9885 посетителей онлайн
2 917 24

Нацсовет по ТРВ с 2014 года "выпалил" 81 российский канал, - Костинский

Нацсовет по ТРВ с 2014 года

Член Национального совета по вопросам телевидения и радиовещания Сергей Костинский сообщил, что в 2014 году в Украине работало 84 российских телеканала, из которых закрыли 81.

Как передает Цензор.НЕТ, об этом он заявил в эфире телеканала "Прямой".

"Есть много обвинений, но давайте говорить фактами. Я буду говорить фактами. Национальный совет последовательно выпалил 81 российский телеканал, которые спокойно работали в Украине до 2014 года. Представьте себе, в России не было фактически ни одного украинского телеканала, кроме "Интер+", а в Украине работали 84 российских телеканала", - сообщил он.

Он отметил, что пользуясь нормами закона, ограничено ретрансляцию 81-го телеканала за нарушение различных норм украинского законодательства: и нарушение закона о телевидении и радиовещании, и закона о рекламе.

"То есть у нас были возможности это сделать, и мы это сделали. Мы не делали на этом какого паблик, пиар-кампании, а мы просто сделали свою работу", - добавил он.

Топ комментарии
+6
Блох передавили, а слоны поляну топчут
показать весь комментарий
05.10.2018 21:45 Ответить
+6
https://newsua.one/mneniya-blogosfera/pochemu-novym-yazykovom-zakonom-nedovolny-vse.html Почему новым языковом законом недовольны все

https://newsua.one/mneniya-blogosfera/pochemu-novym-yazykovom-zakonom-nedovolny-vse.html Кирилл Сазонов

Верховная Рада приняла в первом чтении законопроект номер 5670-д об обеспечении функционирования украинского языка в качестве государственного. За проголосовали 261 народный депутат. Понятно, что в Украине любое движение в законодательном поле, которое касается языкового вопроса, обречено на некоторую скандальность и возмущенные заявления.

Но в данном случае получилось интересно до парадокса. С критикой закона выступили представители бывшей Партии регионов, что вполне логично, они работают на аудиторию, которая не любит украинский язык. Но с другой стороны с разгромной статьей о недостаточной жесткости законопроекта выступила и Ирина Фарион. А когда в БПП заговорили об ущемлении прав жителей Юго-Востока, стало совсем интересно. В общем, начнем с интриги, а дальше разберем сам законопроект.

На момент голосования главным вопросом была не позиция Оппоблока или оценка Фарион, а даст ли голоса Блок Петра Порошенко. Потому что «Народный фронт» однозначно поддерживал проект, даже представлял его с трибуны Николай Княжицкий. Плюс, в соавторах были представители «Самопомичи» и «Батькивщины». Но без голосов БПП шансы были очень сомнительные. А накануне в кулуарах Верховной Рады один из спикеров президентской фракции Алексей Гончаренко защищал русскоязычные книги Сенцова, и песни на русском, которые поют воины АТО. Его коллеги по фракции откровенно говорили о том, что жесткий законопроект может оттолкнуть украинских граждан с Юго-Востока. Для полной чистоты картины им стоило бы употреблять не слово «граждан», а «избирателей», но оставим за кадром мотивы.

Фракция президента предлагала альтернативный законопроект 5556, который в зале представил депутат от БПП Ярослав Лесюк. И тем не менее - проголосовали. Причин тут может быть две. Первая - с точки зрения избирательной кампании очень неудачная для президентской фракции ситуация в случае срыва голосования. То есть все «за» украинский язык и усиление его позиций, а Оппоблок и БПП против. На фоне бордов президента про «мову» получается чистый сюрреализм. С другой стороны, ради голосов юга и востока можно красиво и долго бороться за внесения изменений ко второму чтению. Так или иначе, но законопроект принят за основу и общие контуры уже можно оценить. Да, законопроект достаточно жесткий. Но совсем не страшный и вполне логичный для государства, которое защищает свою независимость. Запретов минимум и касаются они исключительно госслужащих. Во всех остальных случаях необходимым остается условие - все должно быть доступно и на украинском языке. Меню в кафе, фильм в прокате, газета на прилавке. Можно писать на каком хочешь, но плюс - на государственном.

Итак, законопроект 5670-д в первую очередь предполагает, что единственным государственной и официальным языком является украинский. То есть делопроизводство, судебные процессы, официальные документы - вся переписка на украинском. Гражданин Украины должен владеть государственным языком. Желающий получить гражданство - тоже и потому сдает экзамен. Без украинского языка закрыт доступ на госслужбу - его должны знать президент, премьер, судьи, глава НБУ, правоохранители, адвокаты и нотариусы. Кроме того, этот момент становится принципиальным и для желающих руководить государственными и коммунальными учебными заведениями, а также научные сотрудники этих заведений. Так что нас впереди ждет масса забавных историй. Вишенка на торте - государственным языком должны владеть на должном уровне и депутаты - от местных советов, до Верховной Рады. Как тут не вспомнить старую шутку из кулуаров Верховной Рады про представителя Оппоблока Александра Вилкула: Выучил украинский за один созыв после предупреждения «Або українською, або в табло». Совершенно реальный анекдот, некоторое время назад даже был модным в разных фракциях.

По всем, кто претендует работать в государственных учреждениях, служить народу в Раде или преподавать в государственных же ВУЗах все просто и логично. Иначе и быть не могло. Про делопроизводство и обязательное использование на официальных мероприятиях и заседаниях даже писать не стоит - тоже все очевидно. Перейдем дальше к тем сферам, где законопроект усиливает позиции государственного языка нашей страны. Это, в первую очередь, наука и культура. Научные работы, диссертации и прочее - все на государственном языке. По желанию и при согласии научного совета допускается язык стран ЕС. Культурные мероприятия и их сопровождение на украинском языке, за исключением тех случаев, когда иного требует художественный замысел. Объявления и афиши - либо украинские, либо с украинским дубляжем. Спектакль на иностранном языке сопровождается украинским дубляжем, но только если речь идет о государственном или коммунальном театре.

Украинские фильмы, естественно, идут на украинском. Если есть реплики на иностранном - дубляж или титры. Но такого должно быть не более 15%. Иностранные фильмы - с дубляжом или полной украинской озвучкой. Иностранные фильмы в кинотеатрах можно давать на языке оригинала с субтитрами. Но не более 10% от общего количества. Язык телевидения и радиовещания украинский. Программы на иностранных языках дублируются украинским, кроме песен, естественно. Квоты по иностранному контенту прописаны в отдельном законе, который уже давно действует. Гости прямых эфиров могут говорить на любом языке, но телекомпания должна обеспечить перевод. Телевидение и радиовещание на языках нацменьшинств остаются. Но квота в 10% для всеукраинских и 20% для вещающих менее, чем на половину территории государства. Это правило не касается тех, кто имеет лицензию на иновещание или выпускает научные, а также просветительские программы на одном из языков ЕС.

Печатные СМИ выходят на украинском языке или на украинском и иностранном. Но должны совпадать название, содержание и дата выхода. На точках продажи газет и журналов не менее 50% должны составлять издания на украинском языке. В общем, любое издание можно выпускать в любой языковой палитре, но украинская версия должна быть доступна. С сайтами официальных структур и прочих органов власти все очевидно. Меню в ресторанах, интерфейс в интернет-магазинах, объявления и прочая информация общего пользования о товарах и услугах может быть на любом языке. Но украинская версия должна быть в наличии. Медицина, спорт, транспорт - обязательно наличие украинской версии любой информации. Реклама - на государственном языке. Последнее, конечно, создаст определенные неудобства некоторым политикам, уже распечатавшим большое количество рекламных плакатов. Придется переделать.

Вишенка на торте. Закон Украины принят только в первом чтении вчера, впереди масса поправок и второе голосование, украинские граждане в большинстве своем еще даже не читали документ. Но в российских СМИ и вечерних ток-шоу на телеканалах уже вечером это новость номер один. Главный скандал и трагедия. В ход идут душераздирающие предположения о том, как русскоязычные граждане будут умирать в больницах, потому что врачи не будут реагировать на просьбы о помощи не на государственном языке. Бред чистой воды, конечно, но масштабы истерики забавляют. Самое смешное, что в своем справедливом негодовании российские журналисты, телеведущие и эксперты даже не сомневаются, что Закон будет принят и начнет работать. Скорбят, ругаются, но верят. Неплохо мы их выдрессировали за последние четыре года.
показать весь комментарий
05.10.2018 21:57 Ответить
+4
а пророссийских сколько осталось невыпаленных - нешмаленных??
показать весь комментарий
05.10.2018 21:41 Ответить
Комментировать
Сортировать:
#сергей_костинский
Нацрада з ТРМ з 2014 року "випалила" 81 російський канал, - Костинський - Цензор.НЕТ 7962
показать весь комментарий
05.10.2018 21:59 Ответить
а пророссийских сколько осталось невыпаленных - нешмаленных??
показать весь комментарий
05.10.2018 21:41 Ответить
дуже важко оцінити формально,який канал проросійський ,який просто жлобський(рагульський)..

візьмемо .наприклад канал ЗІК,на який "Из врєдності" "бєглий" недооолігарх Димінський поставив головним редактором пані Влащенко,котра ненавидить Україну "всіма фібрами душі"..

Нацрада з ТРМ з 2014 року "випалила" 81 російський канал, - Костинський - Цензор.НЕТ 7280
показать весь комментарий
06.10.2018 09:44 Ответить
Почти все. Но некоторые наши каналы транслируют практически тоже самое.
показать весь комментарий
05.10.2018 21:42 Ответить
Шли петух в Ж клюнул? Боится шо за сепаратистские тв ( ньюзапн ван и 112) с него спросят " куда смотрел???" . А мертветчук еще за гроши спросит
показать весь комментарий
05.10.2018 21:45 Ответить
Блох передавили, а слоны поляну топчут
показать весь комментарий
05.10.2018 21:45 Ответить
Всему свое время. Чтобы безопасно уронить ствол-надо сначала обрезать ветки.
показать весь комментарий
05.10.2018 21:49 Ответить
Чтобы дерево Украины стало цветущим, необходимо срезать с его ветвей всех кровососущих паразитов: коррупционеров, казнокрадов, брехунов, непрофессионалов, временщиков, зажравшихся судей, полицейских-вымогателей и прочих таких же.
показать весь комментарий
05.10.2018 21:58 Ответить
Лютий правий.
показать весь комментарий
05.10.2018 23:33 Ответить
феня
показать весь комментарий
05.10.2018 21:55 Ответить
Може выпилил?
показать весь комментарий
05.10.2018 21:50 Ответить
В СССР уже на третий день войны населению было предписано сдать радиоприёмники и радиопередатчики в ближайшее почтовое отделение. Отдел военной цензуры был включен в состав Генштаба.Было введено «Положение о цензуре на военное время». Указывалось, что «Органы цензуры осуществляют контроль за содержанием всех печатных изданий, радиопередач и фото-кинопродукции». Распространение информации с нарушением цензурных процедур каралось./История учит что она ничему не учит.
показать весь комментарий
05.10.2018 21:51 Ответить
Петрович, не треба совка у приклад ставити. ХХІ століття на дворі. Що треба усім здати ноутбуки, планшети, смартфони тощо у поштові відділки? Ті що з дубу рухнув. Треба тільки ЛЕГАЛЬНИМИ і ГЛАСНИМИ способами випалювати рузьку пропаганду з простору. Але згодний - під час гібридної війни усі способи добрі.
показать весь комментарий
05.10.2018 23:36 Ответить
https://newsua.one/mneniya-blogosfera/pochemu-novym-yazykovom-zakonom-nedovolny-vse.html Почему новым языковом законом недовольны все

https://newsua.one/mneniya-blogosfera/pochemu-novym-yazykovom-zakonom-nedovolny-vse.html Кирилл Сазонов

Верховная Рада приняла в первом чтении законопроект номер 5670-д об обеспечении функционирования украинского языка в качестве государственного. За проголосовали 261 народный депутат. Понятно, что в Украине любое движение в законодательном поле, которое касается языкового вопроса, обречено на некоторую скандальность и возмущенные заявления.

Но в данном случае получилось интересно до парадокса. С критикой закона выступили представители бывшей Партии регионов, что вполне логично, они работают на аудиторию, которая не любит украинский язык. Но с другой стороны с разгромной статьей о недостаточной жесткости законопроекта выступила и Ирина Фарион. А когда в БПП заговорили об ущемлении прав жителей Юго-Востока, стало совсем интересно. В общем, начнем с интриги, а дальше разберем сам законопроект.

На момент голосования главным вопросом была не позиция Оппоблока или оценка Фарион, а даст ли голоса Блок Петра Порошенко. Потому что «Народный фронт» однозначно поддерживал проект, даже представлял его с трибуны Николай Княжицкий. Плюс, в соавторах были представители «Самопомичи» и «Батькивщины». Но без голосов БПП шансы были очень сомнительные. А накануне в кулуарах Верховной Рады один из спикеров президентской фракции Алексей Гончаренко защищал русскоязычные книги Сенцова, и песни на русском, которые поют воины АТО. Его коллеги по фракции откровенно говорили о том, что жесткий законопроект может оттолкнуть украинских граждан с Юго-Востока. Для полной чистоты картины им стоило бы употреблять не слово «граждан», а «избирателей», но оставим за кадром мотивы.

Фракция президента предлагала альтернативный законопроект 5556, который в зале представил депутат от БПП Ярослав Лесюк. И тем не менее - проголосовали. Причин тут может быть две. Первая - с точки зрения избирательной кампании очень неудачная для президентской фракции ситуация в случае срыва голосования. То есть все «за» украинский язык и усиление его позиций, а Оппоблок и БПП против. На фоне бордов президента про «мову» получается чистый сюрреализм. С другой стороны, ради голосов юга и востока можно красиво и долго бороться за внесения изменений ко второму чтению. Так или иначе, но законопроект принят за основу и общие контуры уже можно оценить. Да, законопроект достаточно жесткий. Но совсем не страшный и вполне логичный для государства, которое защищает свою независимость. Запретов минимум и касаются они исключительно госслужащих. Во всех остальных случаях необходимым остается условие - все должно быть доступно и на украинском языке. Меню в кафе, фильм в прокате, газета на прилавке. Можно писать на каком хочешь, но плюс - на государственном.

Итак, законопроект 5670-д в первую очередь предполагает, что единственным государственной и официальным языком является украинский. То есть делопроизводство, судебные процессы, официальные документы - вся переписка на украинском. Гражданин Украины должен владеть государственным языком. Желающий получить гражданство - тоже и потому сдает экзамен. Без украинского языка закрыт доступ на госслужбу - его должны знать президент, премьер, судьи, глава НБУ, правоохранители, адвокаты и нотариусы. Кроме того, этот момент становится принципиальным и для желающих руководить государственными и коммунальными учебными заведениями, а также научные сотрудники этих заведений. Так что нас впереди ждет масса забавных историй. Вишенка на торте - государственным языком должны владеть на должном уровне и депутаты - от местных советов, до Верховной Рады. Как тут не вспомнить старую шутку из кулуаров Верховной Рады про представителя Оппоблока Александра Вилкула: Выучил украинский за один созыв после предупреждения «Або українською, або в табло». Совершенно реальный анекдот, некоторое время назад даже был модным в разных фракциях.

По всем, кто претендует работать в государственных учреждениях, служить народу в Раде или преподавать в государственных же ВУЗах все просто и логично. Иначе и быть не могло. Про делопроизводство и обязательное использование на официальных мероприятиях и заседаниях даже писать не стоит - тоже все очевидно. Перейдем дальше к тем сферам, где законопроект усиливает позиции государственного языка нашей страны. Это, в первую очередь, наука и культура. Научные работы, диссертации и прочее - все на государственном языке. По желанию и при согласии научного совета допускается язык стран ЕС. Культурные мероприятия и их сопровождение на украинском языке, за исключением тех случаев, когда иного требует художественный замысел. Объявления и афиши - либо украинские, либо с украинским дубляжем. Спектакль на иностранном языке сопровождается украинским дубляжем, но только если речь идет о государственном или коммунальном театре.

Украинские фильмы, естественно, идут на украинском. Если есть реплики на иностранном - дубляж или титры. Но такого должно быть не более 15%. Иностранные фильмы - с дубляжом или полной украинской озвучкой. Иностранные фильмы в кинотеатрах можно давать на языке оригинала с субтитрами. Но не более 10% от общего количества. Язык телевидения и радиовещания украинский. Программы на иностранных языках дублируются украинским, кроме песен, естественно. Квоты по иностранному контенту прописаны в отдельном законе, который уже давно действует. Гости прямых эфиров могут говорить на любом языке, но телекомпания должна обеспечить перевод. Телевидение и радиовещание на языках нацменьшинств остаются. Но квота в 10% для всеукраинских и 20% для вещающих менее, чем на половину территории государства. Это правило не касается тех, кто имеет лицензию на иновещание или выпускает научные, а также просветительские программы на одном из языков ЕС.

Печатные СМИ выходят на украинском языке или на украинском и иностранном. Но должны совпадать название, содержание и дата выхода. На точках продажи газет и журналов не менее 50% должны составлять издания на украинском языке. В общем, любое издание можно выпускать в любой языковой палитре, но украинская версия должна быть доступна. С сайтами официальных структур и прочих органов власти все очевидно. Меню в ресторанах, интерфейс в интернет-магазинах, объявления и прочая информация общего пользования о товарах и услугах может быть на любом языке. Но украинская версия должна быть в наличии. Медицина, спорт, транспорт - обязательно наличие украинской версии любой информации. Реклама - на государственном языке. Последнее, конечно, создаст определенные неудобства некоторым политикам, уже распечатавшим большое количество рекламных плакатов. Придется переделать.

Вишенка на торте. Закон Украины принят только в первом чтении вчера, впереди масса поправок и второе голосование, украинские граждане в большинстве своем еще даже не читали документ. Но в российских СМИ и вечерних ток-шоу на телеканалах уже вечером это новость номер один. Главный скандал и трагедия. В ход идут душераздирающие предположения о том, как русскоязычные граждане будут умирать в больницах, потому что врачи не будут реагировать на просьбы о помощи не на государственном языке. Бред чистой воды, конечно, но масштабы истерики забавляют. Самое смешное, что в своем справедливом негодовании российские журналисты, телеведущие и эксперты даже не сомневаются, что Закон будет принят и начнет работать. Скорбят, ругаются, но верят. Неплохо мы их выдрессировали за последние четыре года.
показать весь комментарий
05.10.2018 21:57 Ответить
Нацрада з ТРМ з 2014 року "випалила" 81 російський канал, - Костинський - Цензор.НЕТ 9021
показать весь комментарий
06.10.2018 09:47 Ответить
Погано випалюєте,треба так випалювати, щоб не виростало знову
показать весь комментарий
05.10.2018 22:00 Ответить
МАЛО!!!
показать весь комментарий
05.10.2018 22:13 Ответить
Если включить 5канал и параша 24 одновременно без значков опознования,то кроме языка их практически не отличишь))).Те же перемоги и вороги кругом)))
показать весь комментарий
05.10.2018 22:14 Ответить
Так випалювали російські, що й українських не залишилось...
показать весь комментарий
05.10.2018 22:23 Ответить
Нацрада з ТРМ з 2014 року "випалила" 81 російський канал, - Костинський - Цензор.НЕТ 5302
показать весь комментарий
05.10.2018 22:27 Ответить
Нацрада з ТРМ з 2014 року "випалила" 81 російський канал, - Костинський - Цензор.НЕТ 9483
показать весь комментарий
06.10.2018 08:20 Ответить
Нацрада з ТРМ з 2014 року "випалила" 81 російський канал, - Костинський - Цензор.НЕТ 975
показать весь комментарий
06.10.2018 08:21 Ответить