9927 посетителей онлайн
21 593 416

"Индик", "катедра", "фоє": Кабмин утвердил новую редакцию украинского правописания

"Индик", "катедра", "фоє": Кабмин утвердил новую редакцию украинского правописания

22 мая Кабинет Министров Украины одобрил новую редакцию украинского правописания, разработанную национальной комиссией по вопросам правописания.

Как сообщает Цензор.НЕТ со ссылкой на "Гордон", об этом проинформировал телеканал "Прямой".

Постановление было принято без обсуждения вместе с несколькими другими проектами постановлений Кабмина, которые списком зачитал премьер-министр Украины Владимир Гройсман.

В тексте постановления отмечается, что оно принимается с целью обеспечения конституционных положений о государственном статусе украинского языка и унификации применения норм правописания.

Комиссия по вопросам правописания была создана Кабинетом Министров в 2015 году. 15 августа 2018 года на сайте Министерства образования был размещен проект новой редакции украинского правописания. До 15 сентября шло его общественное обсуждение.

Среди ключевых новаций проекта выделяются следующие:

возможность употребления "и" в начале слов перед согласными "н" и "р" (индик, ирій), в глаголе "икати" и существительном "икавка";
параллельное употребление "ґ" и "г" для передачи иноязычного звука [g] в фамилиях типа Ґете, Ґуллівер, Васко да Ґама;
параллельное употребление "ф" и "т" в словах греческого происхождения: кафедра и катедра, міфологія и мітологія;
передача звукосочетаний [je], [ji], [ju], [ja] буквами "є", "ї", "ю", "я" во всех случаях: Савоя вместо Савойя, фоє вместо фойє;
раздельное написание слова "пів" с существительными, если имеется в виду половина (пів години, пів Києва). Если "пів" с существительным составляет единое понятие, то слово должно писаться слитно (півзахист).

Топ комментарии
+54
"В Росії" - "На росії" - включено до нових правил правопису?
показать весь комментарий
22.05.2019 17:01 Ответить
+30
перейдіть хоча б не українську, а далі буде видно.
показать весь комментарий
22.05.2019 17:02 Ответить
+30
"Индик", "катедра", "фоє": Кабмин утвердил новую редакцию украинского правописания - Цензор.НЕТ 5844
показать весь комментарий
22.05.2019 17:04 Ответить
Комментировать
Сортировать:
Страница 5 из 5
якой бы х ней не займались
замість кріпити освіту
немає в українській мові слів що починаються з кацапського ы
немаэ звука фы
немає закордонно гундосого г там де в англійській х
знатоки по януковічєвскі
показать весь комментарий
22.05.2019 20:03 Ответить
Стоп стоп стоп...А разве кафедра и фойе это русский язычоГ????
В кацапском языке нема славянских слов...Это славянизированные греческий и латынь...и по этой причине на нем легче изучать точные науки, чем в славянском украинском...
кацапский "Хорошилище грядет по улице из ристалища"
Старый одесский "Франт дифилирует по бульвару из театра"
Украинский "Гарний хлопець йде вулицею з вистави"
показать весь комментарий
22.05.2019 21:44 Ответить
я мовчу
показать весь комментарий
22.05.2019 22:33 Ответить
Вы еще не знаете, как башкиры с татаристами машутся на определенных ресурсах. А казахи с киргизами и узбеками, кто у них древнее, о-ё-ёй, нам здесь далеко до них
показать весь комментарий
22.05.2019 22:52 Ответить
Вы правы. В украинской мове Новые правила правописания составляют где-то 220 страниц. Нет, нового так несколько процентов, по сравнению с предыдущей редакцией.
Не удивляйтесь, это, можно сказать, научный труд. Там и фонетика, и морфология и исключение из правил. Не идёт речь о том, в каком объёме это изучать в школе (конечно, в урезанном виде). Там написано, как должно быть.
Так нам далеко до французов! У нас хоть можно придерживаться правила "как пишется, так и читается". Во французском такого нет. Как Вы запишете с голоса слово "Рено"? А надо писать "Renault". Там понятие грамотности размыто. Даже среди элиты знать, как правильно пишутся 70% часто употребляемых слов - высокая грамотность.
показать весь комментарий
23.05.2019 00:05 Ответить
МІФИ МОСКОВІЇ. МІФ ЧЕТВЕРТИЙ. ПРО СЛОВЯНСЬКЕ ПОХОДЖЕННЯ МОСКОВСЬКОЇ МОВИ ТА ЇЇ ДОМІНУЮЧЕ СТАНОВИЩЕ СЕРЕД СЛОВЯНСЬКИХ МОВ.
http://narodna.pravda.com.ua/culture/4a4f998984f4d/

Українські вчителі, священники, монахи заклали основи московської мови, в якій вживалась українська граматика М.Смотрицького. Але пішовши на мовний і культурний розрив з Україною, і не маючи можливості провести філологічну та інші реформи самостійно, оскільки не було кому, вони запросили собі на допомогу німців та інших європейців, які були присутні в усіх сферах життя та принесли з собою тисячі нових для Московії слів.

Москва запросила тисячі європейців, в основному німців, для розбудови своєї держави. Німці "винайшли" ******* московську мову. Так Н.Греч склав граматику московської мови. Німець Ґрот уклав московський правопис та словник. В.Даль зібрав етнографічний матеріал, німець А.Гільфердінґ - мовний матеріал, німець Г.Бауер видумав їхню "варяжську теорію", німці Брокгауз і Ефрон видали першу інциклопедію і т.д. Німці створили московську технічну термінологію просто переписавши німецькі слова московськими літерами.
показать весь комментарий
22.05.2019 22:58 Ответить
Знущання з української мови осіб, які претендують на її знавців, я навіть не хочу коментувати.
Я, як україномовна українка, носій мови, відмінниця навчання, не збираюся щодва-щотри роки перевчати рідну мову. Тому нехай свої "правила" видають самі для себе. А я писатиму так, як мене навчили в школі.
Коли вийшла з декретної відпустки, в аспірантурі на першому курсі була українська мова і я написала диктант не на п*ятірку. Моєму обуренню не було меж: коли підійшла запитати про свої "помилки" (ми ж і в університеті українську вчили) - виявляється, за мій декрет правила поміняли. На той момент після пів- треба було ставити апостроф там, де мене вчили ставити дефіс. А тепер вже придумали окремо ? І т.д. Смисл ???

Це просто ганьба.
показать весь комментарий
23.05.2019 00:24 Ответить
Такі перетворення це намагання зробити всіх безграмотними
показать весь комментарий
23.05.2019 10:24 Ответить
Поняття ''інвалід'' тепер декомунізоване, треба говорити ''людина з інвалідністю''. Так от, у мене складається таке враження, що вже кілька років нас стараються зробити не те, що людьми з мовною інвалідністю, а мовними каліками
показать весь комментарий
23.05.2019 11:43 Ответить
о це таки рехворма, так рехворма...тепер заживемо...
показать весь комментарий
23.05.2019 10:38 Ответить
Найгірше у цій ситуації те, що зараз за цю правопісю вхопиться купка неадекватів, які, натягнувши на себе для маскування вишивАнки (вони називають їх вишИванками), з подвійним азартом кинуться робити свою брудну справу зі знищення української мови, під прапором ''питомости, автохтонности і титульности''...аби ми всі розмовляли так, ну як, наприклад, знаменита леді Супрун. Їм замало перлів на кшталт ''на летовищі у гелікоптері сиділи мавпи і розглядали мапи, що разом зі світлинами (а чому немає темнин?) були зібрані в атляс до п'єтої кляси''... І здається мені, що все це робиться ''шпецияльно'', аби не тільки у ''русскоязычных'' відпало всяке бажання вивчати українську, а й етнічним українцям ставало все більш некомфортно, і не мали вони ''ни радости, ни ясности, ни борзости''
показать весь комментарий
23.05.2019 11:33 Ответить
Ты *********? Я тебя спрашиваю как русскоязычная с хазарской земли города Харькова украинка, скажи, ты *********? Или у вас это от просмотра каналов Медведчука и Мураева совсем башню снесло? Слово "летовище" славянского происхождения, в отличии от фр.https://ru.wiktionary.org/wiki/a%C3%A9roport aéroport . У всех славян, которые имели свои этнические группы и свои особенности языков, были свои варианты этого слова. У чехов, например, letiště, у поляков - lotnisko, у словаков - letisko, у словенцев - letališče, у болгаров - летище, а у НАС - ЛЕТОВИЩЕ! И только у финно-угро-балто-монголо-татаров (они же русские) было АЭРОПОРТ, потому что они заимствовали это не из славянской лексики, ибо своего ничего не смогли придумать, потому что ворами всегда были, к тому же безграмотными. А вот из-за таких как ты, которые не желают возвращать украинские особенности нашего славянского языка обратно в лексику, а используют тот вариант, который им сказали использовать московиты, Украина никогда успешным самостоятельным государством и не будет, к сожалению!
показать весь комментарий
25.05.2019 18:28 Ответить
Можна було б і не відповідати на цей хамський пост. Звертатися до незнайомої людини на ''ти'', та ще й з мокшанським матюччям (це так ''скрєпно''!) - таке собі може дозволити навіть далеко не кожен русскоязичний чоловік, а тут нібито жінка..."А ларчик просто открывался"... "русскоязычная с хазарской земли украинка" - це таки круто! Думаю, мало знайдеться харків'ян, охочих себе ідентифікувати як нащадків хозар. Войовниче плем'я тюркських іудеїв вважало себе ''патомкамі'' вірменських євреїв. Колись Хозарський каганат немало попив крові з моїх предків; та прийшов час, і київські князі показали йому ''кузькіну мать'', як кажуть у вас за парєбріком. До речі, українські націоналісти (ваше плем'я називає їх ''окраінскімі буржуазнимі'') у 2017 році на святкуванні дня народження С.Бандери несли у Києві величезний банер ''Переможемо другий Хозарський каганат!!!'' І який це у хозар ''наш славянскій язик''??? Писати по-російськи хозарам теж наказують кляті московити? Ординці протягом століть більше 60 разів забороняли українську на моїй землі, а зараз одна з них, нап'яливши вишиванку, а на голову натягнувши какошнік (все, як і годиться у п'ятій колоні) береться мене, етнічну українку, повчати і навчати тонкощам моєї мови, хамлюга!
показать весь комментарий
27.05.2019 10:46 Ответить
Дебилы, бл*ть!
показать весь комментарий
23.05.2019 13:36 Ответить
Страница 5 из 5