Полиция в Одессе задержала подозреваемого в убийстве и обезглавлении девушки

В Одесской области полицейские задержали мужчину, которого подозревают в убийстве и обезглавливании молодой девушки.
Как информирует Цензор.НЕТ об этом сообщает пресс-служба полиции Одесской области.
"В ходе отработки связей потерпевшей в поле зрения правоохранителей попал ее 24-летний знакомый. После проведения ряда необходимых мероприятий злоумышленника задержали. Во время задержания мужчина пытался покончить с собой. Один из полицейских, этому помешал, сам получил ножевые ранения руки", – говорится в сообщении.
В ведомстве добавили, что между потерпевшей и подозреваемым произошел конфликт.
Смотрите также на "Цензор.НЕТ": Жестокое убийство в Одессе: неизвестный обезглавил молодую женщину в ее собственной квартире, - Нацполиция. ФОТОрепортаж
"Во время ссоры злоумышленник сначала выстрелил в голову своей жертвы из пистолета, а затем отрезал ее и, забрав с собой, ушел. Кроме этого, из квартиры одесситки он прихватил некоторые ее вещи - в частности, золотые украшения и обувь. Позже они были изъяты во время санкционированного обыска в арендованном мужем офисе. Также полицейские изъяли и направили на экспертизу предполагаемое орудие преступления - пистолет", – сообщают полицейские.
Сейчас досудебное следствие по делу продолжается. Правоохранители собрали достаточное количество доказательств и сообщили мужчине о подозрении по двум статьям Уголовного кодекса Украины: п.6 ч.2 ст.115 (умышленное убийство) и ч.4 с.187 (разбой). Кроме того, в Единый реестр досудебных расследований внесены сведения еще по двум статьям: ч.2 ст. 345 (угроза или насилие в отношении работника правоохранительного органа) и ч.1 ст.263 (незаконное обращение с оружием, боевыми припасами или взрывчатыми веществами) УК Украины.
Напомним, 28 февраля сообщалось, что в квартире на улице Средней в Одессе правоохранители нашли обезглавленной молодую девушку. Позже на углу 2-го Разумовского переулка полиция нашла голову погибшей.
А девушку, конечно, неимоверно жалко...
а если еще и шизофреник - то опасен вдвойне.
перевод цензора
Позже они были изъяты во время санкционированного обыска в арендованном мужем офисе. Источник:https://censor.net/n3054636
ну нельзя же так..
https://censor.net/n3054636
Пізніше їх було вилучено під час санкціонованого обшуку в орендованому чоловіком офісі.
1. Позже они были изъяты во время санкционированного обыска в арендованном мужем офисе.
2. Позже они были изъяты во время санкционированного обыска в арендованном человеком офисе. (что само по себе, в отсутствие уточнений, - нонсенс). Кроме того, в данном случае, должно было бы звучать:
"в орендованому людиною офісі."
Вже вкотре піднімаю питання, чому перекладені гуглом статті зявляються на цій гілці раніше, ніж вони ж в оригіналі на україномовній гілці?