?)
А ещё, читая по-украински, я часто с первого раза не попадаю в ударение. У нас буква "о" или "ё" в слове может быть только одна, и она всегда ударная. По-этому и у Вас я автоматически пытаюсь каждый раз ставить ударение на первую же попавшеюся в слове "о", что иной раз мешает сразу уловить смысл. И в таком случае незабарОм - это скорее не за лесом.))
Картопля є бульба і навіть бараболя, але вживання бараболі я вже давно не чув.
А йти просто в деяких регіонах і у нас є, але то звісно трохи ближче до Польщі.
или для желудков? чем он опасен для водителя когда моет стекло снаружи авто?
Метилат и метиловый спирт - разные химические вещества.
А вот пары стеклоомывателя засасываются зимой через печку в салон и ты ними можешь запросто отравиться. Я например особо тщательно подбираю зимний омыватель. Ибо не хочу дышать всякой дрянью.
То в чому проблема?
На смену ГОСТ-ов (государственный общесоюзный стандарт) пришли ТУ (Технические условия). И то и то является государственным стандартом.
Сейчас Украина постепенно переходит на международные стандарты ISO.
Как то гулял собаку, и в кустах заметил с десяток пузырьков сего продукта.
LedoCool такая же незамерзайка, как и все остальные, ну может кое-где чуть дешевле или чуть дороже, не суть.
Что до Европы - там вполне себе разрешены не то что незамерзайки, а вообще многие дезинфицирующие жидкости со спиртом, а где спирт, там метанол, даже в хорошей водке он пусть в долях %, но присутствует.
А ещё метанол могут добавлять в разные спиртосодержащие жидкости как денатурат, чтоб алкаши не пили.
Видимо, ЛедоКул кому-то поперёк организма встал, что решили зимой кошмарить его незамерзайки
А то, что употребляют то, что не предназначено, в этом Вы правы. И в том, что это не беда производителей тоже.
С таким же успехом нужно запрещать продажу кухонных ножей. Ими ведь тоже порезаться можно, а в случае чего так вообще убить.