Русскоязычных школ не будет с сентября 2020 года, - министр науки Новосад

С сентября 2020 все русскоязычные школы Украины перейдут на украинский язык.
Об этом в эфире "Прямого" телеканала рассказала Министр образования Украины Анна Новосад, информирует Цензор.НЕТ.
"Русскоязычные школы еще есть, однако с сентября 2020 такие школы переходят на украинский язык обучения. Школы языков меньшинств, принадлежащих к языкам Европейского Союза – с сентября 2023 года. Собственно, и тех, и тех мы к этому переходу должны подготовить. Однако в этих школах, которые в основном будут учиться на украинском языке, все равно будет сохраняться возможность изучать свой предмет – родной язык – на родном языке", – рассказала Новосад.
Читайте на Цензор.НЕТ: В Славянске отказались от обучения детей в школе на русском языке, - горсовет
Как сообщалось, в Украине 28 сентября 2017 вступил в силу закон "Об образовании", который, в частности, определяет, что языком образовательного процесса в учебных заведениях является украинский. Согласно закону, в соответствии с образовательной программой одна или несколько дисциплин могут преподаваться на двух или более языках. Лицам, принадлежащим к национальным меньшинствам, гарантируется право на обучение на родном языке наряду с украинским в отдельных классах коммунальных учреждений дошкольного и начального образования.
Конституционный Суд признал этот закон соответствующим Конституции.
Также на Цензор.НЕТ: Бужанский об отсутствии люков на территории школы в Днепре: Приду на собрание, скажу родителям, что они долбо#бы, их дети могут сломать ноги
Это возмутительно!!! Как они смеют!
Это только там, в Америках и Канадах не имеет значение на каком языке ты приносишь пользу стране.
Я устраивался, и параллельно учил язык.
- Чоловіче добрий, не пий тої води, в той потік всеньке село лайно зливає.
- Что вы говорите, дедушка? Ничего не понимаю.
- Кажу, черпай обома обома руками.
- Мішо, позерай, сепаратиста-м туй зловив.
- Десь го зловив?
- Туй на путьови.
- А се наш сепаратист вадь мацкальський?
- Фрас го знає. Йшов на машині. Я го остановив і зазвідав-ім, ди йде. Вун ми каже, ош у «магазин». Се се бовт по їхньому. Я вже сякий ош відпустити, або позераву - висить у машині лєнточка, ги сто жУків у шорі! Но то я го утяг із машини і положив на землю. Никай, там лежить. А пак знайшов-ім у багажнику автомат. Думаву, ош се се мацкаль.
- Може узвідати, де суть го цімбори?
- Мож. Айбо вун нич української не розуміє. Я пробував. Вун лем на ня упозерався ги баран на нові ворота. Нич української не розуміє.
- Йдеме. Я попробую...
- Добридинь! Як ся маєш? Не тисне шнурок на руки?
- Что?
- Дораз тя **** та бде ти і «что» і «как». Як ся пишеш?
- Пішеш?
- Айно! Фамілія, ім'я, по батькови. Удкідь-ісь?
- Іванов Іван Івановіч
- Не миригуй ня, бо точно тя дораз ****. Маєш метрику даяку?
- Что?
(чути звук удару у вухо)
- Я тя придупреждав, ош не миригуй ня. Метрика є? Паспорт по вашому. Утлевел. Аусвайс. Пітьо, як бде по англицьки паспорт?
(Пітьо помагає)
- Па-ас-с-спо-орт
- Дякуву.
(До сепаратиста)
- Ду ю спікінглиш? Ху із он дьюті тудей! Паспорт маєш? Паспорт!
- Да. Вот в карманє.
- Так. Іванов Іван Іванович. Не надурив. Зря-м тя у вухо ввалив-ім. Но вибач. Малинько-м нись миригований-ім. Айбо паспорт мацкальський, ге?
- Что?
(чути звук удару у друге вухо)
- Пувів-ім ти, ош не чтокай. Кажу, ош паспорт мацкальський. Як ісь-ся туй оказав?
- Оказав?
- Айно, оказав. Прописаний-ісь у Ростови, а йдеш із лєнточков і автоматом у Україні. Лем не кажи ми, ош ся заблудив.
- Заблудив?
- Ти што, дЕбіл єден? Не розумієш української, то бдеме по русскі. Звідаву, ош КАК ти ся туй оказав? ПРІЄХАЛ, звідаву, як, до фраса?
- Чєво???
(чути черговий удар у вухо)…
80% выпускников школ не знают таблицу умножения !!!
99% учеников получают знания выполняя задания с родителями или самостоятельно дома!
После урока математики не могут выполнить задач из учебника по теме обучения на уроке.
Проще закрыть русскоязычную или венгероязычную школу. Рабы не должны быть образованными!
Якась обмежена людина навіть прибрла з української мови поділ "русский" и "росийский".
і сярэдне-спецыяльных навучальных устаноў дзеючых на беларуска-моўным вучэнні ўжо даўно,наогул, няма. Вось, і лічце, што чакае Беларусь наперадзе. У Беларусі ўжо даўно дее
"формула штангельцыркуля". Жыве Беларусь !
Всё равно школоло как говорят, так и будут говорить на кацапских матюгах.
Не вижу никаких проблем с тем что все госшколы в Украине будут только украинскими. Хотите учить русский-идите в частную школу и платите свои деньги. Я как налогоплателщик не хочу оплачивать обучение на русском языке-языке оккупанта